Husqvarna 952802154 manuals
Lawn and Garden > Chainsaw
When we buy new device such as Husqvarna 952802154 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Husqvarna 952802154 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Chainsaw Husqvarna 952802154 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Chainsaw on our side using links below.
Husqvarna 952802154 Manuel Dutilisation
464 pages 11.66 Mb
235e, 236e 240e, 240e TrioBrake6 INTR ODUCTIONEnglish 1154212-26 Re v .3 2012-02-22 Dear Customer , Symbols on the mac hine: 7 INTRODUCTION / CONTENTSWhat is what on the chain saw? (1) Contents 8 Before using a new chain sawImportant Always use common sense (2) 9 Personal protective equipmentMachines safety equipmentChain brake and front hand guard Will my hand always activate the chain brake during a kickback? Will my inertia activated chain brake always activate during kickback in the event of a kickback? Will my chain brake always protect me from injury in the event of a kickback? Throttle lockout Chain catcher Right hand guard Vibration damping system Stop switch Mufer 10 Cutting equipmentEnglish 11 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 11 General rulesCutting equipment designed to reduce kickback Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting12 English 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 12 Tensioning the chainLubricating cutting equipment 13 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS / ASSEMBLYFitting the bar and chain 14 FUEL HANDLINGFuelPetrol Two-stroke oil Mixing Chain oil Fuelling Fuel safety 15 FUEL HANDLING / STARTING AND STOPPINGEnglish 15 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Transport and storage Long-term storage Starting and stoppingCold engine Starting Warm engine Stopping 16 Before use: (33)General working instructions 19 WORKING TECHNIQUES / MAINTENANCEHow to avoid kickback General Carburettor adjustmentFunction Basic settings and running in Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipmentChain brake and front hand guard 20 MAINTENANCE20 English 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Throttle lockout Chain catcher Right hand guard Vibration damping system Stop switch Mufer Air lter Spark plugAn incorrect fuel mixture (too much or incorrect type of oil). English 21 21 MAINTENANCE1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Maintenance schedule 22 TECHNICAL DATA22 English 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Technical data 23 TECHNICAL DATABar and chain combinations EC-declaration of conformity 24 INTRODUCCINApreciado cliente: Smbolos en la mquina: 25 INTRODUCCIN / NDICE32 MONTAJE / MANIPULACION DEL COMBUSTIBLEMontaje de la espada y la cadenaMontaje del apoyo de corteza Gasolina Aceite para motores de dos tiempos 33 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLEMezcla Aceite para cadena Repostaje Seguridad en el uso del combustibleTransporte y almacenamiento Almacenamiento prolongado 34 ARRANQUE Y PARADA42 DATOS TECNICOS42 Spanish 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Datos tcnicosNivel de presin acstica equivalente en el odo del usuario, dB(A). Niveles de vibracin equivalentes, a (vase la nota 3). 43 DATOS TECNICOSCombinaciones de espada y cadena Declaracin CE de conformidad 44 INLEDNING45 INLEDNING / INNEHLLVad r vad p motorsgen? (1) Innehll 46 tgrder fre anvndning av ny motorsgViktigt Anvnd alltid sunt frnuft (2) 47 Personlig skyddsutrustningMaskinens skerhetsutrustningKedjebroms med kastskydd Kommer min hand alltid att aktivera kedjebromsen vid kast? Kommer trghetsaktivering av kedjebromsen alltid ske om ett kast intrffar? Kommer kedjebromsen alltid att skydda mig frn skador om ett kast intrffar? Gasreglagesprr Kedjefngare Hgerhandsskydd Stoppkontakt Ljuddmpare 48 Skrutrustning51 ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER / MONTERINGMontering av svrd och kedja 52 BRNSLEHANTERINGDrivmedelBensin Tvtaktsolja Blandning Kedjeolja Tankning Brnsleskerhet 53 BRNSLEHANTERING / START OCH STOPPTransport och frvaring Lngtidsfrvaring Start och stoppKall motor Stopp54 Svenska 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 54 Fre varje anvndning: (33)Allmnna arbetsinstruktioner 57 ARBETSTEKNIK / UNDERHLLKastfrebyggande tgrder Allmnt FrgasarjusteringGrundinstllning och inkrning Kontroll, underhll och service av motorsgens skerhetsutrustningKedjebroms med kastskydd Gasreglagesprr Kedjefngare Hgerhandsskydd Stoppkontakt 58 LjuddmpareTndstift 59 Underhllsschema60 TEKNISKA DATA61 TEKNISKA DATASvrd och kedjekombinationer EG-frskran om verensstmmelse 62 JOHDANTOHyv asiakas! Koneessa esiintyvt tunnukset: 63 JOHDANTO / SISLTMoottorisahan osat (1) Sislt 64 Toimenpiteet ennen uuden moottorisahan kyttTrke Kyt aina tervett jrke (2) 65 Henkilkohtainen suojavarustusKoneen turvalaitteetTakapotkusuojuksella varustettu ketjujarru Aktivoiko kteni aina ketjujarrun takapotkun yhteydess? Pysyttk automaattinen pysytystoiminto ketjun aina, jos takapotku tapahtuu? Suojaako ketjujarru minua vahingoilta aina, jos takapotku tapahtuu? Kaasuliipasimen varmistin Ketjusieppo Rystyssuojus Trinnvaimennus Pysytin nenvaimennin 66 Terlaite69 YLEISET TURVAOHJEET / ASENNUSTerlevyn ja ketjun asennus 70 POLTTOAINEEN KSITTELYPolttoaineBensiini Kaksitahtiljy Sekoitus KetjuljyKysy huoltoliikkeestsi neuvoa ketjuvoiteluljyn valinnassa. Tankkaus Polttoaineturvallisuus 71 POLTTOAINEEN KSITTELY / KYNNISTYS JA PYSYTYSKuljetus ja silytys Pitkaikaissilytys Kynnistys ja pysytysKylm moottori Kynnistys Lmmin moottori Pysytys 72 Aina ennen kytt: (33)Yleiset tyohjeet 75 PERUSTEKNIIKKA / KUNNOSSAPITOTakapotkua ehkisevt toimenpiteetMik takapotku on?Katso otsikon Sahauksen perustekniikka alla annetut ohjeet. Yleist Kaasuttimen stToiminta Perusst ja sisnajo Moottorisahan turvalaitteiden tarkastus, kunnossapito ja huoltoTakapotkusuojuksella varustettu ketjujarru 76 KUNNOSSAPITOKaasuliipasimen varmistin Ketjusieppo Rystyssuojus Trinnvaimennus Pysytin nenvaimennin Ilmansuodatin Sytytystulppa 77 KUNNOSSAPITO78 TEKNISET TIEDOT79 TEKNISET TIEDOTTerlevy- ja ketjuyhdistelmt EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus(Koskee ainoastaan Eurooppaa) 80 INDLEDNING81 INDLEDNING / INHOLDHvad er hvad p motorsaven? (1) Indhold 82 Forberedelser, inden en ny motorsav tages i brugVigtigt Brug altid din sunde fornuft. (2) 83 Personligt beskyttelsesudstyrMaskinens sikkerhedsudstyrKdebremse med kastbeskyttelse Vil min hnd altid aktivere kdebremsen i tilflde af kast? Vil trghedsaktiveringen af kdebremsen altid forekomme, hvis der indtrder et kast? Beskytter kdebremsen mig konstant mod skader i tilflde af kast? Gasreguleringsls Kdefanger Hjrehndsbeskyttelse Vibrationsdmpningssystem Stopkontakt Lyddmper 84 Skreudstyr87 GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER / MONTERING88 BRNDSTOFHNDTERINGDrivmiddelTotaktsolie Blanding Kdeolie Tankning Brndstofsikkerhed 89 BRNDSTOFHNDTERING / START OG STOPTransport og opbevaringFastgr maskinen under transport. Langtidsopbevaring Start og stop 90 Fr hver anvendelse: (33)Generelle arbejdsinstruktioner 93 ARBEJDSTEKNIK / VEDLIGEHOLDELSEKastforebyggende foranstaltningerAnbefalet omdrejningstal i tomgang: Se kapitlet Teknisk e data Hvad er kast? Generelt KarburatorjusteringGrundindstilling og tilkring Kontrol, vedligeholdelse og service af motorsavens sikkerhedsudstyrKdebremse med kastbeskyttelse 94 VEDLIGEHOLDELSEGasreguleringsls Kdefanger Hjrehndsbeskyttelse Vibrationsdmpningssystem Stopkontakt Lyddmper Tndrr 95 VEDLIGEHOLDELSE98 INNLEDNING99 INNLEDNING / INNHOLDHva er hva p motorsagen? (1) Innhold 100 Tiltak fr bruk av en ny motorsagViktig Bruk alltid sunn fornuft (2) 101 Personlig verneutstyrMaskinens sikkerhetsutstyrKjedebrems med kastbeskyttelse Vil min hnd alltid aktivere kjedebresmen ved kast? Vil treghetsaktivering av kjedebremsen alltid skjer hvis det inntreffer et kast? Vil kjedebremsen alltid beskytte meg mot skader hvis et kast inntreffer? Gassregulatorsperre Kjedefanger Hyrehndsvern Stoppbryter Lyddemper 102 Skjreutstyr105 GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER / MONTERINGMontering av sverd og kjede 106 BRENNSTOFFHNDTERINGBrennstoffBensin Totaktsolje Blanding Kjedeolje Fylling av brennstoff Brennstoffsikkerhet 107 BRENNSTOFFHNDTERING / START OG STOPP111 ARBEIDSTEKNIKK / VEDLIKEHOLDKastforebyggende tiltak Generelt ForgasserjusteringFunksjon Grunninnstilling og innkjring Kontroll, vedlikehold og service p motorsagens sikkerhetsutstyrKjedebrems med kastbeskyttelse 112 VEDLIKEHOLDGassregulatorsperre Kjedefanger Hyrehndsvern Stoppbryter Lyddemper Tennplugg 113 VEDLIKEHOLD116 INTRODUZIONEAlla gentile clientela I simboli sulla macchina: 117 INTRODUZIONE / INDICE124 MONTAGGIO / OPERAZIONI CON IL CARBURANTEMontaggio di lama e catenaMontaggio dellappoggio per la corteccia Benzina Olio per motori a due tempi Preparazione della miscela 125 OPERAZIONI CON IL CARBURANTEOlio della catena RifornimentoTrasporto e rimessaggio Lunghi periodi di rimessaggio 126 AVVIAMENTO E ARRESTOAvviamento e arrestoMotore freddo Avviamento Motore caldo Arresto 127 Ad ogni utilizzo: (33)Istruzioni generali di lavoro 130 Prevenzione del contraccolpoChe cose il contraccolpo? 131 GeneralitRegolazione del carburatoreFunzionamento Regolazione primaria del carburatore e rodaggio Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosegaFreno della catena con protezione anticontraccolpo Fermo del gas Fermo della catena Protezione della mano destra Sistema di smorzamento delle vibrazioni Interruttore di arresto 132 MarmittaFiltro dellaria Candela 133 Schema di manutenzione134 CARATTERISTICHE TECNICHE135 CARATTERISTICHE TECNICHECombinazioni di lama e catena Dichiarazione di conformit CE 136 INTRODUOPrezado cliente! Smbolos na mquina: 137 INTRODUO / NDICE144 INTRUES GERAIS DE SEGURANA / MONTAGEMMontagem da lmina e correnteMontagem do apoio para casca 145 MANEJO DE COMBUSTVELCombustvelGasolina leo de dois tempos Mistura leo de corrente Abastecimento 146 MANEJO DE COMBUSTVEL / ARRANQUE E PARAGEMSegurana no manejo de combustvelTransporte e armazenagem Armazenamento por tempo prolongado Arranque e paragem 147 ARRANQUE E PARAGEM / TCNICA DE TRABALHOMotor quente Paragem Sempre, antes de usar: (33) Instrues gerais de trabalhoRegras bsicas de segurana 148 TCNICA DE TRABALHORegras bsicas Tcnica bsica de serrao 149 TCNICA DE TRABALHOTcnica de abate de rvores 150 TCNICA DE TRABALHOTratamento de um resultado de abate mal-sucedido 151 TCNICA DE TRABALHOMedidas de preveno contra retrocessos 152 Noes geraisAnao do carburadorFuncionamento Regulao bsica e rodagem Controlo, manuteno e assistncia ao equipamento de segurana da moto-serraTravo de corrente com protector anti- retrocesso Bloqueio do acelerador Retentor de corrente Protector da mo direita Sistema anti-vibrao Contacto de paragem 153 SilenciadorFiltro de ar Vela de ignio154 Portuguese 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 154 Esquema de manuteno155 ESPECIFICAES TCNICASEspecicaes tcnicas7Y Champion RCJ Champion RCJ 7Y Champion RCJ Nvel de presso sonora equivalente junto ao ouvido do utente, dB(A) 156 ESPECIFICAES TCNICASCombinaes de lmina e corrente Certicado CE de conformidade(Vlido unicamente na Europa) 157 158 / M158 Greek 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 ; (1) 159 (2) 160 162 166 M167 M168 M169 M MM178 179 180 VODVen zkaznku, Symboly vyobrazen na tlese stroje: 181 VOD / OBSAHCo je co na motorov pile? (1) Obsah 182 Ped zahjenm prce s novou motorovou pilouUpozornn Vdy pouvejte zdrav rozum (2) 183 Osobn ochrann pomckyBezpenostn vybaven strojeBrzda etzu a chrni lev ruky Bude moje ruka aktivovat brzdu etzu vdy v ppad zptnho odrazu? Spust se aktivace brzdy etzu setrvanost vdy, kdy dojde ke zptnmu odrazu? Ochrn m brzda etzu v ppad zptnho odrazu vdy ped zrannm? Pojistka pky plynu Zachycova etzu Chrni prav ruky Antivibran systm Stop spna (vypna zapalovn) Tlumi vfuku 184 ezn mechanismus187 OBECN BEZPENOSTN OPATEN / MONT188 MANIPULACE S PALIVEMPalivoBenzn Olej pro dvoudob motory Mchn smsi Olej na mazn etzu Plnn paliva Bezpenost pi manipulaci s palivem 189 MANIPULACE S PALIVEM / STARTOVN A VYPNNPeprava a pechovvn Dlouhodob uskladnn Startovn a vypnnStuden motor Startovn Tepl motor Vypnn 190 Ped kadm pouitm: (33)Obecn pracovn pokyny 193 PRACOVN POSTUP / DRBAJak zabrnit zptnmu rzu Veobecn Nastaven karburtoruFunkce Zkladn nastaven hodnot a zbh Kontrola a drba bezpenostnho vybaven motorov pilyBrzda etzu a chrni lev ruky Pojistka pky plynu Zachycova etzu Chrni prav ruky Antivibran systm Stop spna (vypna zapalovn) 194 Tlumi vfukuVzduchov filtr Zapalovac svka 195 DRBA198 VODVen zkaznk, Symboly na stroji: 199 VOD / OBSAHo je o na reazovej ple? (1) Obsah 200 Pred pouitm novej reazovej plyDleit Vdy sa riate zdravm rozumom Slovak 201 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 201 Osobn ochrann prostriedkyBezpenostn vybavenie strojaBrzda reaze a predn chrni ruky Spustm brzdu reaze rukou vdy v prpade sptnho nrazu? Spust zotrvanos brzdu reaze vdy v prpade sptnho nrazu? Zabrni brzda poraneniu vdy v prpade sptnho nrazu? Poistn pka plynu Zachytva reaze Ochrann kryt pravej ruky Systm na tlmenie vibrci Vypna Tlmi vfuku 202 Rezacia as205 VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA / MONTNamontovanie vodiacej lity a reaze 206 NARBANIE S PALIVOMPalivoBenzn Dvojtaktn olej Mieanie Reazov olej Dopanie paliva Bezpenos prce s palivom 207 NARBANIE S PALIVOM / TART A STOPPreprava a uchovvanie Dlhodob skladovanie tart a stopStuden motor tartovanie Zastavenie 208 Pred pouitm: (33)Veobecn pracovn pokyny 211 PRACOVN TECHNIKY / DRBAAko sa vyhn sptnmu nrazu Veobecn Nastavenie karburtoraFunkcia Zklade nastavenia a zbeh Kontrola, drba a servis bezpenostnho vybavenia reazovej plyBrzda reaze a predn chrni ruky212 Slovak 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Poistn pka plynu Zachytva reaze Ochrann kryt pravej ruky Systm na tlmenie vibrci Vypna 212 Tlmi vfukuVzduchov filter Zapaovacia svieka 213 DRBA217 UVOD / VSEBINAKaj je kaj na motorni agi? (1) Vsebina 218 Postopek pred prvo uporabo nove motorne agePomembno Zmeraj uporabljajte zdrav razum 219 Osebna zaitna opremaVarnostna oprema strojaZavora verige s itnikom Ali bo moja roka v primeru odsunka zmeraj aktivirala zavoro za ago? Ali se bo zavora zmeraj vztrajnostno aktivirala, ko pride do odsunka? Ali bo me zavora za ago v primeru odsunka zmeraj varovala pred pokodbami? Zapora plina Lovilec verige itnik desne roke Sistem duenja tresljajev Izklopno stikalo Duilec 220 Rezila223 SPLONA NAVODILA ZA VAMOST / MONTAA / RAVNANJE Z GORIVOMMontaa mea in verige Pogonsko gorivoBencin Olje za dvotaktne motorje 224 RAVNANJE Z GORIVOMMeanje Olje za verigo Toenje goriva Varna uporaba gorivaPrevoz in shranjevanje Dolgotrajno shranjevanje 225 VIG IN IZKLOP229 DELOVNA TEHNIKA / VZDREVANJEPrepreevanje odsunka Splono Nastavitev uplinjaaDelovanje Osnovna nastavitev in utekanje Kontrola, vzdrevanje in servis varnostne opreme motorne ageZavora verige s itnikom Zapora plina Lovilec verige itnik desne roke Sistem duenja tresljajev Izklopno stikalo 230 DuilecZrani filter Sveka 231 VZDREVANJE232 TEHNINI PODATKITehnini podatkiMotorna aga brez mea in verige in s praznimi posodami za gorivo, kg 233 TEHNINI PODATKIKombinacije mea in verige EU-zagotovilo o ujemanju 234 BEVEZETS Tisztelt vsrlnk! A gpen lthat szimblumok: 235 BEVEZETS Mi micsoda a motorfrszen? (1) Tartalomjegyzk BEVEZETS / TARTALOMJEGYZK236 Az j frsz hasznlatbavtele eltti teendk gondolkodni. (2) Mindig prbljon elreltan Fontos 237 Szemlyi vdfelszerelslncfket visszacsapds esetn? A kezem mindig mkdsbe hozza a A gp biztonsgi felszerelse Lncfk s biztonsgi fkkar A lncfk tehetetlensgi mechanizmusa minden esetben mkdsbe lp visszacsapdsnl? A lncfrsz mindig megvd a srlsektl, ha visszacsapds trtnik? Gzadagol-retesz Lncfog Jobbkzvd Rezgscsillapt rendszer Lellt kapcsol Kipufogdob 238 Vgszerkezet 242 SSZESZERELS/ZEMANYAGKEZELSA vezetlemez s a lnc felszerelse zemanyagkeverk 243 ZEMANYAGKEZELS/BEINDTS S LELLTSTankols zemanyagbiztonsgSzllits s trols Hossz tv trols Beindts s lellts 244 BEINDTS S LELLTS/MUNKATECHNICA248 MUNKATECHNIKA/KARBANTARTS248 Hungarian 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 ltalnos tudnivalk A porlaszt belltsa A motorfrsz biztonsgi felszerelsnek vizsglata, karbantartsa s szervizelseLncfk s biztonsgi fkkar Gzadagol-retesz Lncfog Jobbkzvd Rezgscsillapt rendszer Lellt kapcsol 249 KipufogdobLevegszr Gyjtgyertya 250 KARBANTARTS251 MSZAKI ADATOKMszaki adatokMotorfrsz vezetlemez s lnc nlkl, res zemanyagtartllyal, kg 252 MSZAKI ADATOKVezetlemez s lnc kombincik Termkazonossgi EGK-bizonytvny(Kizrlag Eurpra vonatkozik) 253 WSTPSzanowny Kliencie! Oznakowanie maszyny: 254 WSTP/SPIS TREC261 OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA/MONTAMonta prowadnicy i acucha 262 PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEMPaliwoBenzyna Olej do silnikw dwusuwowych Sporzdzanie mieszanki Olej do smarowania acucha Tankowanie 263 PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEMZasady bezpieczestwa - paliwoTransport i przechowywanie Dusze przechowywanie 264 URUCHAMIANIE I WYCZANIE272 DANE TECHNICZNEDane techniczneRwnowany poziom cinienia akustycznego przy uchu operatora dB(A) 273 DANE TECHNICZNEZestawy prowadnica/acuch Zapewnienie o zgodnoci z normami WE 274 SISSEJUHATUSLugupeetud tarbija! Smbolid seadmel: 275 SISSEJUHATUS/SISUKORD282 KTUSE KSITSEMINESegamine Tankimine Ohutusnuded ktuse ksitsemiselTransport ja hoiustamine Pikaajaline hoiustamine. 283 KIVITAMINE JA SEISKAMINE287 TVTTED/HOOLDUSldised npunited Karburaatori seadistamineT Algseadistus ja sissettamine Kettsae ohutusvarustuse kontroll, korrashoid ja hooldusKetipidur ja turvakepide Gaasihoovastiku sulgur Ketipdja Parema ke kaitse Vibratsioonisummutusssteem Seiskamislliti 288 Summutihufilter Steknlad 289 Hooldusskeem290 TEHNILISED ANDMED291 TEHNILISED ANDMEDJuhtplaadi ja keti kombinatsioonid E kinnitus vastavusest 292 IEVADSGodjamais klient! Simboli uz manas: 293 IEVADS/SATURSKas ir kas motorzim? (1) Saturs 294 Paskumi pirms jaun motorza lietoanasSvargi Rkojieties saprtgi (2) 295 Individulais drobas aprkojumsManas drobas aprkojumsdes bremze ar aizsargu pret rvieniem Vai es vienmr ar roku aktivizu des bremzi atsitiena gadjumos? Vai jebkur atsitiena gadjum iedarbosies des bremze? Vai des bremze mani vienmr pasargs no traumm atsitiena gadjumos? Droseles blokators des prtvrjs Labs rokas aizsargs Vibrciju samazinanas sistma Stop sldzis Troka slptjs 296 Grieanas aprkojums299 VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS/MONTA300 DEGVIELAS LIETOANADegvielaBenzns Divtaktu ea Degvielas sajaukana des ea Degvielas uzpildana Droba darb ar egvielu 301 DEGVIELAS LIETOANA / IEDARBINANA UN APSTDINANATransports un uzglabana Izlgstoa uzglabana. Iedarbinana un apstdinanaJa motors ir auksts Iedarbinana Ja motors ir silts ApstdinanaPrliecinieties, ka nepiederoas personas un dzvnieki neatrodas jsu darba teritorij. 302 Pirms katras lietoanas reizes: (33)Visprjas darba instrukcijas 305 DARBA TEHNIKA / APKOPEIzvairans no rvieniem Visprji Karburatora regulanaDarbba Pamatnoregulana un iestrde Motorza drobas aprkojuma prbaude, apkalpe un servissdes bremze ar aizsargu pret rvieniem Droseles blokators des prtvrjs Labs rokas aizsargs Vibrciju samazinanas sistma Stop sldzis 306 Troka slptjsGaisa filtrs Aizdedzes svece 307 Apkopes grafiks308 TEHNISKIE DATITehniskie datiChampion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y 309 TEHNISKIE DATISliedes un des kombincijas Garantija par atbilstbu EK standartiem(Attiecas viengi uz Eiropu) 310 VADAS Gerbiamas kliente! Simboliai ant rengino: 311 VADAS Grandininio pjklo dalys (1) Turinys VADAS/TURINYS312 Prie naudodami nauj grandinin pjkl Visada naudokits blaiviu protu. Svarbu 313 Asmenins saugumo priemons visada jungs grandins stabd? Ar esant atatrankos smgiui, mano ranka svertas Grandins stabdis ir mechaninio saugiklio renginio apsaugins dalys Lithuanian 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Ar inercin stabd visada jungia grandins stabdys esant atatrankos smgiui? Ar grandins stabdys visada apsaugos nuo sualojim esant atatrankos smgiui? Akseleratoriaus gaiduko blokatorius Grandins laikiklis Deiniosios rankos apsauginis skydas Antivibracin sistema Stop mygtukas Duslintuvas 314 Pjovimo ranga 317 BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI / SURINKIMASPjovimo juostos ir grandins surinkimas 318 KAIP ELGTIS SU KURUKuro maiymasBenzinas Dvitakt alyva Maiymas Alyva grandinei Kuro upylimas Saugumo reikalavimai kurui 319 KAIP ELGTIS SU KURU / JUNGIMAS IR JUNGIMASPerveimas ir laikymasGabendami rengin pritvirtinkite. Ilgalaikis laikymas jungimas ir ijungimasaltas variklis Uvedimas iltas variklis Ijungimas 320 Prie kiekvien naudojim: (33)Bendrosios darbo instrukcijos 323 PAGRINDINIAI DARBO / PRIEIRAKaip ivengti atatrankos smgiKas yra atatrankos smgis? Bendri principai Karbiuratoriaus reguliavimasVeikimas Pagrindiniai nustatymai ir sibgjimas Grandininio pjklo apsaugini dali kontrol, prieira ir taisymasGrandins stabdis ir mechaninio saugiklio svertas 324 PRIEIRAAkseleratoriaus gaiduko blokatorius Grandins laikiklis Deiniosios rankos apsauginis skydas Antivibracin sistema Stop mygtukas Duslintuvas Oro filtras vak 325 PRIEIRA326 TECHNINIAI DUOMENYS327 TECHNINIAI DUOMENYSPjovimo juost ir grandini deriniai EB patvirtinimas dl atitikimo 328 Potovani kupe!Znakovi na stroju: 329 UVOD / SADRAJto je to na motornoj pili? (1) Sadraj 330 Mjere prije koritenja nove motorne pileVano Zdrav razum treba prevladati (2) 331 Osobna zatitna opremaSigurnosna oprema strojaKonica za lanac i prednji tit za ruke Hoe li moja ruka uvijek ukljuiti konicu lanca u sluaju povratnog trzaja? Hoe li inercija uvijek ukljuiti konicu lanca prilikom povratnog trzaja? Hoe li me konica lanca uvijek zatititi od ozljeda u sluaju povratnog trzaja? Gumb za gas Hvata lanca tit desne ruke Sistem za smanjivanje vibracija Glavni prekida Priguiva 332 Oprema za rezanjeSastavljanje maa i lancaSastavljanje naslonjaa kore Gorivo 335 OPCENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NARADU / SASTAVLJANJE/ RUKOVANJE GORIVOM336 RUKOVANJE GORIVOMMjeanje Ulje za lanac Punjenje goriva Sigurnost pri rukovanju s gorivomPrijevoz i skladitenje Dugotrajna pohrana 337 UKLJUIVANJE I ISKLJUIVANJE341 PRINCIP RADA / ODRZAVANJEKako da izbjegnete trzaj Openito Podeavanje rasplinjaaRad Osnovno podeavanje i uhodavanje Provjera, odravanje i servisiranje siguronosne opreme motorne pileKonica za lanac i prednji tit za ruke 342 ORDZAVANJEGumb za gas Hvata lanca tit desne ruke Sistem za smanjivanje vibracija Glavni prekida Priguiva Filter za zrak Svjeica 343 ODRAVANJE344 TEHNIKI PODACI345 TEHNIKI PODACIKombinacije lanca i maa EC-uvjerenje o podudaranju 346 347 356 357 358 367 17,3 17,3 17,3 17,3 3/8 / 9,52 3/8 / 9,52 3/8 / 9,52 3/8 / 9,52 0,325: 7 0,325: 7 0,325: 7 0,325: 7 3/8: 6 3/8: 6 3/8: 6 3/8: 6 368 369 INTRODUCTIONCher client, Symboles sur la machine: 370 INTRODUCTION / SOMMAIRE376 INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT / MONTAGEMontage du guide-chane et de la chane 377 MONTAGE / MANIPULATION DE CARBURANTMontage du patin dbranchage CarburantEssence Huile deux temps Mlange Huile pour chane Remplissage de carburant 378 MANIPULATION DU CARBURANT / DMARRAGE ET ARRTScurit carburantTransport et rangement Remisage prolong Dmarrage et arrt 379 DMARRAGE ET ARRT / TECHNIQUES DE TRAVAILFrench 379 Moteur chaud ArrtLe moteur s'arrte lorsque l'on appuie sur le bouton d'arrt. Avant chaque utilisation: (33) Mthodes de travail 383 TECHNIQUES DE TRAVAIL / ENTRETIENMesures anti-rebond Gnralits Rglage du carburateurFonctionnement Rglage de base et rodage Contrle, maintenance et entretien des quipements de scurit de la trononneuseFrein de chane avec arceau protecteur 384 ENTRETIENBlocage de lacclration Capteur de chane Protection de la main droite Systme anti-vibrations Bouton darrt Silencieux Filtre air Bougie 385 ENTRETIEN386 CARACTRISTIQUES TECHNIQUESCaractristiques techniques7Y Champion RCJ Champion RCJ 7Y Champion RCJ Trononneuse sans guide, ni chane et avec rservoirs vides, kg 387 CARACTRISTIQUES TECHNIQUES Combinaisons guide-chane et chane(Concerne seulement lEurope) Assurance de conformit UE 388 EINLEITUNGSehr geehrter Kunde! Symbole am Gert: 389 EINLEITUNG / INHALT398 STARTEN UND STOPPEN / ARBEITSTECHNIK406 TECHNISCHE DATEN407 TECHNISCHE DATENFhrungsschienen- und Kettenkombinationen EG-Konformittserklrung (nur fr Europa) 408 INLEIDINGBeste klant! Symbolen op de machine: 409 INLEIDING / INHOUD416 ALGEMENE VEILIGHEIDINSTRUCTIES / MONTEREN / BRANDSTOFHANTERING417 BRANDSTOFHANTERINGMengenMeng niet meer brandstof dan voor max. 1 maand nodig is. Kettingolie Tanken BrandstofveiligheidTransport en opbergen Opslag voor lange tijd 418 STARTEN EN STOPPEN 426 TECHNISCHE GEGEVENS427 TECHNISCHE GEGEVENSZaagblad- en kettingcombinaties EG-verklaring van overeenstemming(Alleen geldig voor Europa) 428 GR Deerli Mterimiz, Makinenin zerindeki semboller: 429 GR / NDEKLER Motorlu bkda ne nedir? (1) indekiler GR / NDEKLER430 Yeni bir bknn kullanlmasndan nce Her zaman saduyulu davrann. (2) nemli 431 Kiisel koruyucu aralar eylemsizlik etkinletirmesi devreye girer mi? Geri tepme her olutuunda zincir freninin zincir frenini etkinletirir mi? Geri tepme durumunda elim her zaman Geri tepmeyi nleyici zincir freni Makinenin gvenlik donanm Geri tepme olutuunda zincir freni beni her zaman korur mu? Kelebek kilidi Zincir tutucusu Sa el koruyucusu Titreimden arndrma sistemi Stop dmesi Susturucu 432 Kesici gereler435 Kl ve zincirin montajGENEL GVENLIK AIKLAMALARI / MONTAJ / YAKIT KULLANIMI altrc 436 YAKIT KULLANIMI436 Turkish 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Karm Zincir ya Yakt ikmali Yakt gvenliiTama ve saklama Uzun sreli saklama 437 ALITIRMA VE DURDURMA441 ALIMA TEKNKLER / BAKIMGeri tepmeyi nleyici nlemler Genel Karbratr ayaraltrma Temel ayarlar ve sr Motorlu bk makinesi gvenlik donanmnn kontrol, bakm ve servisiGeri tepmeyi nleyici zincir freni 442 BAKIMALIMA TEKNKLER / BAKIMKelebek kilidi Zincir tutucusu Sa el koruyucusu Titreimden arndrma sistemi Stop dmesi Susturucu Hava filtresi Buji 443 BAKIM444 TEKNK BLGLER444 Turkish 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Teknik bilgilerGrlt emisyonlar (1 nolu dipnota baknz) Operatrn kulanda denk ses basn dzeyi dB(A) Turkish 445 445 TEKNK BLGLERKl ve zincir bileimleri Uygunluk konusunda AB deklarasyonu(Sadece Avrupa iin geerlidir)Huskvarna, 29 aralik 2009 Ronnie E. Goldman, dokmantasyon sorumlusu.). 446 INTRODUCERE Stimate client! Simboluri pe main: 447 INTRODUCERE Prile componente ale ferstrului cu motor (1) Coninut INTRODUCERE/CUPRINS448 Msuri luate naintea folosirii unui ferstru cu motor nou raionamentului de bun sim (2) Procedai permanent conform Important 449 Echipament personal de protecia inerie a frnei lanului va funciona mereu? n cazul apariiei unui recul, activarea prin fiecare dat frna lanului? n cazul unui recul mna mea va activa de Frna de lan cu maneta de frn Echipamentul de siguran al mainii muncii Frna lanului m va proteja de vtmri ori de cte ori apare reculul? Clichetul de blocare a butonului de acceleraie Opritorul de lan Aprtorul de mna dreapt Sistemul de amortizare a vibraiilor Contactul de oprire Toba de eapament 450 Mecanismul de tiereMontarea lamei de ghidaj i a lanuluiMontajul ghearelor de sprijin Amestecul de combustibilBenzin Ulei pentru motoare n doi timpi 453 MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII/MONTAJ/454 Romanian 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Amestecul Ulei de lan 454 AlimentareaSigurana manipulrii combustibiluluiTransport i depozitare Depozitarea pe termen lung 455 PORNIRE I OPRIRE459 REGULI DE LUCRU/NTREINEREMsuri de prevenire a reculului Generaliti Reglarea carburatoruluiFuncionare Ajustarea de baz i rodajul Verificarea, ntreinerea, i serviciul echipamentului de siguran al ferstrului cu motorFrna de lan cu maneta de frn 460 NTREINEREClichetul de blocare a butonului de acceleraie Opritorul de lan Aprtorul de mna dreapt Sistemul de amortizare a vibraiilor Contactul de oprire Toba de eapament Filtrul de aer Bujia 461 NTREINERE462 DATE TEHNICE462 Romanian 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Date tehniceNivelul echivalent al presiunii sonore la urechea operatorului, dB(A) 3) Romanian 463 463 DATE TEHNICECombinaii de lame de ghidaj i lanuri Declaratie de conformitate EC(Valabil doar n Europa)26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
Also you can find more Husqvarna manuals or manuals for other Lawn and Garden.