Husqvarna R52 Algemeine Erlä Uterungen, Renseignements Generaux, Algemene Informatie

Page 22

Eng GENERAL INFORMATION

Transport

Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public transportating engine oil and petrol must be removed.

DALGEMEINE ERLÄ UTERUNGEN

Transport

Zienhen Sie das Zü ndkerzenkabel ab. Entleeren Sie den Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist der Benzin und Ö ltank zu entleeren.

FRENSEIGNEMENTS GENERAUX

Transport

Dé brancher la bougie. Vider le réservoir d'essence. En cas de transport par un service public, il faut vider et l'essence et l'huile.

Esp INFORMACIONES GENERALES

Transporte

Desconexió n del cable de bujía. Vacíese el depósito de gasolina y, si se trata de transporte público, también el de aceite.

NL

I

ALGEMENE INFORMATIE

Vervoer

De bougiekabel losmaken. Ledig de benzinetank. Bij openbaar vervoer dienen zowel olie-als benzinetank geledigd te worden.

INFORMAZIONE GENERALI

Transporto

Staccare il cavo d'accensione dalla candela.Svuotare il serbatoio della benzina. In caso di transporto su mezzi pubblici, si deve svuotare sia la benzina che l'olio.

22

Image 22
Contents Manual de las instrucciones AnleitungshandbuchManuel d’instructions Manuale di istruzioniInhaltsverzeichnis NL Inhoud ContentsIndice Table DES Matieres Indice DEL ContenutoEng Safety Precautions Esp Advertencias E INSTRUC-CIONES Para LaseguridadSicherheitsvorschriften Règles DE Sécurité Avvertenze ED Istruzioni DI Sicurezza NL Waarschuwingen EN Veiligheidsvoorschriften R52 ENG ESP Montaggio MontageNL Montage Umrü Sten DES MÄ HweksEng to Assemble & Attach Grass Catcher Esp Armado Y Montaje DEL Colector DE HierbaEng to Empty Grass Catcher Esp Vaciado DEL Colector DE HierbaNL HET Instelllen EinstellungReglage RegolazioneStart und Stopp Eng Starting and StoppingMarche et arrê t NL Starten EN Stoppen Esp Arranque Y ParadaVV Iamento E Arresto NL Gebruik Starten EN StoppenUtilisation USOTo the desired setting. Mow slowly or mow the grass twice if Page Aftapplug Olie Eng 1 OIL Drain Plug Ö LABLAßSCHRAUBEBouchon DE Vidange Dhuile Tappo DI Scarico DellolioAbnehmen und Filtereinsatz herausnehmen Remove the filter cartridgeReinigung des Luftfilters. Schrauben lösen, Deckel Retirez la cartouche filtranteAlgemene Informatie Algemeine Erlä UterungenRenseignements Generaux Informazione GeneraliPage 532176924 12.2.00 TR