Dolmar MS-251.4, MS-250.4 instruction manual Nettoyage DU Filtre À AIR, Essentiels Pour L’HUILE

Page 49

3) Mettre un chiffon ou papier aux alentours de l’orifice de ravitaillement.

4)Déposer la jauge d’huile, et évacuer l’huile en inclinant le bloc vers l’orifice de ravitaillement.

Evacuer l’huile dans un récipient.

5)Tenir le moteur plat, remplir en huile fraîche jusqu’à l’extrémité de l’orifice de ravitaillement.

Lors de ravitaillement, utiliser un récipient de ravitaillement à lubrifiant.

6)Après ravitaillement, serrer la jauge d’huile fermement. Un serrage insuffisant de la jauge d’huile peut provoquer une fuite d’huile.

Chiffon ou papier

ESSENTIELS POUR L’HUILE

Ne jamais déposer de l’huile à moteur usagée dans des ordures, dans la terre, ou dans un égout. La dépôt de l’huile utilisée est

réglementée par la loi. Lors de la disposition, il faut observer les lois et règlements concernés. Pour aucuns points restant inconnu, s’adresser à l’agent du service après-vente habilité.

L’huile se détériore même si elle est stockée intacte. Faire le contrôle et le remplacement à des intervalles réguliers (renouveler l’huile tous les six mois.)

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

DANGER : DEFENSE DE FAIRE DU FEU

Intervalle de nettoyage et de contrôle :

Quotidien (toutes les 10 heures de marche)

Faire tourner le levier de réglage pleinement vers le côté fermeture, et tenir le carburateur net de poussières ou d’impuretés.

Déposer les boulons de fixation du couvercle de filtre à air.

Tirer le côté inférieur du couvercle et déposer le couvercle du filtre à air.

Si l’huile adhère à l’élément (éponge), le tordre fermement.

Pour les contaminations fortes :

1)Enlever l’élément (éponge), l’immerger dans l’eau tiède ou dans un détergent, et le sécher complètement.

2)Nettoyer l’élément (feutre) avec essence, et le sécher complètement.

Avant de poser l’élément, prendre garde à le sécher complètement. Le séchage insuffisant peut provoquer un démarrage difficile.

Essuyer avec une toile toute l’huile adhérente aux alentours du filtre d’air et du reniflard de toile.

Immédiatement après que le nettoyage est fini, reposer le couvercle du filtre, et le serrer avec boulons de fixation. (Lors de remontage, d’abord mettre le cliquet supérieur et puis le cliquet inférieur.)

Points à garder lors de maniement de l’élément du filtre d’air

Nettoyer l’élément plusieurs fois par jour, s’il y a de la poussière excessive y adhérente.

Si le fonctionnement continue sans enlever l’huile complètement de

l’élément, l’huile restant dans l’air peut tomber dehors, ce qui peut provoquer une contamination d’huile.

Plaque

Elément (éponge) Couvercle du

filtre à air

Bloc reniflard

Elément

Bloc boulons de fixation

Pincer cette partie et enlever l’élément (feutre).

48

Image 49
Contents MS-250.4MS-251.4 Symbols General Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefuelling Method of operation Maintenance instructionsKickback Kickback preventionNever straighten or weld damaged cutting tools When asking for help, please give the following informationFirst Aid PackagingMS-251.4 MS-250.4 Model Technical Data MS-250.4, MS-251.4MS-250.4 Brush Cutter MS-251.4 String trimmer Designation of PartsFor machines with U Handle models Mounting of HandleFor machines with Loop Handle Mounting of Protector For MS-250.4 with the hex wrench still in place Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter HeadMounting of nylon cutting head Before Start of Operation Point 1 in Replacement of Oil Oil GaugeInspection and Refill of Engine Oil Storageof Machineand Refilltank RefuelingCorrect Handling of Machine Points in Operation and HOW to StopStarting Open For machine with U Handle or Loop HandleResharpening the Cutting Tool Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingStopping Startup after warm-up operationOperation Nylon Cutting HeadReplacing the nylon cord Daily checkup and maintenance Replacement of Engine OILServicing Instructions Points in Handling Air Cleaner Element Cleaning of AIR CleanerPoints on OIL Replacement of Fuel Pipe Cleaning of Fuel FilterCleaning of Parts Replacement of Gaskets and PackingsStorage Fault locationOperating time Troubleshooting Emission Compliance Period Owners Warranty Responsibilities Manufacturers Warranty CoverageWhat is not Covered What is CoveredHOW to File a Claim Waranty Commencement DateParts Covered Under the California Emission Warranty Where to GET Warranty ServiceMaintenance Statements Repair and Replacement of EMISSION-RELATED Parts Parts Covered Emission Component Defect Warranty PeriodObtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Dolmar SymbolesInstructions générales Consignes DE SécuritéUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionMètres RavitaillementMéthode dutilisation Instructions de maintenanceEffet de retour Outils de coupeEmballage Premier secoursMS-251.4 MS-250.4 Modèle Caracteristiques Techniques MS-250.4, MS-251.4Nomenclature DES Pièces MS-250.4 Débroussailleuses MS-251.4 Taille-borduressPour les modèles à polgnée en U Montage DE LA PoignéeMachines à poignée simple Pour MS-250.4 Montage DU Dispositif DE ProtectionPour MS-250.4, MS-251.4 Utilisation du protecteur pour lame métallique/lame à filPour MS-250.4 avec clé hexgonale étant toujours en place Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Téte DE Coupe À FILMontage du dispositif de coupe à fil Controle ET Ravitaillement DE L’HUILE Moteur Avant Mise EN MarcheEntrepôsage DE L’APPAREIL ET DU Réservoir DE Ravitallement RavitaillementConsignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine Manipulation Correcte DE LA MachineFixation du harnais RetraitFermer Pour les machines à poignée en U ou en BoucleOuvrir Consignes de sécurité lors du fonctionnementReglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti Réaffûtage DE Loutil DE CoupeVerification DE LA Rotation a Petite Vitesse Tête de coupe à fil en nylon Contrôle et opérations de maintenance réguliers Remplacement DE L’HUILE a MoteurInstructions Relatives AUX Réparations Essentiels Pour L’HUILE Nettoyage DU Filtre À AIRRemplacement DES Joints ET Garnitures Remplacement DU Tuyau a CarburantContôle DE LA Bougie Dallumage Graissage DU Carter D’ENGRENAGELocalisation des défauts RemisageDurée de marche Depannage Lista de contenidos Página SímbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadEquipo Personal de Protección Puesta en Marcha de la Desbrozadora/CortabordesReabastecimiento Contragolpe Método de trabajoHerramientas de Corte Cabezal de NylonPrimeros Auxilios Nunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadasEmbalaje Datos Técnicos MS-250.4, MS-251.41 Cortabordes Denominación DE PartesPara máquinas con manillar en U Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar cerrado USO DE Protector Parahojas METALICAS/CORTADOR DE Cuerda Montaje DEL ProtectorMontaje de la cabeza de corte de nylon Montaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE NylonInspeccióny Reabastecimientode Aceitedemotor Antes DE Empezar EL TrabajoPunto 1 de reabastecimiento de aceite bayoneta de aceite Almacenaje DE Lamáquinay DEL Tanque DE Reabastecimiento Reabastecimiento DE CombustiblePuntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada USO Correcto DE LA MáquinaArranque Precauciones durante la operación Máquina con manillar U ó cerradoAjuste DEL Giro a Baja Velocidad Ralentí Afilar LA Herramienta DE CorteArrancar después de la operación de calentamiento CuidadoOperación CabezaldenylonSustitución del cabezal de Nylon Cambio DEL Aceite DEL Motor Instrucciones DE ServicioComprobación y mantenimiento diarios Puntos Relacionados Conel Aceite Limpieza DEL Depurador DE AireManipulación del elemento del filtro de aire Suministro DE Grasa a LA Caja DE Engranajes Comprobación DE LA BujíaLimpieza DEL Filtro DE Combustible Cambio DEL Tubo DE CombustibleAtención después de almacenamiento de largo tirmpo AlmacenamientoLocalizacion de averias Tiempo de Iinvestigación DE Averías Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany