Dolmar MS-251.4, MS-250.4 Almacenamiento, Atención después de almacenamiento de largo tirmpo

Page 73

ALMACENAMIENTO

ADVERTIMIENTO: Durante descarga del combustible, es necesario parar el motor y asegurarse de que el motor se haga frío compleltamente.

Justamente después de parar el motor, puede quedarse caliente aún provocando quemaduras, inflamación o incedio.

NOTA: Cuando la máquina es puesta fuera de marcha a largo tiempo, descargar todo el combustible del tanque de combustible, y conservarlo en un lugar seco y limpio.

Descargar completamente el combustible del tanque de combustible y del carburador según el procedimiento siguiente :

1)Quitar la tapa del tanque de combustible, y descargar el combustible completamente.

Si haya algún material extranjero en el tanque de combustible, quitarlo completamente.

2)Sacar el filtro del combustible desde el oroficio de reabastecimiento usando el alambre.

3)Secar la bomba cebadora hasta que el combustible sea descargado de allí, y descargar el combustible entrante en el tanque de combustible.

4)Ajustar el filtro en el tanque de aceite y apretar firmemente la tapa del tanque de combustible.

5)Entonces, continuar haciendo marchar el motor hasta que el motor se pare.

Quitar

combustibleHumidad

Quitar la bujía, y hacer caer de gotas de aceite para motor a través del agujero de la bujía.

Tirar tranquilamente el manillar del motor de arranque de modo que el aceite del motor extienda en el motor, y colocar la bujía.

Colocar la tapa en la cuchilla.

Durante el almacenamiento, tener la barra horizontal o conservar la máquina derecha con el borde de la cuchilla dirigindose hacia arriba. (En este caso, prestar mucha atención a evitar la máquina que haga caída.)

Nunca conservar la máquina con cuchilla lama dirigiendose hacia abajo. El aceite lubricante puede derramarse.

Conservar el aceite descargado en el recipiente especial a la sombra bien ventilada.

Atención después de almacenamiento de largo tirmpo

Antes de puesta en marcha después de parada de larga tiempo, sustituir el aceite (veder P 69). El aceite puede deteriorarsi cuando la máquina es fuera de marcha.

Localizacion de averias

Averia

Sistema

Observaciones

 

 

 

El motor no arranca o lo

Encendido

Hay chispa de

hace con dificultades

 

encendido

 

 

No hay chispa

 

Suministro de

Tanque lleno

 

combustible

 

 

Compresión

Interio del motor

 

Fallo mecánico

El arrancador no

 

 

funciona

Problemas de arranque

 

Tanque lleno hay

en caliente

 

chispa de encendido

El motor arranca y se

Suministro de

Tanque lleno

para inmediatamente

combustible

 

Rendimiento pobre

Varios

Motor en vacio

 

Sistemas pueden

 

 

verse afectados

 

Causas

Fallo en suministro de combustible o sistema de compresión

Defecto mecánico

Interruptor STOP conectado, fallo del cableado o cortocircuito, bujia o conector defectuosos, fallo en el módulo de encenidido

Posición incorrecta del estrangulador, carburador defectuoso, cabezal de succión sucio, línea de suministro de combustible doblada o interrumpida

La junta interior del cilindro es defectuosa, los retenes del cigüeñal están dañados, el cilindro o los segmentos del pistón setán dañados

El muelle del arrancador está roto. Partes rotas en el interior del motor

Carburador contaminado, hay que limpiarlo

Ajuste en vacio incorrecto, el cabezal de succión o el carburador están contaminados

La ventilación del tanque falla, la linea de suministro de combustible está interrumpida. El interruptor o el cable STOP fallan.

Filtro de aire contaminado, carburador contaminado, silenciador obturado, conducto de salida en el cilindro obturado

72

Image 73
Contents MS-250.4MS-251.4 Symbols General Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefuelling Method of operation Maintenance instructionsKickback Kickback preventionNever straighten or weld damaged cutting tools When asking for help, please give the following informationFirst Aid PackagingMS-251.4 MS-250.4 Model Technical Data MS-250.4, MS-251.4MS-250.4 Brush Cutter MS-251.4 String trimmer Designation of PartsFor machines with U Handle models Mounting of HandleFor machines with Loop Handle Mounting of Protector For MS-250.4 with the hex wrench still in place Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter HeadMounting of nylon cutting head Before Start of Operation Point 1 in Replacement of Oil Oil GaugeInspection and Refill of Engine Oil Storageof Machineand Refilltank RefuelingCorrect Handling of Machine Points in Operation and HOW to StopStarting Open For machine with U Handle or Loop HandleResharpening the Cutting Tool Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingStopping Startup after warm-up operationOperation Nylon Cutting HeadReplacing the nylon cord Daily checkup and maintenance Replacement of Engine OILServicing Instructions Points in Handling Air Cleaner Element Cleaning of AIR CleanerPoints on OIL Replacement of Fuel Pipe Cleaning of Fuel FilterCleaning of Parts Replacement of Gaskets and PackingsStorage Fault locationOperating time Troubleshooting Emission Compliance Period Owners Warranty Responsibilities Manufacturers Warranty CoverageWhat is not Covered What is CoveredHOW to File a Claim Waranty Commencement DateParts Covered Under the California Emission Warranty Where to GET Warranty ServiceMaintenance Statements Repair and Replacement of EMISSION-RELATED Parts Parts Covered Emission Component Defect Warranty PeriodObtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Dolmar SymbolesInstructions générales Consignes DE SécuritéUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionMètres RavitaillementMéthode dutilisation Instructions de maintenanceEffet de retour Outils de coupeEmballage Premier secoursMS-251.4 MS-250.4 Modèle Caracteristiques Techniques MS-250.4, MS-251.4Nomenclature DES Pièces MS-250.4 Débroussailleuses MS-251.4 Taille-borduressPour les modèles à polgnée en U Montage DE LA PoignéeMachines à poignée simple Pour MS-250.4 Montage DU Dispositif DE ProtectionPour MS-250.4, MS-251.4 Utilisation du protecteur pour lame métallique/lame à filPour MS-250.4 avec clé hexgonale étant toujours en place Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Téte DE Coupe À FILMontage du dispositif de coupe à fil Controle ET Ravitaillement DE L’HUILE Moteur Avant Mise EN MarcheEntrepôsage DE L’APPAREIL ET DU Réservoir DE Ravitallement RavitaillementConsignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine Manipulation Correcte DE LA MachineFixation du harnais RetraitFermer Pour les machines à poignée en U ou en BoucleOuvrir Consignes de sécurité lors du fonctionnementReglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti Réaffûtage DE Loutil DE CoupeVerification DE LA Rotation a Petite Vitesse Tête de coupe à fil en nylon Contrôle et opérations de maintenance réguliers Remplacement DE L’HUILE a MoteurInstructions Relatives AUX Réparations Essentiels Pour L’HUILE Nettoyage DU Filtre À AIRRemplacement DES Joints ET Garnitures Remplacement DU Tuyau a CarburantContôle DE LA Bougie Dallumage Graissage DU Carter D’ENGRENAGELocalisation des défauts RemisageDurée de marche Depannage Lista de contenidos Página SímbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadEquipo Personal de Protección Puesta en Marcha de la Desbrozadora/CortabordesReabastecimiento Contragolpe Método de trabajoHerramientas de Corte Cabezal de NylonPrimeros Auxilios Nunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadasEmbalaje Datos Técnicos MS-250.4, MS-251.41 Cortabordes Denominación DE PartesPara máquinas con manillar en U Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar cerrado USO DE Protector Parahojas METALICAS/CORTADOR DE Cuerda Montaje DEL ProtectorMontaje de la cabeza de corte de nylon Montaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE NylonInspeccióny Reabastecimientode Aceitedemotor Antes DE Empezar EL TrabajoPunto 1 de reabastecimiento de aceite bayoneta de aceite Almacenaje DE Lamáquinay DEL Tanque DE Reabastecimiento Reabastecimiento DE CombustiblePuntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada USO Correcto DE LA MáquinaArranque Precauciones durante la operación Máquina con manillar U ó cerradoAjuste DEL Giro a Baja Velocidad Ralentí Afilar LA Herramienta DE CorteArrancar después de la operación de calentamiento CuidadoOperación CabezaldenylonSustitución del cabezal de Nylon Cambio DEL Aceite DEL Motor Instrucciones DE ServicioComprobación y mantenimiento diarios Puntos Relacionados Conel Aceite Limpieza DEL Depurador DE AireManipulación del elemento del filtro de aire Suministro DE Grasa a LA Caja DE Engranajes Comprobación DE LA BujíaLimpieza DEL Filtro DE Combustible Cambio DEL Tubo DE CombustibleAtención después de almacenamiento de largo tirmpo AlmacenamientoLocalizacion de averias Tiempo de Iinvestigación DE Averías Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany