Husqvarna R52 instruction manual Sicherheitsvorschriften

Page 5

DSICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Bedienungssicherheit

Der Benutzer sollte das Handbuch durchlesen und sich mit den Bedienungselementen und ihren Funktionen vertraut machen.

eachten Sie, dab Sie als Benutzer für Unfälle oder Schäden, die andere Personen oder deren Eigentum betreffen, haftbar sein können.

Stets schwere lange Hosen, Stiefel und Handschuhe tragen. Das Gerät darf nicht in lockerer Kleidung, mit Schmuck, in kurzen Hosen, Sandalen oder barfub bedient werden.

Vor dem Mä hen sind Steine, Â ste und andere Gegenstände aus dem Arbeitsbereich zu entfernen. Diese Gegenstä nde kö nnten aus der Maschine herausgeschleudert werden und Personenschäden oder Schäden an der Ausrüstung verursachen. Es ist zu vermeiden, auf Schotterwegen zu fahren.

Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder Gebäude angelassen bzw. betrieben werden. Die Abgase können zum Tod führen.

Lassen Sie keine Kinder oder Personen, die diese Anweisungen nicht kennen, den Rasenmäher benutzen.

Mähen Sie nicht, während sich Personen, inbesondere Kinder, oder Tiere im Mähbereich befinden.

Gerätesicherheit

Vor jedem Einsatz ist zu prüfen, ob das Arbeitswerkzeug festsitzt, ob der Gashebel beim Loslassen selbsttätig in die Nullstellung zurückgeht und ob das Arbeitswerkzeug im Leerlauf stillsteht.

Bei Beschädigungen des Schalldämpfers ist dieser auszutau-schen.

Kontrollieren Sie vor Benutzung des Gerätes stets, dab das Messer, die Messerschraube und die sonstigen Teile des Untergestells nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Wechseln Sie Messer, Messerschraube und alle sonstigen Schrauben gleichzeiting, so dab sich die rotierenden Teile im Gleichgewicht befinden.

Kraftstoffsicherheit

Warnung! Benzin und Benzindä mpfe sind sehr feuergefährlich!

Kraftstoff im Freien mischen und einfüllen. Funken und Feuer fernhalten.

Für den Kraftstoff ist ein zugelassener Behälter zu verwenden.

In der Nähe des Kraftstoffs, des Gerätes sowie beim Arbeiten mit dem Gerät ist das Rauchen zu unterlassen.

Vor dem Anlassen des Motors muss verschütteter Kraftstoff restlos entfernt werden.

Vor dem ANlassen des Motors ist da gerät mindestens 3 meter von der

Kraftstaffeinfüllstelle zu entferneu.

Vor dem Abnehmen des Tankdeckels mub der Motor ausgeschaltet werden.

Füllen Sie keinen Kraftstoff ein, wenn der Motor warm ist.

Arbeitssicherheit

Das Mähen an Steilhängen ist gefährlich. Vermeiden Sie daher das Mähen an besonderes steilen Hängen und mähen Sie immer am Hang entlang.

Der Rasenmäher sollte nicht in einem Gelände benutzt werden, das eine Neigung von mehr als 30 Grad hat. In solchen Fällen können Schmierungsprobleme im Motor auftreten.

Transportieren Sie den Mäher niemals mit laufendem Motor. Erfordert der Transport ein Anheben des Mähers, mü ssen Sie zuerst kontrollieren, dab das Schneidwerkzeug stillsteht.

Siezen Sie den Mäher nie mit defektem

Gehäuse oder defekten Sicherheits-vorrichtungen bzw. fehlenden Sicherheits-vorrichtungen wie Prallblech und/ oder Grasfangvorrichtung ein.

Das Anlassen oder Einschalten des Motors

mub vorsichtig gemäb der Gebrauchsanleitung erfolgen. Halten Sie die Fü be in sicherem Abstand vom Schneidwerkzeug.

Beim Anlassen oder Einschalten des Motors darf der Benutzer den Mäher nicht hochkanten, sondern, falls erforderlich, nur so schrä gstellen, dab das Schneidwerkzeug in die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt.

Stehen Sie beim Starten des Motors nicht vor der Ö ffnung des Grasauswurfs.

Halten Sie Hände und Fübe vom roriterenden Messer fern. Stecken Sie nie die Hände in die Ö ffnung des Grasauswurfs.

Bei laufendem Motor darf der Mä her niemals hochgehoben oder transportiert werden.

Schalten Sie stets den Motor ab und ziehen Sie den Zündkerzenstecker heraus, bevor Sie die Auswurföffnung des Mähers oder das Untergestell untersuchen oder reinigen bzw, eine Ü berprüfung, Reinigung oder Wartung des Mähers vornehmen. Schalten Sie auch den Motor ab und ziehen Sie den Zündkerzenstecker heraus, wenn der Mäher auf einen festen Gegenstand trifft. Untersuchen Sie den Mäher auf Beschädig-ungen und nehmen Sie ggf. vor der weiteren Benutzung eine Reparatur vor. Dies gilt insbesondere für das Schneidwerkzeug und das Lüfterrad. Ü berprüfen Sie ebenfalls, dab die Kurbelwelle nicht verbogen ist, da dies zu einer starken Unwucht und kräftigen Vibrationen führt und grobe Gefahr besteht, dab sich das Messer löst. Ein Transport des Mähers oder das Einfüllen von Kraftstoff dürfen nur bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Zündkerzenkabel erfolgen.

Wartungs- und Lagerungsicherheit

Regelmä big kontrollieren, ob sä mtliche Bolzen, Schrauben und Muttern festgezogen sind. Beschädigte Teile sofort austauschen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.

Gerät und Kraftstoff sind an Stellen zu lagern, wo Kraftstoffdämpfe nicht mit Funken oder offenen Flammen von Wassererhitzern, Elektromotoren oder elektrischen Schaltern, Ö fen usw. in Berührung kommen können.

Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in eine Kiste oder einen Karton packen.

Halten Sie Motor, Schalldämpfer, Batteriekasten und Kraftstoftank frei von Gras, Laub und überschüssingem Fett, so dab das Risiko eines Brandes auf ein Minimum gesenkt wird.

Ü berprüfen Sie regelmäbig die Grasfang-vorrichtung und tau-schen Sie diese bei oder Beschädigung aus.

Transportsicherheit

Ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entfernen Sie die Kabel von dem Handgriff, bevor dieser vorsichtig zusammengelegt wird. Vermeiden Sie beschädigungen an den Kabeln. Entleeren Sie den Benzintank. Bei Trans- port mit öffentlichen Verkehrsmitteln ist der Benzin- und Ö ltank zu entleeren.

5

Image 5
Contents Manuel d’instructions AnleitungshandbuchManual de las instrucciones Manuale di istruzioniIndice ContentsInhaltsverzeichnis NL Inhoud Table DES Matieres Indice DEL ContenutoEng Safety Precautions Laseguridad Esp Advertencias E INSTRUC-CIONES ParaSicherheitsvorschriften Règles DE Sécurité Avvertenze ED Istruzioni DI Sicurezza NL Waarschuwingen EN Veiligheidsvoorschriften R52 ENG ESP NL Montage MontageMontaggio Umrü Sten DES MÄ HweksEsp Armado Y Montaje DEL Colector DE Hierba Eng to Assemble & Attach Grass CatcherEsp Vaciado DEL Colector DE Hierba Eng to Empty Grass CatcherReglage EinstellungNL HET Instelllen RegolazioneMarche et arrê t Eng Starting and StoppingStart und Stopp VV Iamento E Arresto Esp Arranque Y ParadaNL Starten EN Stoppen Utilisation Starten EN StoppenNL Gebruik USOTo the desired setting. Mow slowly or mow the grass twice if Page Bouchon DE Vidange Dhuile Eng 1 OIL Drain Plug Ö LABLAßSCHRAUBEAftapplug Olie Tappo DI Scarico DellolioReinigung des Luftfilters. Schrauben lösen, Deckel Remove the filter cartridgeAbnehmen und Filtereinsatz herausnehmen Retirez la cartouche filtranteRenseignements Generaux Algemeine Erlä UterungenAlgemene Informatie Informazione GeneraliPage 532176924 12.2.00 TR