Briggs & Stratton BTXPV22725E, 7800886 manual Manipulación Segura DE LA Funcionamiento Gasolina

Page 33

 

 

 

Seguridad del usuario

MANIPULACIÓN SEGURA DE LA

FUNCIONAMIENTO

GASOLINA

 

 

(Continuación de la columna previa)

(Continuación de la página anterior)

14. NO descargue materiales contra paredes u obstáculos. Los

materiales puede rebotar hacia el usuario.

7. Retire del vehículo o camión el equipo a gasolina y échele el

15. Reduzca la velocidad antes de girar.

combustible cuando esté en el suelo. Si esto no fuese posible,

16. Tenga cuidado con el tráfico al cruzar o pasar cerca de vías.

reponga el carburante del equipo utilizando un contenedor portátil y

17. NO haga funcionar el motor en zonas cerradas. Los gases

no con boquillas dosificadoras de gasolina.

 

 

del tubo de escape del motor contienen monóxido de carbono, un

8. NO encienda equipos alimentados por gas dentro de vehículos o

veneno letal.

 

camiones cerrados.

 

 

 

 

 

18. Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.

9. Mantenga la boquilla en contacto con el borde de la boca del

Consulte las instrucciones del fabricante para obtener información

tanque o recipiente de combustible en todo momento y hasta haber

sobre el funcionamiento y la instalación de accesorios.

completado el llenado. NO use un dispositivo con la boquilla abier-

ta

 

 

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

10. Si se derrama carburante sobre la ropa, cámbiese de inmedia-

to.

 

 

1. NO almacene el cortacésped ni el contenedor de combustible

11. NO llene demasiado el tanque de combustible. Vuelva a colo-

en interiores en que los humos puedan alcanzar llamas expuestas,

car la tapa del depósito y ajústela firmemente.

chispas o luces pilotos como las de los calentadores de agua,

 

 

 

hornos u otros dispositivos que utilicen combustibles. Deje que el

FUNCIONAMIENTO

 

 

motor se enfríe antes de almacenar la unidad en cualquier recinto.

 

 

Almacene el contenedor de combustible fuera del alcance de los

1. NO coloque las manos o pies cerca o debajo de piezas girato-

niños en una construcción ventilada desocupada.

rias. Mantenga despejada la zona de descarga mientras el motor

 

Reproduction

esté en marcha.

 

 

2. Mantenga el cortacésped y su motor libre de hierba, hojas o

2. DETENGA el motor cuando atraviese zonas, paseos o caminos

exceso de grasa para reducir el riesgo de incendio y el sobrecalen-

de grava o en cualquier situación en que puedan lanzarse objet s

tamiento del m t r.

 

que constituyan un peligro.

 

 

3. Cuando drene el depósito del carburante, vacíe el carburante en

3. Corte el césped sólo con luz de día o buena iluminación arti icial.

un c ntenedor h m l

gado y hágalo en espacios exteriores y lejos

4. NO utilice la unidad cuando se halle bajo los efectos del alcoh l

de llamas.

 

o de drogas.

 

 

4. Mantenga pro edentemente ajustados todos los pernos, espe-

5. Si golpea un objeto extraño o el cortacésped vibra de forma

cialmente los pernos de la cuchilla, tuercas y tornillos. Compruebe

anormal, DETENGA el motor y desconecte y asegure el cable de la

q e todos los pernos de seguridad estén en la posición adecuada.

bujía. Inspeccione el cortacésped en busca de p sibles dañ s y, si

5. Pro re q e haya siempre la ventilación adecuada antes de

es el caso, repárelos antes de volver a arrancarlo.

poner el motor en funcionamiento. Los gases del tubo de escape

6. NO utilice el cortacésped cerca de bajadas, zanjas terraple-

el motor contienen monóxido de carbono, un veneno letal.

nes. El operador podría dejar de hacer pie o perder el equilibrio.

6. Repare o ajuste el motor solamente cuando no esté funcionan-

7. MANTÉNGASE ALERTA por si hubiese agujeros u otros peli-

. Retire el cable de la bujía de la bujía y asegúrelo lejos de la

bujía para evitar el arranque accidental.

gros ocultos. La hierba alta puede ocultar obstáculos. Manténgase

7. NO cambie los ajustes de velocidad del regulador del motor ni le

lejos de cunetas, desniveles, alcantarillas,

vallas y objetos que

 

Not

de velocidad de más al motor.

sobresalgan.

 

 

 

 

8. Compruebe la junta de la bolsa de hierba por si tuviese desgas-

8. NO utilice el cortacésped sobre hierba húmeda. Siem re ase-

tes o signos de deterioro para evitar que salgan despedidos obje-

gúrese de estar bien equilibrado. Agárrese con fu rza al mango y

tos y la exposición de partes móviles. Sustitúyala por una nueva

avance lentamente, sin correr. Perder el pie pu de causar acciden-

bolsa si aparecen costuras sueltas o desgarramientos. Sustituya el

tes que produzcan lesiones.

 

 

 

 

dispositivo deslizante

el adaptador de la bolsa si aparece roto o

9. Manténgase siempre detrás del mango cuando l motor sté en

agrietado.

 

funcionamiento.

 

 

 

 

 

9. Las cuchillas del cortacésped son afiladas y pueden producir

10. NO abandone la máquina con el motor en marcha. DETENGA

cortes. Envuelva las cuchillas o utilice guantes de cuero resistentes

LA CUCHILLA y PARE EL MOTOR antes de abandonar por cual-

y extreme la PRECAUCIÓN cuando las manipule.

quier razón el puesto de operador.

 

 

 

 

10. NO compruebe la existencia de chispas basando la bujía junto

11. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar, cerciórese de que se

al orificio de la bujía; la chispa podrá hacer que se queme la gasoli-

hayan DETENIDO el motor, la cuchilla y todas las partes móviles.

na que salga del motor.

Desconecte y asegure el cable de la bujía lejos del conector para

11. Realice el mantenimiento de la máquina a través de un distri-

evitar arranques accidentales.

 

 

 

 

buidor autorizado al menos una vez al año y haga que el distribui-

12. DETENGA el motor y espere hasta que la cuchilla que comple-

dor le instale los nuevos dispositivos de seguridad.

tamente DETENIDA antes de retirar la bolsa de hierba y/o retirar la

12. Solamente debe utilizar piezas de repuesto autorizadas por la

hierba.

 

 

 

 

fábrica o piezas de repuesto similares en el momento de realizar

13. NO haga funcionar el cortacésped sin que el recogedor de

reparaciones.

 

hierba, la protección posterior y los demás dispositivos de seguri-

 

dad estén en su lugar y en funcionamiento. NO apunte la descarga hacia personas, coches que pasen, ventanas o puertas.

es

7

Image 33
Contents Not For Erence NotTable of Contents Operating Safety Operator SafetyMoving Parts From Previous Column Protection for Children PreparationFrom Previous From Previous Column Safe Handling of Gasoline OperationLowed. Not following these important warnings Operator Safety Safety and Operation DecalsInstructions can result in serious bodily injury or DeathExplanation of Operati Decals ReproductionOrf Not Reproduction Features and ControlsRaise the Handle Assembly Assembly Unpack the MowerSet Up the Starter Rope Handle Assemble the Grass BagOil Recomme datio s Operation Before StartingImportant Mower is shipped without oil Engine. Failure to add oil before starting will resultPropelling the Mower Starting the MowerStopping the Mower Fuel RecommendationsMulching Operation Operation Cutting Height AdjustmentOperation Installing the Discharge Deflector Installing the Grass Bag7800887 Operation Charging the BatteryEmissions Control Maintenance Maintenance ChartChange Engine Oil Service Air Filter MaintenanceClean Debris Off Mower Check Safety Interlock System MaintenanceWashout Port Within 3 secondsAdjusting the drive cable Maintenance Drive Control AdjustmentFuel System Maintenance Storage ProcedureProblem Probable Cause Corrective Action TroubleshootingWarranties Warranty PeriodReproductionOn Your Small Off-Road Engine Emissions Label Slope Guide Specifications All MowerEngine Manual del operador Ciones para consultarlas en el futuro Índice Manejar el equipo con seguridad Seguridad del usuarioLea el manual NiñosObjetos tirados Piezas móvilesAcumulación de desechos Combustible y mantenimientoContinuación de la columna previa Proteja a LOS Niños PreparaciónContinuación de la página anterior Manipulación Segura DE LA Funcionamiento GasolinaSeguridad y funcionamiento Seguridad del usuario Etiquetas transparentes deExplicación del significado de las etiq Etas de funcionamientoImportante Características y controlesLevantamiento del conjunto de La manilla Montaje Desembalaje del cortacéspedEnsamblaje de la bolsa para Hie baRecomendaci Funcionamiento Antes de empezarEncendido del cortacésped FuncionamientoPropulsión del cortacésped Detención del cortacéspedAdvertencia 18 cm 10,16 cm La batería de este cortacésped está sellada y no necesita Funcionamiento Carga de la bateríaControl de emisiones Mantenimiento Tabla de mantenimientoAceite’. No llene el depósito en exceso Mantenimiento Revisar el sistema de bloqueo de seguridad Limpieza de los desechos del cortacéspedPuerto de deslave Ilustración 19 Ajuste del cable de guiado Mantenimiento Ajuste del control de la transmisiónSistema de combustible Mantenimiento Procedimiento de almacenamientoProblema Causa Probable Acción Correctoras Solución de problemasElemento Uso de consumo Uso comercial GarantíasAbril Sensor de Inclinación Guía DE InclinacionesEspecificaciones Todos CortacéspedMotor