Black & Decker CM1640 instruction manual Lea todas las instrucciones, Advertencia

Page 21

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Caja del interruptor

2. Llave de seguridad

3. Mango de suspensión

4. Mango superior

5. Mango inferior

6. Palancas de fijación del mango superior

7. Palancas de fijación del mango inferior

8. Palanca de ajuste de altura de corte

9. Bolsa de recolección de césped

10. Aleta posterior

11. Puerto de la batería

12. Mango de transporte

13. Indicador de parada/avance

A

1

3

 

 

2

4

 

 

 

13

6

 

10

5

 

 

 

12

9

 

 

 

11

 

 

 

7

 

8

 

Instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.

• Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

PRECAUCIÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

ADVERTENCIA:

NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos.

Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

ADVERTENCIA: El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede correctamente orientado en posición de montaje vertical o en el piso.

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable.

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise

o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).

No opere el cargador con cables o enchufes dañados: reemplácelos de inmediato.

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.

No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS

ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego, siga los procedimientos de carga descritos.

Lea todas las instrucciones

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman los paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de iones de litio contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

El contenido de las células de la batería abierta puede causar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

• Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores

Black & Decker.

NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por

ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, con clavos, tornillos, llaves sueltos, etc.

Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas manuales y

21

Image 21 Contents
Catalog Number CM1640 General Service Safety Guidelines DefinitionsRead ALL Instructions Slope OperationIMPORtANt SAFEtY iNStRuCtiONS for BAttERY ChARGERS Instructions for ALL ToolsFUNCTIONAL DESCRIPTION FIG. a Read all Instructions Important safety InstructIons for battery packsLI-ION Battery Packs and Chargers AssemblyOperation Adjusting Mower Height Figure M Adjusting Handle Height Figure LSafety KEY Mowing TipsWhen Sharpening the Blade Removing and Installing BladeMeets Cpsc Safety Requirements MaintenanceSoLUTION ProblemAccessories Rbrc SealGuide D’UTILISATION Utilisation SUR UNE Pente Lire Toutes CES DirectivesEnfants Réduction des risques et des blessuresRévision Générale Conserver ces mesuresPour Tondeuses Protéger le chargeur de la pluie et de la neige Lire toutes les directivesRetrait DU BLOC-PILES Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESAssemblage Pose DU BLOC-PILESRéglage DE LA Hauteur DE LA Poignée Figure L Fixation DE LA Poignée Supérieure Figure HRéglage DE LA Hauteur DE LA Tondeuse Figure M CLÉ DE SûretéIndicateur DE SAC Plein Surcharge DE LA TondeuseRangement DE LA Tondeuse Transport DE LA Tondeuse Conseils Pour Tondre LA PelouseÉquilibrage DE LA Lame Figure Z Retrait ET Installation DE LA LameLubrication NettoyageInformation sur les réparations Garantie limité de trois ans pour une utilsation domestiqueLe sceau Srprcmc Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES LEA Todas LAS InstruccionesOperación EN Pendientes NiñosPeligro Advertencias Adicionales Para Podadoras Mantenimiento GeneralUso de cables prolongadores Utilice únicamente hojas de repuesto idénticasLea todas las instrucciones AdvertenciaCargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Descripción De cat Cargadores y paquetes de baterías de LI-IONPara Instalar EL Paquete DE Baterías Ensamblaje Arranque DE LA Cortadora DE Césped Llave DE SeguridadTransporte DE LA Cortadora DE Césped Sobrecarga DE LA PodadoraAfilado DE LA Hoja Extracción E Instalación DE LA HojaSimetría DE LA Hoja Figura Z LubricaciónAccesorios MantenimientoEl sello Rbrc El sello Rbrc Corporación de reciclado de baterías recarSoLUCIÓN ProblemaSolamente para Propósitos de México Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico