Flymo XL500, XL550 manual Assemblaggio senza ruote

Page 35

Assemblaggio (senza ruote)

Montaggio del manico inferiore sul rasaerba

1.Inserire fino a metà il gancio (A2) fissato all’impugnatura inferiore (A1) attraverso la scanalatura centrale della guida (A3) nella direzione indicata dalla freccia (A4).

2.Mantenendo il gancio (A2) nella scanalatura centrale della guida (A3), girare l’impugnatura inferiore (A1) in senso orario di 90° per posizionare entrambe le

linguette dell’impugnatura inferiore tra le staffe del coprimotore (A5).

3.Inserire le spine (B1) e fissarle con le apposite mollette (B2).

Montaggio dell’impugnatura superiore all’impugnatura inferiore

PRIMA di montare l’impugnatura superiore all’impugnatura inferiore, stabilizzare l’impugnatura inferiore sollevando il gancio (C1) alla posizione ‘riposo’ (C2).

1.Accertarsi che la leva di comando dello starter si trovi sul lato sinistro quando viene vista dal retro.

2.Allineare il manico inferiore a quello superiore (D). Posizionare i bulloni (D1), Ie rondelle (D2) e fissarle con i pomelli dei manici (D3).

3.Montare i cavi sull’impugnatura con le fascette fornite, controllando che i cavi non siano impigliati tra l’impugnatura superiore e quella inferiore.

Assemblaggio (con ruote)

1.Montare il manubrio inferiore (E1) sulla scocca con la rispettiva spina (E2) come illustrato in Fig. E.

2.Attaccare le ruote (F1) sul telaio (F2) con i rispettivi fermi di ritenuta (F3) come illustrato in Fig. F.

3.Montare il telaio delle ruote (G1) sulla scocca usando il bullone (G2), la rondella piccola (G3), quella grande (G4) e il controdado (G5) del manubrio inferiore come illustrato in Fig. G.

4.Sistemare i tubi telescopici inferiori (H1) all’interno di quelli telescopici superiori (H2) e fissarli con la spina (H3) e il fermo di ritenuta (E4) come illustrato in Fig.

H.

Montare l’impugnatura superiore su quella inferiore seguendo le suddette istruzioni qui sopra al paragrafo "Assemblaggio (senza ruote)".

Posizione dell’impugnatura

La posizione dell’impugnatura può essere regolata

1. Sollevare il gancio (C1)

mediante il complessivo guida e gancio.

(C2)

- Posizione ‘Riposo’

Per regolare la posizione dell’impugnatura:

(C3)

- Posizione ‘Rasatura’.

Carburante

Usare della normale benzina senza piombo per autoveicoli, pulita e acquistata di recente

Non rifornire il serbatoio del carburante in ambienti chiusi, quando il motore è caldo, mentre si fuma o vicino a una fiamma viva. Pulire a fondo la zona attorno al tappo del serbatoio del carburante prima del rifornimento per impedire l’ingresso di impurità nell’impianto di alimentazione. Il carburante deve essere conservato in un locale fresco lontano da fiamme vive. Non rifornire il serbatoio quando il motore è acceso. Rifornire il serbatoio usando un imbuto dotato di filtro sottile. Non rifornire mai completamente il serbatoio del carburante, riempirlo solo fino alla base del bocchettone di rifornimento. Quando si rifornisce il serbatoio da vuoto, o se il motore ha precedentemente funzionato a secco, aggiungere una quantità minima di 400 cc (fino al livello della riga indicata nello schema) per garantire il corretto adescamento della pompa di alimentazione necessario all’avviamento del motore. Il carburatore è pretarato. Non è di solito richiesta nessuna regolazione.

Olio

Usare olio detergente per veicoli a 4 tempi. Per impiego generico si raccomanda l’olio SAE 10W-30.

Rifornire di olio come indicato nel Manuale del proprietario del motore fornito con questo prodotto.

Avvio e arresto

Avviamento del rasaerba

1.Portare l'impugnatura alla posizione Parcheggio (C2).

2.Collegare il cavo della candela di accensione. (J)

3.Aprire il rubinetto del carburante (K).

4.Spostare la leva di comando dello starter sulla posizione "Starter" (L) per l’avviamento a freddo e su "Marcia" (N) per l’avviamento a caldo.

5.Tirare e tenere bene la leva di avviamento/arresto contro il manico superiore.

6.Appoggiare fermamente il piede destro sulla scocca e afferrare la parte superiore dell’impugnatura inferiore

con la mano sinistra. Inclinare il tosaerba verso di sé

(H). In questo modo il tosaerba si trova in una posizione sicura durante l’accensione e si evita anche di lasciare un brutto taglio circolare nel tappeto erboso.

7.Tirare delicatamente l'impugnatura di avviamento fino a quando non si avverte una resistenza, poi riportarla lentamente alla posizione originale.

8.Tirare l'impugnatura di avviamento verso di sè con decisione.

9.Lasciare raggiungere al motore il regime massimo, poi abbassare lentamente il rasaerba fino a toccare il terreno.

10.Quando il motore si è riscaldato, verificare che la leva di comando si trovi nella posizione 'normale'. (N)

Arresto del tosaerba

Una volta spento il tosaerba, la lama continua a girare e può provocare infortuni.

1.Lasciare andare la leva di avviamento/arresto.

2.Mentre il motore si spegne, inclinare leggermente il tosaerba onde evitare un taglio a cerchio sul prato.

3.Quando il motore é fermo, abbassare il rasaerba fino a toccare il terreno.

4.Portare l'impugnatura nella posizione di Parcheggio

(C2).

5.Chiudere il rubinetto del carburante (K).

ITALIANO - 1

Image 35
Contents Belangrijke Informatie Important InformationWichtige Informationen Informations ImportantesPage Page GB Contents XL500/550 Fuel Assembly without wheelsAssembly with wheels Handle PositionRemoving & Fitting the Blade & Fan How To MowAdjusting the Cutting Height Starting and StoppingCaring for your Lawnmower Cleaning the Air FilterFault Finding Spark PlugKraftstoff Montage ohne RäderMontage mit Räder Position des GriffesEinstellung der Schnitthöhe WichtigNUR Diese Richtung Kippen Hinweise zur Fehlersuche Reinigung des LuftfiltersRasenmäherpflege Montage sans chariot Bougie Comment utiliser votre tondeuseComment tondre une pelouse Enlevement et Montage de la Lame et du VentilateurConseils d’identification des défauts Nettoyage du filtre à airEntretien de Votre Tondeuse a Gazon Montage zonder wielen Verwijderen en monteren van het maaimes en de waaier BelangrijkHet maaien het gazon Maaihoogte InstellenTips voor foutenopsporing Het luchtfilter reinigenOnderhoud van de gazonmaaier Montering uten hjul Demontering & montering av kniv og vifte ViktigSlik klipper du plenen Slik justerer du klippehøydenRåd om feilsøking Rengjøring av luftfilteretStell av plenklipperen din Kokoaminen ilman pyöriä Leikkuuterän ja puhaltimen irrottaminen ja asennus TärkeääNurmen leikkaaminen Leikkauskorkeuden säätöKäytä Hansikkaita Ilmansuodattimen puhdistaminenLeikkurin huolto VianetsintäohjeetOlja Montering utan hjulInställning av handtagets läge BränsleBorttagning och montering av kniv och fläkt ViktigtHur man klipper Justering av klippningshöjdenAnvänd Handskar Rengöring av luftfilterGräsklipparens skötsel Tips för felsökningBrændstof Samling uden hjulSamling med hjul Håndtagets positionDemontering & montering af kniv og blæsehjul VigtigtSåledes klippes græsset Justering af klippehøjdenBrug Handsker Rengøring af luftfilteretRenholdelse af plæneklipperen FejlfindingstipsMontaje sin ruedas Montaje y Desmontaje de la Cuchilla y del Ventilador ImportantePara Cortar el Césped Ajuste de Alto de CorteSugerencias para Encontrar Fallas Limpieza del filtro de aireCómo Cuidar el Cortacésped Montagem sem rodas Vela de Ignição Como Cortar a RelvaAjustar a Altura do Corte Como Retirar e Montar a Lâmina e a VentoinhaConselhos para Identificação de Avarias Limpeza do Filtro de ArCuidados a ter Com a sua Máquina de Cortar Relva Assemblaggio senza ruote Candela TaglioRegolazione dell’altezza di taglio Rimozione e montaggio della lama e della ventolaSuggerimenti per la ricerca di guasti Pulizia del filtro dell’ariaCura del rasaerba EC Conformiteitsverklaring EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC Déclaration DE ConformitéEC Declaração DE Conformidade EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Overensstemmelseserklæring EC Declaración DE ConformidadEngland 5119635-03