Flymo XL550 manual GB Contents XL500/550

Page 4

GB CONTENTS - XL500/550

1.Operator Presence Control

2.Choke Control Lever

3.Upper Handle

4.Cable Tie Wrap x 2

5.Handle Knob x 2

6.Washer x 2

7.Bolt x 2

8.Lower Handle

9.Hook Assembly

10.Lower Handle Retaining Clip x2

11.Lower Handle Pin x2

12.Starting Handle

13.Fuel Tank Cap

14.Oil Filler Cap

15.Fuel Tap

16.Spark Plug Lead

17.Rating Label

18.Warning Label

19.Instruction Booklet

20.Safety Manual

GB CONTENTS - Wheel Frame

21.Lower Handle

22.Wheels x 2

23.Upper telescopic tubes

24.Telescopic tube pin x 2

25.Telescopic tube retaining clip x 2

26.Lower telescopic tubes

27.Wheel retaining clips x 2

28.Wheel frame

29.Hook Assembly

30.Lower handle bolt x 2

31.Small washer x 2

32.Lower handle pin x 2

33.Large washer x 2

34 Locknut x 2

DE INHALT - XL500/550

1.Bedienerpräsenz- Kontrollvorrichtung

2.Chokeschalthebel

3.Oberer Griff

4.Kabelhalter x 2

5.Griffknopt x 2

6.Unterlegscheibe x 2

7.Bolzen x 2

8.Unterer Griff

9.Hakeneinheit

10.Halteklammer, unterer Griff, x 2

11.Stift, unterer Griff, x 2

12.Starterseil

13.Tankkappe

14.Öleinfüllverschluss

15.Kraftstoffhahn

16.Zündkerzenzuleitung

17.Produkttypenschild

18.Warnetikett

19.Bedienungsanleitung

20.Sicherheit handbuch

DE INHALT - Zum Radgestell gehörende Teile

21.Unterer Griff

22.Räder x 2

23.Obere Teleskoprohre

24.Teleskoprohrstift x 2

25.Telekoprohr-Halteklammer x 2

26.Untere Teleskoprohre

27.Radhalteklammern x 2

28.Radgestell

29.Hakeneinheit

30.Bolzen, unterer Griff, x 2

31.Kleine Unterlegscheibe x 2

32.Stift, unterer Griff, x 2

33.Große Unterlegscheibe x 2

34.Sicherungsmutter x 2

FR TABLE DES MATIÈRES - XL500/550

1.Arceau de sécurité (CPO) (Contrôle de Présence de l’Opérateur)

2.Manette de starter

3.Poignée supérieure

4.Cable Tie Wrap x 2

5.Bouton de Guidon x 2

6.Rondelle x 2

7.Boulons x 2

8.Guidon inferieur

9.Montage du crochet

10.Attache de câble x 2

11.Boulon de poignée inférieure x 2

12.Poignée de démarrage

13.Bouchon du réservoir d’ essence

14.Bouchon de remplissage d'huile

15.Robinet à essence

16.Fil de bougie

17.Plaquette d’identification

18.Etiquette d’avertissement

19.Manuel d’instructions

20.Manuel de sûreté

FR TABLE DES MATIÈRES

-Chariot de transport

21. Guidon inferieur

22. Roues x 2

23. Tubes télescopiques - partie supérieure

24. Goupille de tube télescopique x 2

25. Clip de retenue de tube télescopique x 2

26.Tubes télescopiques – partie inférieure

27.Clips de retenue des roues x 2

28.Cadre des roues

29.Montage du crochet

30.Boulon de poignée inférieure x 2

31.Petite rondelle x 2

32.Goupille de poignée inférieure x 2

33.Grosse rondelle x 2

34.Contre-écrou x 2

NL INHOUD - XL500/550

1.Operator Presence Control (OPC of Veiligheids hendel)

2.Regelhendel choke

3.Bovenste duwboom

4.Kabelklem x 2

5.Knop voor duwboom x 2

6.Ring x 2

7.Bout x 2

8.Onderstuk van duwboom

9.Haak

10.Borgclip onderste handgreep x 2

11.Bout voor onderste handgreep x 2

12.Starthendel

13.Dop voor benzinetank

14.Oil Filler Cap

15.Fuel Tap

16.Bougiekabel

17.Productlabel

18.Waarschuwingsetiket

19.Handboek

20.Zekerheid manueel

NL INHOUD - Wielframe

21.Onderstuk van duwboom

22.Wielen x 2

23.Bovenste uitschuifbare buizen

24.Pen voor uitschuifbare buis x 2

25.Borgclip voor uitschuifbare buis x 2

26.Onderste uitschuifbare buizen

27.Borgclips voor wielen x 2

28.Wielframe

29.Haak

30.Bout voor onderste handgreep x 2

31.Kleine pasring x 2

32.Pen voor onderste handgreep x 2

33.Grote pasring x 2

34.Borgmoer x 2

NO INNHOLD - XL500/550

1.Start/Stopp bryter

2.Chokens kontrollspak

3.Øvre håndtak

4.Kabelfeste x 2

5.Vingemutter (2 stk)

6.Skiver (2 stk)

7.Bolt (2 stk)

8.Nedre håndtak

9.Krokmontering (Hakemontering)

10.Låseklemme x 2 til nedre håndtak

11.Bolt x 2 til nedre håndtak

12.Starthåndtak/snor

13.Bensintanklokk

14.Oljelokk

15.Bensinkran

16.Ledning/hette for tennplugg

17.Typeetiketten

18.Advarselsetikett

19.Bruksanvisning

20.Sikkerhets håndbok

NO INNHOLD - Hjulramme

21.Nedre håndtak

22.Hjul x 2

23.Øvre teleskopiske rør

24.Låsepinne til teleskopisk rør x 2

25.Låseklemme til teleskopisk rør x 2

26.Nedre teleskopiske rør

27.Låseklemmer til hjulene x 2

28.Hjulramme

29.Krokmontering (Hakemontering)

30.Bolt x 2 til nedre håndtak

31.Liten skive x 2

32.Låsepinne x 2 til nedre håndtak

33.Stor skive x 2

34.Låsemutter x 2

FI SISÄLTÖ - XL500/550

1.Käynnistys/pysäytys-katkaisin

2.Ryypytyksen säätövipu

3.Ylävarsi

4.Johdonpidike x 2

5.Kahvan nuppi x 2

6.Pultin välirengas x 2

7.Pultti x 2

8.Alempi kahva

9.Koukku

10.Alemman kahvan pidike x 2

11.Alemman kahvan pultti x2

12.Käynnistyskahva

13.Polttoainesäiliön korkki

14.Öljyntäyttöaukon korkki

15.Polttoainehana

16.Sytytystulpan johdin

17.Tuotteen arvokilpi

18.Varoitusnimike

19.Käyttöohjeet

20.Turva käsikirja

FI SISÄLTÖ - Pyörän runko

21.Alempi kahva

22.Pyörä x 2

23.Ylemmät teleskooppivarret

24.Teleskooppivarren sokka x 2

25.Teleskooppivarren pidike x 2

26.Alemmat teleskooppivarret

27.Pyörän pidikkeet x 2

28.Pyörän runko

29.Koukku

30.Alemman kahvan pultti x 2

31.Pieni aluslaatta x 2

32.Alemman kahvan sokka x 2

33.Iso aluslaatta x 2

34.Lukkomutteri x 2

SE INNEHÅLL - XL500/550

1.Motorbromsbygel

2.Kontrollspak för choke

3.Övre handtag

4.Kabelklämma x 2

5.Vingmutter x 2

6.Bricka x 2

7.Bult x 2

8.Nedre handtag

9.Hakenhet

10.Fasthållningsklämma för nedre handtag x 2

11.Bult för nedre handtag x 2

12.Starthandtag

13.Tanklock

14.Lock för oljepåfyllningshål

15.Tanklock

16.Tändkabel

17.Identifieringsetikett

18.Varningsetikett

19.IInstruktionsbok

20.Säkerhets manual

SE INNEHÅLL - Hjulram

21.Nedre handtag

22.Hjul x 2

23.Övre teleskopiska rör

24.Sprint för teleskopiskt rör x 2

25.Fasthållningsklämma för teleskopiskt rör x 2

26.Nedre teleskopiska rör

27.Fasthållningsklämmor för hjul x 2

28.Hjulram

29.Hakenhet

30.Bult för nedre handtag x 2

31.Liten mellanläggsbricka x 2

32.Sprint för nedre handtag x 2

33.Stor mellanläggsbricka x 2

34.Låsmutter x 2

DK INDHOLD- XL500/550

1.Start/stopkontakt

2.Chokerbetjeningsgreb

3.Øvre håndtag

4.Kabelbåndsholder x 2

5.Håndtagsknop

6.Spændskive x 2

7.Bolt x 2

8.Nedre håndtag

9.Krogsamling

10.Clips til nederste håndtag x 2

11.Bolt til nederste håndtag x 2

12.Starthåndtag

13.Benzindæksel

14.Oliepåfyldningsdæksel

15.Brændstofhane

16.Tændrørsledning

17.Produktmærkat

18.Advarselsmœrkat

19.Brugsvejledning

20.Sikkerhed håndbog

DK INDHOLD- Hjulstel

21.Nedre håndtag

22.Hjul x 2

23.Øverste teleskoprør

24.Teleskoprørsstift x 2

25.Teleskoprørsclips x 2

26.Nederste teleskoprør

27.Hjulclips x 2

28.Hjulstel

29.Krogsamling

30.Bolt til nederste håndtag x 2

31.Lille spændeskive x 2

32.Stift til nederste håndtag x 2

33.Stor spændeskive x 2

34.Låsemøtrik x 2

ES CONTENIDO- XL500/550

1.Interruptor de contacto

2.Palanca de control del estrangulador

3.Manillar superior

4.Sujetadores de cable x 2

5.Manija de empuñadura x 2

6.Arandela x 2

7.Perno x 2

8.Empuñadura inferior

9.Montaje del enganche

10.Clips de retención del mango inferior x2

11.Pernos del mango inferior x2

12.Manilla de arranque

13.Tapa del tanque de combustibles

14.Tapón de llenado de aceite

15.Tapón de combustible

16.Cable de la bujía

17.Etiqueta indicadora del producto

18.Etiqueta de Advertencia

19.Manual de Instrucciones

20.Manual de seguridad

ES CONTENIDO

-Bastidor de las ruedas

21.Empuñadura inferior

22.Ruedas x 2

23.Tubos telescópicos superiores

24.Pasador del tubo telescópico x 2

25.Clip de retención del tubo telescópico x 2

26.Tubos telescópicos inferiores

27.Clips de retención de las ruedas x 2

28.Bastidor de las ruedas

29.Montaje del enganche

30.Pernos del mango inferior x 2

31.Arandelas pequeñas x 2

32.Pasadores del mango inferior x 2

33.Arandelas grandes x 2

34.Contratuercas x 2

PT LEGENDA- XL500/550

1.Interruptor de Ligar/Desligar

2.Alavanca de Controlo da Válvula de Borboleta

3.Cabo Superior

4.Braçadeira de cabo x 2

5.Maçaneta x 2

6.Arruela x 2

7.Cavilha x 2

8.Guiador inferior

9.Conjunto do Gancho

10.Clipe de retenção da pega inferior x 2

11.Parafuso da pega inferior x 2

12.Pega de Arranque

13Tampa do Depósito de Combustível

14.Bujão de enchimento de óleo

15.Torneira de combustível

16.Fio da vela de ignição

17.Etiqueta de Especificações do Producto

18.Etiqueta de Aviso

19.Manual de Instruções

20.Manual de segurança

PT LEGENDA - Armação das Rodas

21.Guiador inferior

22.Rodas x 2

23.Tubos telescópicos superiores

24.Pino do tubo telescópico x 2

25.Clipe de retenção do tubo telescópico x 2

26.Tubos telescópicos inferiores

27.Clipes de retenção das rodas x 2

28.Armação das rodas

29.Conjunto do Gancho

30.Parafuso da pega inferior x 2

31.Anilha pequena x 2

32.Pino da pega inferior x 2

33.Anilha grande x 2

34.Porca de aperto x 2

IT INDICE CONTENUTI - XL500/550

1.Leva comando/controllo

2.Leva di comando starter

3.Manico superiore

4.Fascette serrafilo x 2

5.Manopola dell’impugnatura x 2

6.Rondella x 2

7.Bullone x 2

8.Impugnatura inferiore

9.Gruppo gancio

10.fermi di ritenuta impugnatura inferiore x2

11.Bulloni impugnatura inferiore x2

12.Maniglia di avviamento

13.Tappo serbatoio carburante

14.Tappo rifornimento olio

15.Rubinetto serbatoio carburante

16.Conduttore candela

17.Etichetta con dati prodotto

18.Etichetta di pericolo

19.Manuale d’istruzioni

20.Manuale di securezza

IT INDICE CONTENUTI - Telaio route

21.Impugnatura inferiore

22.Ruote x 2

23.Tubi telescopici superiori

24.Spina tubo telescopico x 2

25.Fermo di ritenuta tubo telescopico x 2

26.Tubi telescopici inferiori

27.Fermi di ritenuta ruote x 2

28.Telaio ruote

29.Gruppo gancio

30.Bulloni impugnatura inferiore x 2

31.Rondelle piccole x 2

32.Spine impugnatura inferiore x 2

33.Rondelle grandi x 2

34.Controdadi x 2

Image 4
Contents Important Information Wichtige InformationenInformations Importantes Belangrijke InformatiePage Page GB Contents XL500/550 Assembly without wheels Assembly with wheelsHandle Position FuelHow To Mow Adjusting the Cutting HeightStarting and Stopping Removing & Fitting the Blade & FanCleaning the Air Filter Fault FindingSpark Plug Caring for your LawnmowerMontage ohne Räder Montage mit RäderPosition des Griffes KraftstoffNUR Diese Richtung Kippen WichtigEinstellung der Schnitthöhe Rasenmäherpflege Reinigung des LuftfiltersHinweise zur Fehlersuche Montage sans chariot Comment utiliser votre tondeuse Comment tondre une pelouseEnlevement et Montage de la Lame et du Ventilateur BougieEntretien de Votre Tondeuse a Gazon Nettoyage du filtre à airConseils d’identification des défauts Montage zonder wielen Belangrijk Het maaien het gazonMaaihoogte Instellen Verwijderen en monteren van het maaimes en de waaierOnderhoud van de gazonmaaier Het luchtfilter reinigenTips voor foutenopsporing Montering uten hjul Viktig Slik klipper du plenenSlik justerer du klippehøyden Demontering & montering av kniv og vifteStell av plenklipperen din Rengjøring av luftfilteretRåd om feilsøking Kokoaminen ilman pyöriä Tärkeää Nurmen leikkaaminenLeikkauskorkeuden säätö Leikkuuterän ja puhaltimen irrottaminen ja asennusIlmansuodattimen puhdistaminen Leikkurin huoltoVianetsintäohjeet Käytä HansikkaitaMontering utan hjul Inställning av handtagets lägeBränsle OljaViktigt Hur man klipperJustering av klippningshöjden Borttagning och montering av kniv och fläktRengöring av luftfilter Gräsklipparens skötselTips för felsökning Använd HandskarSamling uden hjul Samling med hjulHåndtagets position BrændstofVigtigt Således klippes græssetJustering af klippehøjden Demontering & montering af kniv og blæsehjulRengøring af luftfilteret Renholdelse af plæneklipperenFejlfindingstips Brug HandskerMontaje sin ruedas Importante Para Cortar el CéspedAjuste de Alto de Corte Montaje y Desmontaje de la Cuchilla y del VentiladorCómo Cuidar el Cortacésped Limpieza del filtro de aireSugerencias para Encontrar Fallas Montagem sem rodas Como Cortar a Relva Ajustar a Altura do CorteComo Retirar e Montar a Lâmina e a Ventoinha Vela de IgniçãoCuidados a ter Com a sua Máquina de Cortar Relva Limpeza do Filtro de ArConselhos para Identificação de Avarias Assemblaggio senza ruote Taglio Regolazione dell’altezza di taglioRimozione e montaggio della lama e della ventola CandelaCura del rasaerba Pulizia del filtro dell’ariaSuggerimenti per la ricerca di guasti EC Declaration of Conformity EC KonformitätserklärungEC Déclaration DE Conformité EC ConformiteitsverklaringEC Försäkran OM Överensstämmelse EC OverensstemmelseserklæringEC Declaración DE Conformidad EC Declaração DE Conformidade5119635-03 England