Black & Decker CM1640 Mantenimiento General, Peligro Advertencias Adicionales Para Podadoras

Page 20

lapodadora y la actividad de cortar el césped. Nunca dé por sentado que los niños permanecerán donde los vio por última vez.

1. Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo el cuidado atento de un adulto responsable que no sea el operador.

2. Esté atento y apague la podadora si un niño entra al área.

3. Nunca permita que los niños operen la podadora.

4. Tenga especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su vista de un niño.

MANTENIMIENTO GENERAL

1. Nunca opere la podadora en un área cerrada.

2. Mantenga ajustados todos los pernos y tuercas para asegurarse de que el equipo esté en condiciones de trabajo seguras.

3. Nunca haga cambios indebidos en los dispositivos de seguridad. Verifique regularmente que funcionen correctamente.

4. Mantenga la podadora libre de césped, hojas u otras acumulaciones de residuos. Espere a que la podadora se enfríe antes de guardarla.

5. Si golpea un objeto extraño, suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere hasta que la hoja se detenga, retire la llave de seguridad y el paquete de baterías y luego inspeccione la podadora. Antes de arrancar y operar la podadora, repare todo daño.

6. Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en funcionamien- to o con la llave de seguridad en la podadora.

7. Siempre retire la llave de seguridad y el paquete de baterías antes de ajustar, limpiar, reparar, inspeccionar, transportar, guardar o ale- jarse de la podadora.

8. Verifique frecuentemente los componentes del recolector de césped y el protector de la descarga, y cuando sea necesario reemplácelos sólo con piezas recomendadas por Black & Decker.

9. Las hojas de la podadora son filosas. Envuelva la hoja o use guantes, y tenga especial cuidado al realizar mantenimiento en ellas.

10. Cuide o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones, según sea necesario.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe acep- tar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar una operación no deseada.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

. Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

. Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

. Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.

Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

ESTA HERRAMIENTA PUEDE SER PELIGROSA. Respete todas las advertencias y las instrucciones de seguridad de este manual. El operador es responsable de respetar las advertencias e instrucciones de este manual y las que están en la unidad. Restrinja el uso de esta podadora a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones de este manual y las que están en la unidad.

Evite los entornos peligrosos: No utilice podadoras de césped en lugares húmedos o mojados.

• No utilice la unidad bajo la lluvia.

Mantenga a los niños alejados: Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo.

Use la vestimenta adecuada: No use ropa holgada ni joyas. Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Al trabajar al aire libre, se recomienda usar guantes de goma y calzado.

Use anteojos de seguridad: Siempre use una careta o una máscara contra el polvo si la operación produce polvo.

Utilice el aparato correcto: No utilice la podadora de césped para ningún trabajo salvo aquel para el cual se diseñó.

Uso de cables prolongadores

Antes de utilizar un cable prolongador, asegúrese de que esté en buenas condiciones. Siempre utilice cables prolongadores del tamaño adecuado para la herramienta; es decir, un tamaño de conductor adecuado para las diversas longitudes de cable y con la suficiente capacidad para conducir la corriente que utilizará la herramienta. El uso de un cable de menor capacidad provocará una caída del voltaje de línea que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Consulte la tabla a continuación para conocer las capacidades adecuadas de los cables.

 

 

 

Volts

Calibre mínimo para cables de extensión

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Amperaje

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

No más de

 

American Wire Gage

Más de

16

0

-

6

18

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DA ÑADAS. Antes de volver a usar la podadora, se debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alineación de las piezas móviles o si éstas se traban, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Cualquier protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa.

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES. Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes que no estén especificados en este manual deben ser realizados por los centros de mantenimiento autorizados de Black & Decker o por otras organizaciones de mantenimiento calificadas, y siempre deben usarse piezas de repuesto idénticas.

PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS

No fuerce la podadora de césped: Funcionará mejor y en forma más segura si la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada.

No se estire demasiado: Conserve la estabilidad y el equilibrio adecuados en todo momento.

Manténgase alerta Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No utilice la podadora de césped si está cansado.

Guarde la podadora de césped en desuso bajo techo: Cuando no se utilice, la podadora de césped debe guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo llave, lejos del alcance de los niños.

Realice el mantenimiento de la podadora de césped con cuidado: Mantenga afilados y limpios los bordes de corte para obtener el mejor y más seguro rendimiento.

• Mantenga los protectores en su lugar y en buenas condiciones.

• Mantenga afiladas las hojas.

• Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.

Los objetos golpeados por la hoja de la podadora de césped pueden provocar lesiones graves a las personas. Siempre debe examinar el césped cuidadosamente y remover todo objeto antes de cada poda.

• Si la podadora de césped golpea un objeto extraño, siga los pasos a continuación:

• Detenga la podadora de césped. Suelte el interruptor.

• Desenchufe el cable de alimentación.

• Inspeccione si hay daños.

• Repare cualquier daño antes de volver a arrancar y utilizar la podadora de césped.

• Utilice únicamente hojas de repuesto idénticas.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene producto químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

• compuestos en fertilizantes

• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico

Para reducir su exposición a estos productos químicos, use equipo de seguridad aprobado, como máscaras para polvo que están diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas.

20

Image 20
Contents Catalog Number CM1640 Safety Guidelines Definitions General ServiceRead ALL Instructions Slope OperationFUNCTIONAL DESCRIPTION FIG. a IMPORtANt SAFEtY iNStRuCtiONS for BAttERY ChARGERSInstructions for ALL Tools Important safety InstructIons for battery packs Read all InstructionsOperation LI-ION Battery Packs and ChargersAssembly Adjusting Handle Height Figure L Adjusting Mower Height Figure MSafety KEY Mowing TipsRemoving and Installing Blade When Sharpening the BladeMeets Cpsc Safety Requirements MaintenanceProblem SoLUTIONAccessories Rbrc SealGuide D’UTILISATION Lire Toutes CES Directives Utilisation SUR UNE PenteEnfants Réduction des risques et des blessuresPour Tondeuses Révision GénéraleConserver ces mesures Lire toutes les directives Protéger le chargeur de la pluie et de la neigeInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Retrait DU BLOC-PILESAssemblage Pose DU BLOC-PILESFixation DE LA Poignée Supérieure Figure H Réglage DE LA Hauteur DE LA Poignée Figure LRéglage DE LA Hauteur DE LA Tondeuse Figure M CLÉ DE SûretéSurcharge DE LA Tondeuse Indicateur DE SAC PleinRangement DE LA Tondeuse Transport DE LA Tondeuse Conseils Pour Tondre LA PelouseRetrait ET Installation DE LA Lame Équilibrage DE LA Lame Figure ZLubrication NettoyageLe sceau Srprcmc Information sur les réparationsGarantie limité de trois ans pour une utilsation domestique Manual DE Instrucciones LEA Todas LAS Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESOperación EN Pendientes NiñosMantenimiento General Peligro Advertencias Adicionales Para PodadorasUso de cables prolongadores Utilice únicamente hojas de repuesto idénticasCargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Lea todas las instruccionesAdvertencia Para Instalar EL Paquete DE Baterías Descripción De catCargadores y paquetes de baterías de LI-ION Ensamblaje Llave DE Seguridad Arranque DE LA Cortadora DE CéspedTransporte DE LA Cortadora DE Césped Sobrecarga DE LA PodadoraExtracción E Instalación DE LA Hoja Afilado DE LA HojaSimetría DE LA Hoja Figura Z LubricaciónMantenimiento AccesoriosEl sello Rbrc El sello Rbrc Corporación de reciclado de baterías recarProblema SoLUCIÓNSolamente para Propósitos de México Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico

CM1640 specifications

The Black & Decker CM1640 is a versatile and user-friendly corded electric lawn mower that offers gardeners a reliable option for maintaining an immaculate lawn. This mower is equipped with a powerful 16-inch cutting deck that effectively handles small to medium-sized yards, making it a suitable choice for homeowners with varying lawn sizes.

One of the standout features of the CM1640 is its lightweight design, which weighs in at just under 40 pounds. This allows for easy maneuverability around tight spaces and ensures that users can navigate their lawns with minimal physical strain. The folding handles add further convenience, as they allow for compact storage when the mower is not in use.

The CM1640 incorporates a 6-setting height adjustment feature, making it easy for users to customize the cutting height according to their preferences and lawn conditions. This flexibility ensures that the mower can handle a variety of grass types, promoting a healthy and visually appealing yard. Additionally, the mower features a 12-amp motor that provides ample power to cut through thick grass effortlessly.

Another noteworthy characteristic of the Black & Decker CM1640 is its maintenance-free operation. The electric motor eliminates the need for gas, oil, and filters, making it an environmentally friendly option that also reduces the hassle of traditional lawn mower upkeep. This eco-conscious approach is complemented by its quiet operation, allowing users to mow without disturbing the peace of their neighborhood.

In terms of technology, the CM1640 showcases a durable polymer deck that resists rust and corrosion, extending the life of the mower. The mower is designed with a bagging system that efficiently collects grass clippings, ensuring a clean finish and making post-mowing cleanup quick and easy.

Overall, the Black & Decker CM1640 combines power, ease of use, and eco-friendliness, making it an excellent choice for homeowners looking to maintain their lawns with ease. With its thoughtful design and robust features, this electric mower is engineered to meet the demands of modern gardening while promoting a low-maintenance lifestyle. Whether you are an experienced gardener or a novice, the CM1640 is equipped to make your lawn care tasks more manageable and enjoyable.