Black & Decker CM1640 instruction manual Fixation DE LA Poignée Supérieure Figure H, CLÉ DE Sûreté

Page 14

F

24

G

18

5

7

FIXATION DE LA POIGNÉE SUPÉRIEURE (FIGURE H)

• Détacher les leviers de fixation de la poignée (6), les écrous (19) et les rondelles (20) de la poignée.

• Aligner les trous dans le bas de la poignée supérieure (4) sur les trous dans le haut de la poignée inférieure (5).

REMARQUE : S’assurer que le cordon est situé à l’avant des deux poignées. Sinon, le cordon risque de s’emmêler, et la tondeuse ne sera pas facile à ranger.

• Passer le levier dans les trous.

• Tourner la poignée supérieure dans sa position de fonctionnement.

• Fermez le levier. Si elle est trop serrée ou trop lâche, ouvrir le levier et tourner pour régler le serrage. Vérifiez les leviers en les fermant. Vous devriez être en mesure de réduire la poignée supérieure lorsque les deux leviers sont lâches et la poignée supérieure doit être bien tenue à la poignée inférieure lorsque les leviers sont fermés. Ajuster le fonctionnement du levier en tournant l’écrou lorsque le levier est dans la position ouverte jusqu’à ce que la poignée peut se déplacer et être également fixée, comme décrit ci-dessus.

FIXATION DU CÂBLE DU MOTEUR (FIGURE I)

Le câble du moteur (21) doit être fixé aux poignées avec les dispositifs de retenue (22) qui sont déjà attachés aux poignées.

Pour fixer le câble à la poignée avec la pince :

• Faire courir le câble à l’avant des poignées inférieure et supérieure.

• Tirer le dispositif de retenue du câble vers l’arrière.

• Glisser le câble du moteur sous la pince et s’assurer qu’il est bien maintenu en place par le dispositif de retenue.

FONCTIONNEMENT

LIRE LE MODE D’EMPLOI ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA TONDEUSE. Consulter la « Description fonctionnelle » pour se familiariser avec l’emplacement des divers réglages et commandes. Conserver ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.

AVERTISSEMENT : Forte lame mobile. Ne pas utiliser la ton- deuse si la porte arrière n’est pas fermé sous tension de ressort que résulter des blessures graves. Prenez votre tondeuse au centre de ser- vice le plus proche pour réparation.

AVERTISSEMENT : Forte lame mobile. Ne jamais utiliser la ton- deuse si les crochets de suspension sur le bac de ramassage sont cor- rectement sur ​la tondeuse et la porte de sortie arrière repose fermement contre le haut de l’herbe receveur dommage grave pourrait entraîner.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la tondeuse sans sac de col- lecte (9) ci-joint.

AVERTISSEMENT : Laissez le travail de l’appareil à son propre rythme. Ne surchargez pas.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA POIGNÉE (FIGURE L)

• Ouvrir les deux leviers de réglage de la hauteur de la poignée (7).

• Ajuster la poignée de façon à ce que l’une des trois encoches (18) sur la poignée s’aligne avec l’encoche (24) sur la base de la ton- deuse. S’assurer que la poignée est alignée sur la même encoche des deux côtés de la tondeuse.

• Fermer les deux leviers et s’assurer que la poignée tient bien en place.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA TONDEUSE (FIGURE M)

La hauteur de coupe est réglée par le mécanisme central de réglage de la hauteur, qui offre un choix de six positions.

REMARQUE : Commencer à tondre avec le levier de réglage de la hauteur (8) à la position 6 et abaisser la hauteur au besoin.

Pour régler la hauteur de coupe :

• Tirer le levier de réglage de la hauteur (8) pour l’écarter du corps de la tondeuse.

• Déplacer le levier vers l’arrière de l’appareil pour réduire la hauteur de coupe.

• Déplacer le levier vers l’avant de l’appareil pour augmenter la hauteur

H

620

419

5

I

22

21

de coupe.

• Pousser le levier de réglage de la hauteur dans l’une des six positions.

L

M

 

24

ASSEMBLAGE DU SAC COLLECTEUR D’HERBE (FIGURE J)

• Passer le crochet long du sac (37) sur le haut de la tige (36) et enclencher le crochet autour de la tige.

• Attacher les deux crochets courts du sac (38) sur l’extérieur de la tige.

• S’assurer que les trois crochets tiennent bien.

FIXATION DU SAC COLLECTEUR D’HERBE (FIGURE K)

• Soulever le volet arrière (10) et placer le sac collecteur d’herbe (9) sur les pattes (23) comme le montre la figure K.

718

CLÉ DE SÛRETÉ

DANGER : LAME MOBILE TRANCHANTE.

Pour prévenir tout démarrage intempestif ou une utilisation non autori- sée de la tondeuse sans fil, une clé de sûreté (2) a été intégrée dans la conception de la tondeuse. La tondeuse sera complètement désactivée dès le retrait de la clé de sûreté.

REMARQUE : LA CLÉ DE SÛRETÉ COMPORTE UN TROU AU

J 38

36

38

37

K

10

23

9

CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR UN CLOU, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. NE PAS ATTACHER LA CLÉ DE SÛRETÉ À LA TONDEUSE.

DANGER : DES LAMES EN MOUVEMENT (ROTATION) RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES. POUR PRÉVENIR DE GRAVES BLESSURES, RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ LORSQUE LA TONDEUSE EST SANS SURVEILLANCE OU LORS DE LA CHARGE, DU NETTOYAGE, DES RÉPARATIONS, DU TRANSPORT, DU SOULÈVEMENT OU DU RANGEMENT.

DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE

DANGER : LAME MOBILE TRANCHANTE. NE JAMAIS ESSAYER DE NEUTRALISER LE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE CONTACT ET DE CLÉ DE SÛRETÉ. EN EFFET, UNE TELLE PRATIQUE POURRAIT SE SOLDER PAR DE GRAVES BLESSURES.

• Insérer la clé de sûreté (2) jusqu’au fond dans le logement de

14

Image 14 Contents
Catalog Number CM1640 Read ALL Instructions Safety Guidelines DefinitionsGeneral Service Slope OperationFUNCTIONAL DESCRIPTION FIG. a IMPORtANt SAFEtY iNStRuCtiONS for BAttERY ChARGERSInstructions for ALL Tools Important safety InstructIons for battery packs Read all InstructionsOperation LI-ION Battery Packs and ChargersAssembly Safety KEY Adjusting Handle Height Figure LAdjusting Mower Height Figure M Mowing TipsMeets Cpsc Safety Requirements Removing and Installing BladeWhen Sharpening the Blade MaintenanceAccessories ProblemSoLUTION Rbrc SealGuide D’UTILISATION Enfants Lire Toutes CES DirectivesUtilisation SUR UNE Pente Réduction des risques et des blessuresPour Tondeuses Révision GénéraleConserver ces mesures Lire toutes les directives Protéger le chargeur de la pluie et de la neigeAssemblage Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESRetrait DU BLOC-PILES Pose DU BLOC-PILESRéglage DE LA Hauteur DE LA Tondeuse Figure M Fixation DE LA Poignée Supérieure Figure HRéglage DE LA Hauteur DE LA Poignée Figure L CLÉ DE SûretéRangement DE LA Tondeuse Surcharge DE LA TondeuseIndicateur DE SAC Plein Transport DE LA Tondeuse Conseils Pour Tondre LA PelouseLubrication Retrait ET Installation DE LA LameÉquilibrage DE LA Lame Figure Z NettoyageLe sceau Srprcmc Information sur les réparationsGarantie limité de trois ans pour une utilsation domestique Manual DE Instrucciones Operación EN Pendientes LEA Todas LAS InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES NiñosUso de cables prolongadores Mantenimiento GeneralPeligro Advertencias Adicionales Para Podadoras Utilice únicamente hojas de repuesto idénticasCargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Lea todas las instruccionesAdvertencia Para Instalar EL Paquete DE Baterías Descripción De catCargadores y paquetes de baterías de LI-ION Ensamblaje Transporte DE LA Cortadora DE Césped Llave DE SeguridadArranque DE LA Cortadora DE Césped Sobrecarga DE LA PodadoraSimetría DE LA Hoja Figura Z Extracción E Instalación DE LA HojaAfilado DE LA Hoja LubricaciónEl sello Rbrc MantenimientoAccesorios El sello Rbrc Corporación de reciclado de baterías recarSolamente para Propósitos de México ProblemaSoLUCIÓN Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico