Dolmar MS-250.4, MS-251.4 instruction manual Instrucciones DE Servicio, Cambio DEL Aceite DEL Motor

Page 70

Posicionar los salientes del interior de la tapa sobre las ranuras de los orificios. Presionar la tapa firmemente sobre la caja para asegurarla.

Tapa

Salientes

Ranura del orificio

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo con la Desbrozadora/Cortabordes, siempre apagar el motor y sacar la tapa de la bujia (ver “comprobación de la bujia”).

Siempre usar guantes protectores.

Para asegurar una larga vida y evitar cualquier daño al equipo, las siguientes instrucciones de servicio deben realizarse a intervalos regulares:

Comprobación y mantenimiento diarios

Antes de trabajar, comprobar que no hay tornillos sueltos o que faltan piezas. Particularmente, revisar que la cuchilla o cabezal de Nylon están bien sujetas.

Antes de trabajar, siempre comprobar que el paso de aire refrigerante y las aletas de los cilindros no están obturadas. Limpiarlos si es necesario.

Realizar el siguiente trabajo diariamente después del uso:

Limpiar la Desbrozadora/Cortabordes externamente y revisar si hay daños.

Limpiar el filtro de aire. Cuando se trabaje en condiciones de mucho polvo, limpiar el filtro varias veces al día.

Comprobar que la cuchilla o el cabezal de Nylon no están dañados y comprobar que estén bien montados.

Comprobar que hay una diferencia suficiente entre la velocidad en vacío y de funcionamiento para asegurar que la herramienta de corte permanece quieta cuando el motor marcha en vacío. Si es necesario reducir la velocidad en vacío.

Si en velocidad inferior a la marcha en vacío la cuchilla sigue girando, consulte con su Agente de Servicio Autorizado.

Comprobar el funcionamiento del interruptor I-O la palanca de cierre, la palanca de la mariposa de gases y el botón de cierre.

CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR

El aceite del motor que se ha deteriorado acortará sustancialmente la duración de las piezas deslizantes y giratorias. Asegúrese de comprobar el período de recambio y la calidad del aceite.

ATENCIÓN : En general, el motor y el aceite siguen calientes después de pararse el motor. Cuando cambie el aceite, confirme que el motor y el aceite se han enfriado. Si no lo hace puede quemarse.

Nota : Si el aceite es suministrado más del limite, puede ensuciarse o puede prender fuego con humo blanco.

Intervalo de recambio: Inicialmente, cada 20 horas de funcionamiento y posteriormente cada 50 horas de funcionamiento.

Aceite recomendado: Aceite SAE 10W-30 de clasificación API, clase SF o superior (para motores de automóviles de 4 tiempos)

Haga lo siguiente durante el recambio del aceite.

Tapón del tanque de combustible

1)

Confirme que el tapón del tanque está apretado firmemente.

 

2)

Saque la bayoneta de nivel.

 

 

No manche la bayoneta con suciedad o polvo.

 

Bayoneta de nivel de aceite

69

Image 70
Contents MS-250.4MS-251.4 Symbols Intended use of the machine Safety InstructionsGeneral Instructions Personal protective equipmentRefuelling Kickback Maintenance instructionsMethod of operation Kickback preventionFirst Aid When asking for help, please give the following informationNever straighten or weld damaged cutting tools PackagingTechnical Data MS-250.4, MS-251.4 MS-251.4 MS-250.4 ModelDesignation of Parts MS-250.4 Brush Cutter MS-251.4 String trimmerFor machines with U Handle models Mounting of HandleFor machines with Loop Handle Mounting of Protector For MS-250.4 with the hex wrench still in place Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter HeadMounting of nylon cutting head Before Start of Operation Point 1 in Replacement of Oil Oil GaugeInspection and Refill of Engine Oil Refueling Storageof Machineand RefilltankCorrect Handling of Machine Points in Operation and HOW to StopStarting For machine with U Handle or Loop Handle OpenStopping Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingResharpening the Cutting Tool Startup after warm-up operationOperation Nylon Cutting HeadReplacing the nylon cord Daily checkup and maintenance Replacement of Engine OILServicing Instructions Points in Handling Air Cleaner Element Cleaning of AIR CleanerPoints on OIL Cleaning of Parts Cleaning of Fuel FilterReplacement of Fuel Pipe Replacement of Gaskets and PackingsFault location StorageOperating time Troubleshooting Emission Compliance Period Manufacturers Warranty Coverage Owners Warranty ResponsibilitiesHOW to File a Claim What is CoveredWhat is not Covered Waranty Commencement DateParts Covered Under the California Emission Warranty Where to GET Warranty ServiceMaintenance Statements Repair and Replacement of EMISSION-RELATED Parts Emission Component Defect Warranty Period Parts CoveredObtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Symboles DolmarUtilisation spéciale de la machine Consignes DE SécuritéInstructions générales Équipement personnel de protectionRavitaillement MètresEffet de retour Instructions de maintenanceMéthode dutilisation Outils de coupePremier secours EmballageCaracteristiques Techniques MS-250.4, MS-251.4 MS-251.4 MS-250.4 ModèleMS-250.4 Débroussailleuses MS-251.4 Taille-borduress Nomenclature DES PiècesPour les modèles à polgnée en U Montage DE LA PoignéeMachines à poignée simple Pour MS-250.4, MS-251.4 Montage DU Dispositif DE ProtectionPour MS-250.4 Utilisation du protecteur pour lame métallique/lame à filPour MS-250.4 avec clé hexgonale étant toujours en place Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Téte DE Coupe À FILMontage du dispositif de coupe à fil Avant Mise EN Marche Controle ET Ravitaillement DE L’HUILE MoteurRavitaillement Entrepôsage DE L’APPAREIL ET DU Réservoir DE RavitallementFixation du harnais Manipulation Correcte DE LA MachineConsignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine RetraitOuvrir Pour les machines à poignée en U ou en BoucleFermer Consignes de sécurité lors du fonctionnementReglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti Réaffûtage DE Loutil DE CoupeVerification DE LA Rotation a Petite Vitesse Tête de coupe à fil en nylon Contrôle et opérations de maintenance réguliers Remplacement DE L’HUILE a MoteurInstructions Relatives AUX Réparations Nettoyage DU Filtre À AIR Essentiels Pour L’HUILEContôle DE LA Bougie Dallumage Remplacement DU Tuyau a CarburantRemplacement DES Joints ET Garnitures Graissage DU Carter D’ENGRENAGERemisage Localisation des défautsDurée de marche Depannage Símbolos Lista de contenidos PáginaEquipo Personal de Protección Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Puesta en Marcha de la Desbrozadora/CortabordesReabastecimiento Herramientas de Corte Método de trabajoContragolpe Cabezal de NylonPrimeros Auxilios Nunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadasEmbalaje Datos Técnicos MS-250.4, MS-251.41 Denominación DE Partes CortabordesPara máquinas con manillar en U Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar cerrado Montaje DEL Protector USO DE Protector Parahojas METALICAS/CORTADOR DE CuerdaMontaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE Nylon Montaje de la cabeza de corte de nylonInspeccióny Reabastecimientode Aceitedemotor Antes DE Empezar EL TrabajoPunto 1 de reabastecimiento de aceite bayoneta de aceite Reabastecimiento DE Combustible Almacenaje DE Lamáquinay DEL Tanque DE ReabastecimientoPuntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada USO Correcto DE LA MáquinaArranque Máquina con manillar U ó cerrado Precauciones durante la operaciónArrancar después de la operación de calentamiento Afilar LA Herramienta DE CorteAjuste DEL Giro a Baja Velocidad Ralentí CuidadoOperación CabezaldenylonSustitución del cabezal de Nylon Cambio DEL Aceite DEL Motor Instrucciones DE ServicioComprobación y mantenimiento diarios Puntos Relacionados Conel Aceite Limpieza DEL Depurador DE AireManipulación del elemento del filtro de aire Limpieza DEL Filtro DE Combustible Comprobación DE LA BujíaSuministro DE Grasa a LA Caja DE Engranajes Cambio DEL Tubo DE CombustibleAtención después de almacenamiento de largo tirmpo AlmacenamientoLocalizacion de averias Tiempo de Iinvestigación DE Averías Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany