IBM P96 manuals
Home Audio > Speaker
When we buy new device such as IBM P96 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with IBM P96 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Speaker IBM P96 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Speaker on our side using links below.
128 pages 1.57 Mb
3 DANGERHandling: Manutention: GEFAHRENHINWEISE Handhabungshinweis: GEVAAR Verplaatsing: 4 PELIGROMovimentazione del monitor: PERICOLO Manipulación: PERIGO Manuseio: FARE Håndtering: 5 Käsittely:Varning - livsfara Hantering: VAARA º¹Á¢ËÁê ÌåéòéóíÞ÷: 6 TEHLÜKEKaldÝrma: 8 EditionTrademarks 9 Customizing Your Monitor10 PrecautionsNote Examples of plug types: 11 1? (reset) button (page 15)2(auto sizing and centering) button (page 5) 3Input 1-2switch (pages 5) 4¬ (brightness) down and up (./>) buttons (pages 6 – 15) 5(menu) button (pages 6 – 15, 17) 6> (contrast) left and right (?//) buttons (pages 6 – 15, 20) 7u (power) switch and indicator (pages 16, 20) 8 AC IN connector (page 4) 9 Video input 1 connector (HD15) (page 4) !¼Video input 2 connector (HD15) (page 4) 12 SetupTo a computer video output connector to a power outlet Power cord Workplace Preparation Positioning the Monitor Height Orientation Working Practices Rest Back Hands Eyesight Screen settings 13 Selecting the Input SignalMove the Input 1-2switch 1• •2 Automatically Sizing and Centering the Picture 14 Introducing the On-screenDisplay System1EXIT 2SIZE/CENTER 3GEOMETRY 4COLOR 5 CONVERGENCE 6 LANGUAGE 7OPTION 8HELP 9The horizontal and vertical frequencies of the current input signal !¼ The resolution of the current input signal 15 Using the SIZE/CENTER On- screen Display1Press the button 2Press the ./>buttons to select “SIZE/CENTER” and press the button again 3Press the ./>buttons to select the item you want to adjust SelectTo 4Press the ?//buttons to adjust the settings 16 Using the GEOMETRY On- screen Display2Press the ./>buttons to select “GEOMETRY” and press the button again Select For 17 Using the COLOR On-screenDisplay1 Press the button 2Press the ./>buttons to select “COLOR” and press the button again 3Press the ./>buttons to select the color temperature Selecting your own color temperature between 9,300K and 5,000K sRGB Mode 18 Using the CONVERGENCE On- screen DisplayPress the ?//buttons to adjust the settings Press 2Press the ./>buttons to select “CONVERGENCE” and press the button again 19 Using the LANGUAGE22 Using the HELP On-screenDisplay2Press the ./>buttons to select “HELP” and press the button again 3Press the ./>buttons to select a HELP menu item RECOMMENDED RESOLUTION FLICKER THIN HORIZONTAL LINE DISTORTED SHAPE OUT OF FOCUS DISCOLORATION 23 Resetting the Adjustments24 Power Saving FunctionPower consumption Screen Horizontal Vertical Power Recovery time u indicator mode sync signal consumption Damper Wires Plug & Play 25 Preset ModesResolution Horizontal Vertical Graphics No. (dots ⋅ lines) Frequency Mode Displaying the Monitor’s InformationPress and hold the button for 3 seconds. The INFORMATION OSD appears Warning Messages1 The input signal condition OUT OF SCAN RANGE NO INPUT SIGNAL MONITOR IS IN POWER SAVE MODE 2The selected connector 26 TroubleshootingSymptom Check these items No picture Picture is scrambled Color is not uniform You cannot adjust the monitor with the buttons on the front panel appears on the screen) White does not look white 27 Screen image is not centeredor sized properly Edges of the image are curved White lines show red or blue shadows at edges Picture is fuzzy Picture bounces or has wavy oscillations Picture is flickering Picture appears to be ghosting Wavy or elliptical (moire) pattern is visible Two fine horizontal lines (wires) are visible IMAGE RESTORATION function does not operate Hum is heard right after the power is turned on 28 Self-diagnosisFunctionIf the uindicator is green If the uindicator is flashing orange Specifications 30 Marques déposées31 TABLE DES MATIERES32 PrécautionsRemarque Modèles de fiches : 33 1Touche ? (réinitialisation) (page 15)2Touche (taille et centrage automatiques) (page 5) 3Commutateur INPUT 1-2(entrée) (page 5) 4Touches ¬ (luminosité) vers le haut et vers le bas (./>) (pages 6-15) 5Touche (menu) (pages 6-15,17) 6Touches > (contraste) vers la gauche et vers la droite (?//) (pages 6-15,20) 7Commutateur et indicateur d’alimentation u (pages 16, 20) 8Connecteur AC IN (page 4) 9 Connecteur d’entrée vidéo 1 (HD15) (page 4) !¼ Connecteur d’entrée vidéo 2 (HD15) (page 4) 34 Installationvers le connecteur de sortie vidéo d’un ordinateur vers une prise murale vers AC IN Cordon d’alimentation Préparation du lieu de travail Positionnement du moniteur Hauteur Habitudes de travail Repos Dos Mains Acuité visuelle Réglages de l’écran 35 Sélection du signal d'entréeRéglez le commutateur INPUT Réglage automatique de la taille et du centrage de l'imageAppuyez sur la touche Remarques 36 Sélection de la langue d’affichage des menus1SORTIR 2TAILLE/CENTRE 3GEOMETRIE 4COULEUR 8AIDE 9Fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée en cours !¼ Résolution du signal d’entrée en cours 37 Utilisation de l’écran de menuTAILLE/CENTRE1Appuyez sur la touche 2Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner “TAILLE/CENTRE” et appuyez de nouveau sur la touche Sélectionnez Pour 4Appuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages SélectionnezPour 38 GEOMETRIE39 COULEUR“COULEUR” et appuyez de nouveau sur la touche 3Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner la température des couleurs Sélection de votre propre température des couleurs entre 9.300K et 5.000K Mode sRGB 40 CONVERGENCE“CONVERGENCE” et appuyez de nouveau sur la touche 3Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner le paramètre à régler 41 LANGUAGEOPTION 44 AIDE“AIDE” et appuyez de nouveau sur la touche 3Appuyez sur les touches ./>pour sélectionner une option du menu HELP RESOLUTION RECOMMANDEE SCINTILLEMENTS FINE LIGNE HORIZONTALE IMAGE DEFORMEE IMAGE FLOUE IMAGE DECOLOREE 45 Réinitialisation des réglages3Appuyez sur la touche ? (réinitialisation) s euq r ameR 46 Fonction d’économie d’énergieMode de Ecran Signal synchro Consommation Temps de Indicateur u consommation horizontal vertical électrique reprise d’énergie Fils d’amortissement Un moniteur prêt à l’emploi (“Plug & Play”) 47 Modes présélectionnésAffichage des informations sur le moniteur Messages d’avertissement 48 Guide de dépannageSymptôme Vérifiez Pas d’image L’image est brouillée Les couleurs ne sont pas uniformes Vous ne parvenez pas à régler le moniteur à l’aide des touches du panneau frontal apparaît sur l’écran) Le blanc n’est pas blanc 49 L’image à l’écran n’est pascentrée ou dimensionnée correctement Les bords de l’image sont incurvés Le rebord des lignes blanches est ombré de rouge ou de bleu L’image est floue L’image sautille ou oscille fortement L’image scintille Apparition d’images fantômes Apparition d’un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) Deux fines lignes horizontales (fils) sont visibles La fonction RESTAURER COULEUR est inopérante Un souffle est audible juste après la mise sous tension 50 Fonction d’autodiagnosticSi l’indicateur u est vert Si l’indicateur u clignote en orange Spécifications 52 AusgabeMarken© Copyright International Business Machines Corporation 53 INHALT54 SicherheitsmaßnahmenHinweis Beispiele für Steckertypen: 55 1Taste ? (Zurücksetzen) (Seite 15)2Taste (Größe/Zentrierung automatisch einstellen) (Seite 5) 3Schalter INPUT 1-2(Eingang) (Seite 5) 4Tasten ¬ (Helligkeit) ab und auf (./>) (Seite 6-15) 5Taste (Menü) (Seite 6-15,17) 6Tasten > (Kontrast) links und rechts (?//) (Seite 6-15,20) 7Netzschalter und -anzeige u (Seite 16, 20) 8Netzeingang AC IN (Seite 4) 9Videoeingang 1 (HD15) (Seite 4) !¼ Videoeingang 2 (HD15) (Seite 4) 56 Anschließen des GerätsAn den Videoausgang eines Videoausgang Computers an eine Netzsteckdose an AC IN Netzkabel Vorbereiten des Arbeitsplatzes Auswählen des Aufstellorts für den Monitor Höhe Ausrichtung Arbeitsweise Pausen Rücken Hände Augen Bildschirmeinstellungen 57 Automatisches Einstellen der Größe und Zentrierung des Bildes58 1ENDE2GRÖSSE/BILDLG 4FARBE 5 KONVERGENZ 8HILFE 9Horizontal- und Vertikalfrequenz des aktuellen Eingangssignals !¼ Auflösung des aktuellen Eingangssignals 59 Die Bildschirmanzeige GRÖSSE/ BILDLG1Drücken Sie die Taste 2Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „GRÖSSE/BILDLG“ aus, und drücken Sie die Taste erneut 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die einzustellende Option aus Option Funktion 4Stellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein OptionFunktion 60 Die Bildschirmanzeige61 Die Bildschirmanzeige FARBE„FARBE“ aus, und drücken Sie die Taste erneut 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die Farbtemperatur aus Einstellen einer eigenen Farbtemperatur zwischen 9.300 K und 5.000 K Der sRGB-Modus 62 KONVERGENZ„KONVERGENZ“ aus, und drücken Sie die Taste erneut Einzustellende Taste 63 Die Bildschirmanzeige OPTION„OPTION“ aus, und drücken Sie die Taste erneut 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „(DEGAUSS)“ aus 4Drücken Sie die Taste 64 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „MOIRE* EINST“ ausRegulieren Sie dann mit den Tasten Beispiel für den Moiré-Effekt: 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „(POSITION H OSD)“ oder „(POSITION V OSD)“ aus Verschieben Sie die Bildschirmanzeige mit den Tasten 65 3Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „(TASTATURSPERRE)“ aus4Wählen Sie mit der Taste /die Einstellung „EIN“ aus So heben Sie die Sperrung der Bedienelemente und Menüs wieder auf 3 Wählen Sie mit den Tasten ./>die Option „ (FARBWIEDERHERSTELLUNG)“ aus 66 Die Bildschirmanzeige HILFE„HILFE“ aus, und drücken Sie die Taste erneut 3Wählen Sie mit den Tasten ./>eine Option im Menü HILFE aus EMPFOHLENE AUFLÖSUNG FLIMMERN DÜNNE HORIZONTALE LINIE BILD VERZERRT BILD UNSCHARF FARBEN FEHLERHAFT 67 Zurücksetzen der Einstellungen1Wählen Sie mit den Tasten und ./>die 2Wählen Sie mit den Tasten ./>die zurückzusetzende Option aus 3Drücken Sie die Taste ? (Zurücksetzen) Drücken Sie die Taste ? (Zurücksetzen), wenn keine Bildschirmanzeige zu sehen ist Halten Sie die Taste ? (Zurücksetzen) mehr als zwei Sekunden lang gedrückt 68 EnergiesparfunktionEnergie Bildschirm Horizontales Vertikales Leistungs Zeit für Netzanzeige u sparstufe Synchronisationssignal aufnahme Reaktivierung Dämpfungsdrähte 69 Vordefinierte ModiAnzeigen der Monitordaten Warnmeldungen 70 StörungsbehebungÜberprüfen Sie bitte folgendes: Kein Bild Das Bild ist gestört Die Farbe ist nicht gleichmäßig Der Monitor läßt sich mit den Bedienelementen an der Vorderseite nicht einstellen erscheint auf dem Bildschirm.) Weiß sieht nicht weiß aus 71 Die Bildschirmanzeige istnicht zentriert, oder die Bildgröße ist nicht korrekt Die Bildränder sind gekrümmt An den Rändern weißer Linien sind rote oder blaue Schatten zu sehen Das Bild ist verschwommen Das Bild springt oder oszilliert Das Bild flimmert Doppelbilder sind zu sehen Wellenförmige oder elliptische Moiré-Effekte sind sichtbar Zwei dünne horizontale Linien (Drähte) sind sichtbar Die Funktion FARBWIEDERHERSTELLUNG funktioniert nicht 72 SelbstdiagnosefunktionWenn die Netzanzeige ugrün leuchtet Wenn die Netzanzeige uorange blinkt Technische Daten 74 EdiciónMarcas comerciales 75 INDICE76 PrecaucionesNota Ejemplos de formas de enchufes: 77 Identificación de los componentes y los controles1Botón ? (restauración) (página 15) 2Botón (tamaño y centrado automáticos) (página 5) 3Interruptor INPUT 1-2(entrada) (página 5) 4Botones ¬ (brillo) arriba y abajo (./>) (páginas 6-15) 5Botón (menú) (páginas 6-15,17) 6Botones > (contraste) izquierda y derecha (?//) (páginas 6-15,20) 7Interruptor e indicador de encendido u (páginas 16, 20) 8Conector AC IN (página 4) 9Conector 1 de entrada de vídeo (HD15) (página 4) !¼ Conector 2 de entrada de vídeo (HD15) (página 4) 78 InstalaciónA un conector de salida de vídeo de ordenador a una toma de corriente a AC IN Cable de alimentación Preparativos en el lugar de trabajo Ubicación del monitor Altura Orientación Hábitos de trabajo Descanso Espalda Manos Vista Ajustes de la pantalla 79 Selección de la señal de entradaDesplace el interruptor INPUT Tamaño y centrado automáticos de la imagen 80 1SALIR2TAMAÑO/CENTRO 3GEOMETRIA 5 CONVERGENCIA 7OPCION 8AYUDA 9Las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual !¼ La resolución de la señal de entrada actual 81 Uso de la indicación en pantallaTAMAÑO/CENTRO1Pulse el botó 2Pulse los botones ./>para seleccionar “ TAMAÑO/CENTRO” y vuelva a pulsar el botón 3Pulse los botones ./>para seleccionar la opción que desea ajustar Seleccione Para 4Pulse los botones ?//para definir los ajustes SeleccionePara 82 GEOMETRIA1Pulse el botón “ GEOMETRIA” y vuelva a pulsar el botón 3Pulse los botones ./>para seleccionar la opción que desee ajustar 4Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulse 83 COLOR3Pulse los botones ./>para seleccionar la temperatura del color 1 Pulse el botón Selección de la temperatura del color entre 9.300K y 5.000K 2Pulse los botones ./>para seleccionar “COLOR” y vuelva a pulsar el botón Modo sRGB 84 CONVERGENCIA“ CONVERGENCIA” y vuelva a pulsar el botón 85 OPCION2Pulse los botones ./>para seleccionar “ OPCION” y vuelva a pulsar el botón 3Pulse los botones ./>para seleccionar “ (DESMAGNET)” 4Pulse el botón 86 2Pulse los botones ./>para seleccionar “ OPCION” y vuelva a pulsar el botón3Pulse los botones ./>para seleccionar “AJUSTE MUARE*” Para ajustar el nivel de cancelación de muaré, pulse los botones Ejemplo de muaré: 3Pulse los botones ./>para seleccionar “ (POSICION MENU H)” o “ (POSICION MENU V)” 87 “(BLOQUEO DE AJUSTES)”4Pulse el botón /para seleccionar “SI” Para cancelar el bloqueo de los controles (REAJUSTE DE COLOR)” 88 AYUDA2Pulse los botones .>/ para seleccionar “AYUDA” y vuelva a pulsar el botón 3Pulse los botones ./>para seleccionar una opción del menú AYUDA RESOLUCION RECOMENDADA PARPADEO LINEA FINA HORIZONTAL FORMA DISTORSIONADA DESENFOCADO DECOLORACION 89 Restauración de los ajustes de fábrica90 Función de ahorro de energíaModo de consumo de Pantalla Señal de Consumo de Tiempo de Indicador u energía sincronización recuperación horizontal vertical Hilos de amortiguación Función Plug & Play 91 Visualización de información sobre el monitor92 Solución de problemasSíntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagen La imagen aparece codificada El color no es uniforme No puede ajustar el monitor con los botones del panel frontal (aparece en pantalla) El blanco no parece blanco 93 La imagen no está centradaen pantalla o tiene un tamaño incorrecto Los bordes de la imagen son curvos Las líneas blancas muestran sombras rojas o azules en los bordes La imagen aparece borrosa La imagen salta o sufre oscilaciones La imagen parpadea Aparecen imágenes fantasma Se observa en pantalla una trama ondulada o elíptica (muaré) Se observan dos líneas horizontales finas La función REAJUSTE DE COLOR no se activa Se oye un zumbido tras encender la unidad 94 Función de autodiagnósticoSi el indicador u se ilumina en color verde Si el indicador u parpadea en color naranja Especificaciones 96 Prima edizioneMarchi di fabbrica 98 Precauzioni99 1Tasto ? (ripristina) (pagina 15)2Tasto (ridimensionamento e centratura automatici) (pagina 5) 3Interruttore INPUT 1-2(ingresso) (pagina 5) 4Tasti (./>) ¬ (luminosità) (pagine 6-15) 5Tasto (menu) (pagine 6-15,17) 6Tasti (?// ) > (contrasto) (pagine 6-15,20) 7Interruttore ed indicatore di accensione u (pagine 16, 20) 8Connettore AC IN (pagina 4) 9Connettore 1 di ingresso video (HD15) (pagina 4) !¼ Connettore 2 di ingresso video (HD15) (pagina 4) 100 Installazionea un computer provvisto di un connettore di uscita video video alla presa di rete AC IN Cavo di alimentazione Preparazione della postazione di lavoro Collocazione del monitor Altezza Orientamento Consigli e precauzioni per il lavoro al computer Pause Schiena Mani Impostazione dello schermo 101 Redimensionamento e centratura automatici dell’immagine102 Selezione della lingua per l’indicazione a schermo (OSD)1USCITA 2DIMENS/CENTRO 4COLORE 5CONVERGENZA 6LANGUAGE 7OPZIONI 8GUIDA 9Frequenze verticali e orizzontali del segnale d’ingresso corrente !¼ Risoluzione del segnale d’ingresso corrente 103 Uso dell’indicazione a schermoDIMENS/CENTRO1Premere il tasto 2Premere i tasti ./>per selezionare “DIMENS CENTRO”, quindi premere di nuovo il tasto Selezionare Per 4Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni SelezionarePer 104 2Premere i tasti ./>per selezionare“ GEOMETRIA”, quindi premere di nuovo il tasto Premere 105 COLORE2Premere i tasti ./>per selezionare “ COLORE”, quindi premere di nuovo il tasto 3Premere i tasti ./>per selezionare la temperatura del colore Selezionare la propria temperatura del colore tra 9.300K e 5.000K 106 CONVERGENZA“ CONVERGENZA”, quindi premere di nuovo il tasto 4Premere i tasti ?//per effettuare la regolazione delle impostazioni PerPremere 107 OPZIONI110 Utilizzo dell’indicazione a schermo GUIDA2Premere i tasti ./>per selezionare “GUIDA”, quindi premere di nuovo il tasto 3Premere i tasti ./>per selezionare una voce del menu GUIDA SOLUZIONE CONSIGLIATA SFARFALLIO RIGA ORIZZONTALE FINE FORMA DISTORTA FUORI FUOCO DIMINUZIONE DEL COLORE 111 Reimpostazione dei dati di regolazione112 Funzione di risparmio energeticoModo di consumo Schermo Segnale di Consumo Tempo di Indicatore u energetico sincronizzazione recupero orizzontale verticale Cavi di smorzamento Uso immediato 113 Visualizzazione delle informazioni sul monitor114 Guida alla soluzione dei problemiSintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine L’immagine non è chiara Il colore non è uniforme Non è possibile regolare il monitor mediante i tasti sul pannello anteriore (appare sullo schermo) Il bianco non è perfetto 115 L’immagine a schermo non ècentrata o della dimensione corretta I bordi dell’immagine sono incurvati Le strisce bianche presentano ombrature rosse o blu sui bordi L’immagine è sfuocata L’immagine salta o ondeggia L’immagine è tremolante L’immagine appare sdoppiata L’immagine presenta strisce ondulate o ellittiche (effetto moiré) Compaiono due sottili righe orizzontali (cavi) Non è possibile attivare la funzione RIPRISTINO COLORE Non appena si accende l’apparecchio si sente un ronzio 116 Funzione di autodiagnosticaSe l’indicatore u è verde Se l’indicatore u lampeggia col colore arancio Caratteristiche tecniche 122 TCO’95 Eco-documentCongratulations Why do we have environmentally labelled computers What does labelling involve 123 TCONaturskyddsforeningen NUTEK Environmental Requirements Brominated flame retardants Lead Cadmium Mercury CFCs (freons) 124 TCO’99 Eco-document126 Service Information128 *04N7204
Also you can find more IBM manuals or manuals for other Home Audio.