Dolmar MS-251.4, MS-250.4 instruction manual Instrucciones DE Seguridad, Instrucciones generales

Page 55

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones generales

Para asegurar un funcionamiento correcto, el usuario debe leer este manual de instrucciones para familiarizarse con el funcionamiento de la Desbrozadora/Cortabordes. Los usuarios que no se informen suficientemente causarán riesgo para ellos mismos y otras personas debido a un funcionamiento inadecuado.

Se recomienda prestar la Desbrozadora/Cortabordes únicamente a gente que demuestren experiencia en el uso de Desbrozadora/Cortabordes. Siempre entregar el manual de instrucciones.

Los que utilizan la máquina por vez primera deben preguntar al vendedor las instrucciones básicas para familiarizarse con el manejo de un cortador motorizado.

No se debe permitir el uso de la Desbrozadora/Cortabordes a niños y personas menores de 18 años. Las personas mayores de 16 años pueden, sin embargo, utilizar la máquina para aprendizaje únicamente, bajo supervisión de un monitor cualificado.

Utilizar la máquina con el máximo cuidado y atención.

Manejar la Desbrozadora/Cortabordes sólo si se encuentra en buena condición físicia.

Realizar el trabajo con calma y cuidadosamente. El usuario debe aceptar su responsabilidad con otras personas.

Nunca utilizar la Desbrozadora/Cortabordes después del consumo de alcohol o drogas o cuando se siente cansado o enfermo.

Uso recomendado de la máquina

La Desbrozadora/Cortabordes es recomendada únicamente para cortar hierba, maleza, o arbustos. No se debe usar para cualquier otro propósito tales como canteado o cortado de seto ya que ésto podría causar daños.

Equipo Personal de Protección

La ropa utilizada debe ser funcional y adecuada. Por ejemplo, debe quedar ajustada, sin causar estorbo. No llevar joyas o ropa que pueda quedar atrapada con matorrales o arbustos.

Para evitar heridas en cabeza, ojos, manos, o pies, asi como para proteger su oído, el siguiente equipo y ropa de protección debe usarse durante el uso de la Desbrozadora/Cortabordes.

Siempre llevar un casco usando se trabaja en el bosque. El casco protector

(1) debe comprobarse a intervalos regulares y debe sustituirse como mínimo cada 5 años. Sólo utilizar cascos protectores aprobados.

El visor (2) del casco (o gafas como alternativa) protegerá la cara de astillas y piedras volantes. Durante el uso de la Desbrozadora/Cortabordes siempre debe llevar gafas o un visor para prevenir heridas en los ojos.

Llevar un equipo protector del ruido adecuado para evitar daños en el oído (protectores de oídos (3), tapones de oídos etc.).

Los monos de trabajos (4) protegen contra piedras y astillas. Recomendamos expresamente que el usuario lleve mono de trabajo.

Guantes especiales (5) fabricados en cuero grueso son parte del equipo obligatorio y deben llevarse siempre durante el uso de la Desbrozadora/ Cortabordes.

Cuando se utilice la Desbrozadora/Cortabordes, siempre debe llevarse calzado robusto (6) con suela antideslizante. Esto protege contra heridas y asegura un caminar seguro.

Puesta en Marcha de la Desbrozadora/Cortabordes

Asegurarse que no hay niños u otras personas en un área de trabajo de 15 metros, también prestar atención a los animales cercanos al lugar de trabajo.

Antes del uso, comprobar que la Desbrozadora/Cortabordes está preparada para un funcionamiento seguro.

Comprobar la seguridad de la herramienta de corte y de la palanca de puesta en marcha, para un trabajo fácil, y comprobar el funcionamiento adecuado del seguro de la palanca de control. La herramienta de corte no debe girar cuando el motor marche en vacío.

Comprobar que los manillares están limpios y secos y la función del interruptor esté en encendido/apagado.

Diagrama de representación

15 metros

54

Image 55
Contents MS-250.4MS-251.4 Symbols Personal protective equipment Safety InstructionsGeneral Instructions Intended use of the machineRefuelling Kickback prevention Maintenance instructionsMethod of operation KickbackPackaging When asking for help, please give the following informationNever straighten or weld damaged cutting tools First AidMS-251.4 MS-250.4 Model Technical Data MS-250.4, MS-251.4MS-250.4 Brush Cutter MS-251.4 String trimmer Designation of PartsFor machines with U Handle models Mounting of HandleFor machines with Loop Handle Mounting of Protector For MS-250.4 with the hex wrench still in place Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter HeadMounting of nylon cutting head Before Start of Operation Point 1 in Replacement of Oil Oil GaugeInspection and Refill of Engine Oil Storageof Machineand Refilltank RefuelingCorrect Handling of Machine Points in Operation and HOW to StopStarting Open For machine with U Handle or Loop HandleStartup after warm-up operation Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingResharpening the Cutting Tool StoppingOperation Nylon Cutting HeadReplacing the nylon cord Daily checkup and maintenance Replacement of Engine OILServicing Instructions Points in Handling Air Cleaner Element Cleaning of AIR CleanerPoints on OIL Replacement of Gaskets and Packings Cleaning of Fuel FilterReplacement of Fuel Pipe Cleaning of PartsStorage Fault locationOperating time Troubleshooting Emission Compliance Period Owners Warranty Responsibilities Manufacturers Warranty CoverageWaranty Commencement Date What is CoveredWhat is not Covered HOW to File a ClaimParts Covered Under the California Emission Warranty Where to GET Warranty ServiceMaintenance Statements Repair and Replacement of EMISSION-RELATED Parts Parts Covered Emission Component Defect Warranty PeriodObtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Dolmar SymbolesÉquipement personnel de protection Consignes DE SécuritéInstructions générales Utilisation spéciale de la machineMètres RavitaillementOutils de coupe Instructions de maintenanceMéthode dutilisation Effet de retourEmballage Premier secoursMS-251.4 MS-250.4 Modèle Caracteristiques Techniques MS-250.4, MS-251.4Nomenclature DES Pièces MS-250.4 Débroussailleuses MS-251.4 Taille-borduressPour les modèles à polgnée en U Montage DE LA PoignéeMachines à poignée simple Utilisation du protecteur pour lame métallique/lame à fil Montage DU Dispositif DE ProtectionPour MS-250.4 Pour MS-250.4, MS-251.4Pour MS-250.4 avec clé hexgonale étant toujours en place Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Téte DE Coupe À FILMontage du dispositif de coupe à fil Controle ET Ravitaillement DE L’HUILE Moteur Avant Mise EN MarcheEntrepôsage DE L’APPAREIL ET DU Réservoir DE Ravitallement RavitaillementRetrait Manipulation Correcte DE LA MachineConsignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine Fixation du harnaisConsignes de sécurité lors du fonctionnement Pour les machines à poignée en U ou en BoucleFermer OuvrirReglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti Réaffûtage DE Loutil DE CoupeVerification DE LA Rotation a Petite Vitesse Tête de coupe à fil en nylon Contrôle et opérations de maintenance réguliers Remplacement DE L’HUILE a MoteurInstructions Relatives AUX Réparations Essentiels Pour L’HUILE Nettoyage DU Filtre À AIRGraissage DU Carter D’ENGRENAGE Remplacement DU Tuyau a CarburantRemplacement DES Joints ET Garnitures Contôle DE LA Bougie DallumageLocalisation des défauts RemisageDurée de marche Depannage Lista de contenidos Página SímbolosPuesta en Marcha de la Desbrozadora/Cortabordes Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Cabezal de Nylon Método de trabajoContragolpe Herramientas de CortePrimeros Auxilios Nunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadasEmbalaje Datos Técnicos MS-250.4, MS-251.41 Cortabordes Denominación DE PartesPara máquinas con manillar en U Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar cerrado USO DE Protector Parahojas METALICAS/CORTADOR DE Cuerda Montaje DEL ProtectorMontaje de la cabeza de corte de nylon Montaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE NylonInspeccióny Reabastecimientode Aceitedemotor Antes DE Empezar EL TrabajoPunto 1 de reabastecimiento de aceite bayoneta de aceite Almacenaje DE Lamáquinay DEL Tanque DE Reabastecimiento Reabastecimiento DE CombustiblePuntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada USO Correcto DE LA MáquinaArranque Precauciones durante la operación Máquina con manillar U ó cerradoCuidado Afilar LA Herramienta DE CorteAjuste DEL Giro a Baja Velocidad Ralentí Arrancar después de la operación de calentamientoOperación CabezaldenylonSustitución del cabezal de Nylon Cambio DEL Aceite DEL Motor Instrucciones DE ServicioComprobación y mantenimiento diarios Puntos Relacionados Conel Aceite Limpieza DEL Depurador DE AireManipulación del elemento del filtro de aire Cambio DEL Tubo DE Combustible Comprobación DE LA BujíaSuministro DE Grasa a LA Caja DE Engranajes Limpieza DEL Filtro DE CombustibleAtención después de almacenamiento de largo tirmpo AlmacenamientoLocalizacion de averias Tiempo de Iinvestigación DE Averías Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany