Black & Decker CM1640 Lire Toutes CES Directives, Utilisation SUR UNE Pente, Enfants

Page 10

lignes directrices en matière de sécurité - définitionsIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les

symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

Voici une explication des symboles de danger importants sur la tondeuse. 1. L’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi.

2. Pour réduire le risque de blessures graves, ne pas tondre

les pentes de haut en bas ou de bas en haut. Toujours tondre

les pentes en diagonale.

3. Pour éviter des blessures aux personnes et aux animaux à proximité, les garder à bonne distance de la tondeuse en cours de fonctionnement.

4. Des lames en mouvement (rotation) risquent de provoquer de graves blessures. Tenir les mains et les pieds éloignés du châssis et de l’ouverture de décharge de la tondeuse.

Toujours s’assurer que la lame s’est arrêtée (attendre la fin de la rotation de la lame, soit environ 3 secondes après avoir relâché l’anse et retiré la clé de sûreté) avant de retirer et de

replacer le collecteur d’herbe, de nettoyer, d’entretenir, de transporter ou de soulever la tondeuse.

5. Les objets percutés par la lame de la tondeuse peuvent provoquer de graves blessures. Se tenir derrière la poignée lorsque le moteur tourne. Toujours s’assurer que les personnes et les animaux de compagnie sont loin de la décharge de la

tondeuse lors de son fonctionnement. Toujours inspecter la surface à tondre avant de commencer et retirer tout objet

qui pourrait être projeté par la lame. Relâcher l’anse pour éteindre la tondeuse et attendre que la lame s’immobilise (environ 3 secondes) avant de traverser des allées, des routes, des patios et des allées gravelées.

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES DE PREMIÈRE IMPORTANCE

AVERTISSEMENT : si des outils électriques de jardinage sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes.

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES

Réduction des risques et des blessures :

• Avant tout usage, veiller à ce que tout utilisateur de cet outil lise et comprenne toutes les directives de sécurité ainsi que l’information comprise dans le présent manuel.

• Conserver ces directives et les examiner fréquemment avant d’utiliser l’appareil ou de donner des directives aux autres.

DANGER : MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POURTONDEUSEÀCONDUCTEURACCOMPAGNANT

Cette tondeuse peut amputer les bras et les jambes et projeter des objets. Le non-respect des directives de sécurités ci-dessous peut pro- voquer de sérieuses blessures ou un décès.

UTILISATION GÉNÉRALE

1. Lire, comprendre et respecter les directives figurant sur la tondeuse et dans le mode d’emploi avant de commencer.

2. Ne pas approcher les mains ou les pieds de la tondeuse ou de sa partie inférieure. Toujours se tenir à l’écart de l’ouverture d’éjection.

3. Ne permettre qu’à des adultes responsables, familiers de ces direc- tives, d’utiliser cette tondeuse.

4. Débarrasser la zone à tondre des objets tels les pierres, les tiges, les fils, les jouets, les os, etc., qui pourraient être projetés par la lame. Les objets percutés par la lame peuvent provoquer de graves blessures corporelles. Se tenir derrière la poignée lorsque le moteur tourne.

5. S’assurer qu’il n’y a personne à proximité de la tondeuse avant l’utilisation. Tenir les curieux et les animaux à une distance sûre. Arrêter la tondeuse si quelqu’un pénètre dans la zone de tonte.

6. Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus ou des sandales. Toujours mettre des chaussures épaisses.

7. Ne pas tirer la tondeuse vers l’arrière sauf en cas d’absolue néces-

sité. Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière.

8. Ne jamais diriger l’éjection en direction d’une personne. Éviter d’éjecter les substances contre un mur ou un obstacle. Les sub- stances pourraient ricocher vers l’opérateur. Dégager l’anse pour éteindre la tondeuse et arrêter la lame avant de traverser une sur- face gravelée.

9. Ne pas utiliser la tondeuse sans installer le collecteur d’herbe, la pro- tection de l’éjecteur, la protection arrière ou toute autre protection de sécurité en place et qui fonctionne. Vérifier régulièrement toutes les protections et tous les dispositifs de sûreté pour s’assurer qu’ils sont en bon état de fonctionnement afin d’assurer un fonctionnement adé- quat selon sa fonction prévue. Remplacer tout verrou, protection ou autre dispositif de sûreté endommagé avant l’utilisation.

10. Ne jamais laisser une tondeuse en marche sans surveillance.

11. Toujours dégager l’anse pour couper le moteur, attendre que la lame s’immobilise complètement et retirer la clé de sûreté avant de nettoyer la tondeuse, d’enlever le collecteur d’herbe ou de débouch- er la protection de l’éjecteur, avant de laisser la tondeuse ou avant tout réglage, dépannage ou vérification.

12. N’utiliser la tondeuse qu’à la lumière du jour ou avec un bon éclai- rage artificiel lorsque les objets situés dans le champ de la lame sont clairement visibles à partir du point d’opération de la tondeuse.

13. Ne pas utiliser la tondeuse sous l’emprise de l’alcool ou de drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilant, surveiller le travail effectué, et faire preuve de jugement.

14. Éviter les conditions environnementales dangereuses. Ne jamais utiliser la tondeuse dans des endroits humides ou mouillés et ne jamais l’utiliser sous la pluie. Toujours s’assurer d’avoir le pied sûr; marcher; ne jamais courir.

15. Désengager le système d’entraînement, le cas échéant, avant de démarrer le moteur.

16. Si la tondeuse se met à vibrer de façon anormale, relâcher l’anse, attendre que la lame s’immobilise et retirer la clé de sûreté et le bloc-piles, puis en rechercher immédiatement la raison. Une vibra- tion signale généralement un problème.

17. Toujours mettre une protection respiratoire et pour les yeux durant l’utilisation de la tondeuse.

18. L’utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés avec cette tondeuse s’avérer dangereuse. N’utiliser que les accessoires approuvés par Black & Decker.

19. Ne jamais trop tendre les bras en utilisant la tondeuse. Toujours s’assurer de conserver son équilibre à tout moment au cours de l’utilisation de la tondeuse.

UTILISATION SUR UNE PENTE

Les pentes sont un facteur majeur de glissades et de chutes, qui peu- vent entraîner de graves blessures. L’utilisation sur toutes les pentes demande une attention particulière. Ne pas tondre une pente sur laquelle on ne se sent pas à l’aise.

1. Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. Être extrêmement prudent lors des virages sur les pentes.

2. Faire attention aux trous, ornières, rebonds, pierres ou autres objets cachés. Une surface inégale peut provoquer une glissade ou une chute. Une herbe haute peut cacher des obstacles.

3. Ne pas tondre une herbe mouillée ou des pentes excessivement escarpées. Un équilibre instable peut provoquer une glissade ou une chute.

4. Ne pas tondre près des falaises, des fossés ou des talus. Il y a un risque de perdre sa stabilité ou son équilibre.

ENFANTS

Des incidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur n’est pas vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont parfois attirés par la tondeuse et l’opération de tonte. Ne jamais supposer qu’un enfant est resté au dernier endroit où il a été vu.

1. Tenir les enfants à l’écart de la zone de tonte et sous la surveillance attentive d’un adulte responsable autre que l’opérateur.

2. Rester vigilant et arrêter la tondeuse si un enfant pénètre dans la zone. 3. Ne jamais laisser un enfant utiliser la tondeuse.

4. Être très prudent aux environs des virages, arbustes, arbres ou autres objets qui peuvent vous empêcher de voir un enfant.

10

Image 10 Contents
Catalog Number CM1640 Read ALL Instructions Safety Guidelines DefinitionsGeneral Service Slope OperationInstructions for ALL Tools IMPORtANt SAFEtY iNStRuCtiONS for BAttERY ChARGERSFUNCTIONAL DESCRIPTION FIG. a Important safety InstructIons for battery packs Read all InstructionsAssembly LI-ION Battery Packs and ChargersOperation Safety KEY Adjusting Handle Height Figure LAdjusting Mower Height Figure M Mowing TipsMeets Cpsc Safety Requirements Removing and Installing BladeWhen Sharpening the Blade MaintenanceAccessories ProblemSoLUTION Rbrc SealGuide D’UTILISATION Enfants Lire Toutes CES DirectivesUtilisation SUR UNE Pente Réduction des risques et des blessuresConserver ces mesures Révision GénéralePour Tondeuses Lire toutes les directives Protéger le chargeur de la pluie et de la neigeAssemblage Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESRetrait DU BLOC-PILES Pose DU BLOC-PILESRéglage DE LA Hauteur DE LA Tondeuse Figure M Fixation DE LA Poignée Supérieure Figure HRéglage DE LA Hauteur DE LA Poignée Figure L CLÉ DE SûretéRangement DE LA Tondeuse Surcharge DE LA TondeuseIndicateur DE SAC Plein Transport DE LA Tondeuse Conseils Pour Tondre LA PelouseLubrication Retrait ET Installation DE LA LameÉquilibrage DE LA Lame Figure Z NettoyageGarantie limité de trois ans pour une utilsation domestique Information sur les réparationsLe sceau Srprcmc Manual DE Instrucciones Operación EN Pendientes LEA Todas LAS InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES NiñosUso de cables prolongadores Mantenimiento GeneralPeligro Advertencias Adicionales Para Podadoras Utilice únicamente hojas de repuesto idénticasAdvertencia Lea todas las instruccionesCargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Cargadores y paquetes de baterías de LI-ION Descripción De catPara Instalar EL Paquete DE Baterías Ensamblaje Transporte DE LA Cortadora DE Césped Llave DE SeguridadArranque DE LA Cortadora DE Césped Sobrecarga DE LA PodadoraSimetría DE LA Hoja Figura Z Extracción E Instalación DE LA HojaAfilado DE LA Hoja LubricaciónEl sello Rbrc MantenimientoAccesorios El sello Rbrc Corporación de reciclado de baterías recarSolamente para Propósitos de México ProblemaSoLUCIÓN Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico