Sony MZ-N505 manuals
Home Audio > MiniDisc Player
When we buy new device such as Sony MZ-N505 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony MZ-N505 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in MiniDisc Player Sony MZ-N505 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for MiniDisc Player on our side using links below.
Sony MZ-N505 Service Manual
66 pages 2.72 Mb
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.
72 pages 1.09 Mb
132 pages 1.9 Mb
1 N505-MZRecorder MiniDisc Portable2 WARNING6 OverviewLooking at the controls Getting started Recording an MD right away (Synchro-recording) Transferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out) Playing an MD right away Various ways of recording 7 Various ways of playbackEditing recorded tracks Other Operations Power sources 8 Additional information10 Overview12 Looking at the controls14 Getting started16 Recording an MD right away! (Synchro-recording)(Use a recordable MD for recording) 17 2Make connections. (Insert the cablesfirmly and completely into the appropriate jacks)CD player, MD to a wall player, DVD outlet video player, etc AC power adaptor Optical plug Optical mini-plug Optical cable POC-15B etc to DC IN to LINE IN (OPTICAL) 3Record an MDEND SEARCH REC 1While the recorder is stopped, press MENU 3Press .or >repeatedly until “ON” flashes in the display, and then press ENTER 4Press Nwhile pressing REC 5Play the source you want to record 17-GB 18 To stop recording, pressTo cancel synchro-recording Note If the recording does not start About the DSP TYPE-Rfor ATRAC Notes 18-GB 19 19-GB 20 Transferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out)1Install the supplied OpenMG Jukebox software onto your computer 2Make connectionsTo the wall outlet To the USB connecting Jack of the recorder AC power USB cable adaptor 1 Insert a disc into the recorder 2Insert a fresh alkaline battery into the recorder 3Connect the AC power adaptor to the recorder 20-GB 21 3Record audio data to the OpenMGJukebox 4Transfer the music file to the recorder (Check-out) 22 Playing an MD right away23 If the play does not startSuppressing the skips of the sound (G-PROTECTION) 23-GB 24 Various ways of recording25 Recording in analog (Analog Recording)CD player, cassette recorder, etc to LINE OUT jacks, etc L R (red) (white) Line cable 25-GB 26 When you do not want “LP:” added automatically at the beginning of a trackNotes 27 Recording tracks using the group function (Group Mode Recording)30 Adding track marks automatically (Auto Time Stamp)Time 30-GB To cancel Auto Time Stamp Using Auto Time Stamp to add track marks while recording When the elapsed recording time exceeds the time interval for Auto Time Stamp: 31 Adjusting the recording level manually (Manual Recording)X REC MENU/ENTER fifth segment To switch back to automatic level control 31-GB 32 Checking the remaining recordable timeDisplay window on the recorder On B RecRem GP Rem 32-GB 33 Various ways of playbackListening to tracks in a specific group (Group Mode Playback) Selecting and playing groups (Group Skip Mode) Note 34 Changing play modes34-GB On B/A AllRep 1 Rep Shuf.R/Shuf 35 Emphasizing bass(DIGITAL MEGA BASS)Display window OFF BASS 1 BASS 2 35-GB 36 Checking the remaining time or the playing position37 Editing recorded tracks38 Labeling recordings39 Relabeling recordings40-GB 40 To release a group setting41 Moving recorded tracksMove track C from the third to the second track Before moving A B C D A C B D After moving ./>CANCEL To cancel moving Moving a track to a different group 42 Changing the order of a group on a disc (Group Move)Adding a track markTrack numbers increase 42-GB To add track marks while recording (except while synchro-recording) 43 Erasing a track markErase a track mark Track numbers decrease 43-GB 44 To erase a trackTo erase the whole disc 45 To erase a group46 Other Operations47 Locking the controls (HOLD)To unlock the controls 47-GB 48 Power sources49 Additional information50 Notes on batteryNote on mechanical noise To protect a recorded MD Tab Back of the MD Note on digital recording Digital recording Home recorded digital Analog recording Home-recordedMD Recordable recording 50-GB 51 Note on maintenanceTerminals 51-GB 52 System limitations54 Troubleshooting57 Menu functions58 Tables of Menus59 ,: Pressing ENTERPress CANCEL on the recorder to cancel a menu operation 59-GB 60 Menus and menu items selected while the recorder is playing60-GB 61 Menus and menu items selected while the recorder is recording61-GB 62 Meaning/Remedy62-GB 63 63-GB64 SpecificationsMD Recorder Audio playing system Laser diode properties Recording and playback time Revolutions Error correction Sampling frequency Sampling rate converter Coding Modulation system Number of channels Frequency response Wow and Flutter Inputs Outputs General Power requirements Battery operation time Dimensions Mass Optional accessories 64-GB 65 ExplanationsWhat is “Net MD” How the MiniDisc got so small The meaning of “no sound” Quick Random Access Restrictions on the editing of tracks checked out from your computer 65-GB 66 66-GB68 AVERTISSEMENT70 PrésentationPrésentation des commandes Mise en service Enregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé) Transfert de chansons d’un ordinateur vers un MiniDisc (vérification) Lecture directe d’un MD Différents modes d’enregistrement 71 Différents modes de lectureMontage de plages enregistrées Autres opérations Sources d’alimentation 72 Informations complémentaires74 PrésentationLa musique enregistr Sony ne peut Remarques relatives à l’utilisation Il est possible que l 75 Vérification des accessoires fournisAccessoires fournis Adaptateur secteur (1) Casque 9-FR 76 Présentation des commandes78 Mise en service79 2Connexions et déverrouillage de la commande80 Enregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé)(Utilisez un MD enregistrable pour l’enregistrement) 81 2Etablissement des connexions(Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées)vers une Lecteur CD prise lecteur MD murale lecteur DVD, etc Adaptateur secteur vers une prise de sortie (optique) numérique Minifiche optique vers DC IN vers LINE IN (OPTICAL) 3Enregistrement d’un MD1Pendant que l’enregistreur est à l’arrêt, appuyez sur MENU 4Appuyez simultanément sur Net sur REC 5Démarrez la lecture de la source à enregistrer 15-FR 82 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez surAppuyer sur Pour annuler l’enregistrement synchronisé Remarque Enregistrer Si l’enregistrement ne démarre pas Assurez-vous que que le MD Il est impossible de A propos du système DSP TYPE-Rdéveloppé pour ATRAC 16-FR 83 RemarquesSi vous enregistrez Prenez note des points suivants lors de l 17-FR 84 Transfert de chansons d’un ordinateur vers un MiniDisc (vérification)85 3Enregistrement des données audiovers OpenMG Jukebox 4Transfert de fichiers musicaux vers l’enregistreur (vérification)Seuls les boutons de l Lorsque 19-FR 86 Lecture directe d’un MD87 Localiser leSi la lecture ne démarre pas Assurez-vousque’enregistreurl n’est pas verrouillé (page 13, 45) Suppression des sauts du son (G PROTECTION) Le son peut sauter dans les conditions suivantes : lecture 21-FR 88 Différents modes d’enregistrement89 Enregistrement en mode analogique (enregistrement analogique)vers prises LINE OUT, etc G D (rouge) (blanc) Câble de ligne 1 Appuyez simultanément sur N et sur REC 23-FR 90 Si vous ne voulez pas que91 4 Appuyez plusieurs fois.surouDéfinition de la fonction de groupe (mode groupe) zLorsque le mode groupe est désactivé • Les composants audio prenant en charge les mode Remarques Disque Numéro de plage Lorsque le mode groupe est activé Groupe de plage 25-FR 92 Pour activer le mode groupe (enregistrement en mode groupe)Enregistrement d’une plage dans un nouveau groupe 93 Enregistrement d’une plagedans un groupe existant Le r 94 Ajout automatique de repères de plage (Auto Time Stamp)2 Appuyez plusieurs fois.surou Affichage Intervalle OFF Pour annuler Auto Time Stamp 28-FR 95 Réglage manuel du niveau d’enregistrement (enregistrement manuel)Lorsque vous enregistrez, le niveau sonore estéglérautomatiquement. Au cinquième segment 1 Appuyez simultanément sur REC et sur 2 Appuyez sur MENU 7 Rappuyez surX pourémarrer d l’enregistrement Pour revenir au contrôle automatique du niveau • Si vous appuyez surx en cours “Enregistrement d’un MD.” (page 15) • Il est impossible de passer“Autode” à Activez la lecture de la source audio 29-FR 96 Vérification du temps d’enregistrement restantVous pouvez Fenêtre d’affichage de l’enregistreur Sur B Temps RecRem Temps restant èsaprla plage en cours dans un groupe Temps restant èsaprla position en cours 1 Appuyez sur MENU pendant que Remarque 2 Appuyez plusieurs fois.surou de l’enregistreur 4 Appuyez sur ENTER 30-FR Lecture de plages dans un ordre spécifique (lecture en mode groupe) 97 Différents modes de lectureSélection et lecture de groupes (mode saut de groupe) 98 Changement des modes de lecturePendant la lecture, appuyez sur MENU Appuyez plusieurs fois.surou 2 Dans les 5 secondes, appuyez plusieurs fois.sur ou> sur pourélectionnersvotre groupe et Sur B/A 1 Appuyez sur MENU, appuyez Normal/(aucun) plusieurs fois.sur ou Toutes les plages sont lues une fois. jusqu’à ce que “BASS” clignote dans AllRep 2 Appuyez sur. ou> pour 1 Rep Fenêtre d’affichage Shuf.R/Shuf OFF/(aucun) Lecture normale BASS 1 Mega Bass (effet modéré) 99 Renforcement desgraves (DIGITAL MEGA BASS)Mega Bass (effet accentué) La fonction Mega Bass intensifie le son basse • Si le son pr 33-FR 100 Vérification de la durée restante ou de la position de lectureFenêtre d’affichage de l’enregistreur 1 Pendant la lecture, appuyez sur MENU 2 Appuyez plusieurs fois.surou 4 sur> jusqu’à ce que “DISP” 1 Rem Temps restant èsaprla position en Appuyez sur ENTER (ENTER) Le contenu de êtrela fend’affichage change comme suit : 34-FR 101 Montage de plages enregistrées102 Identification des enregistrementsModification de l’identification d’enregistrements Pour modifier l’identification d’une plage Pour modifier l’identification d’un groupe Pour modifier l’identification d’un disque Suivez les Pour annuler l’identification Appuyez sur CANCEL 103 Enregistrement de plages ou de groupes comme nouveau groupe (réglage de groupe)Respectez proc Lorsque le mode groupe est Groupe Groupe les plages 1 à Les plages apparaissent toujours selon l •Introduisez un disque 37-FR Pendant que Suivez les A l 104 Pour annuler un réglage de groupeIns 4 Appuyez plusieurs fois.surou ./>/x 1 Appuyez sur GROUP pendant au moins 2 secondes pour passer e mode groupe 3 Appuyez surx 38-FR 4 Appuyez sur MENU 6 Appuyez plusieurs fois.surou 7 Appuyez sur ENTER 105 Déplacement de plages enregistréesVous pouvez modifier’ordre desl plages Exemple 5 Rappuyez sur ENTER La plage est Pour annuler le déplacement Appuyez sur CANCELà l’étape Après le déplacement Déplacement d’une plage dans un autre groupe•Introduisez un disque avecéglagesdes r de groupe 1 Appuyez sur MENU pendant la lecture de la plageà déplacer 39-FR 1 Appuyez sur GROUP pendant au 1 moins 2 secondes Appuyez sur GROUP pendant au moins 2 secondes 2 Appuyez sur MENU pendant la lecture de la plageà déplacer 106 Insertion de repères de plageModification de l’ordre d’un groupe sur un disque (déplacement de groupe)Insertion d’un repère de plage Les numéros de plage augmentent 40-FR 1 Pendant la lecture ou la pause, appuyezX 107 Suppression de repères de plage2 Localisez leèrepde plage en 3 Appuyez sur T MARK pour supprimer leèrerep 41-FR 108 Pour effacer le disque entierPour effacer une plage 109 Pour effacer un groupe110 Autres opérations111 Verrouillage des commandes (HOLD)Pour déverrouiller les commandes 112 Sources d’alimentation113 Informations complémentaires114 Remarque sur les bruits mécaniquesRemarques sur la pileRemarque sur l’enregistrement Une utilisation incorrecte de la batterie/pilenumérique peut engendrer une fuite ou explosion. Pour • Si vous pr Supports préenregistrés tels que CD ou MD Arrière du MD 48-FR Pas par vos trement soins Enregistrement analogique MD enregistré par vos soins Enregistrement numérique MDPas MD enregistrable d’enregis- enregistrable 115 Remarque sur l’entretienNettoyez Bornes 49-FR 116 Limites du système118 Dépannage121 Fonctions de menu122 Tableau des menus123 ,: Appuyez sur ENTERh: Appuyez sur .ou Appuyez sur CANCEL sur l’enregistreur pour annuler une fonction de menu 57-FR 124 , : Appuyez sur ENTER58-FR 125 Menus et options de menu sélectionnés pendant l’enregistrement59-FR 126 MessageSignification/solution d’erreur BLANK 60-FR 127 FULL61-FR 128 SpécificationsEnregistreur MD Durée d’enregistrement et de lecture Vitesses de rotation Env. 380 tr/min Correction d’erreur ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code) Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz Entr Codage ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding) ATRAC3 Système de modulation EFM (Eight to Fourteen Modulation) Nombre de canaux 2 canaux éréost Pleurage et scintillement En dessous du seuil mesurable Entrées Sorties 62-FR Caractéristiques générales Env Poids Licences de brevets U.Sétrangers. et obtenues de Dolby Laboratories Accessoires en option Restrictions concernant le montage des plages vérifiées depuis votre ordinateur Accès aléatoire rapide 129 ExplicationsDéfinition de “Net MD” Net MD est un format permettant le transfert Miniaturisation Le minidisque de 2,5 pouces,é envelopp dans une cartouche plastique semblable à Signification de “aucun son” 63-FR
208 pages 4.26 Mb
N505-MZRecorder MiniDisc Portable Operating Instructions 1 MZ-N5058 Overview10 Looking at the controls13 Getting started1Insert the rechargeable battery 14 2Charging the rechargeable battery3Make connections and unlock the control15 NotesBattery life For details, refer to “Battery life” (page 50) When recording Batteries Stereo NC-WMAA Nickel Cadmium rechargeable battery Sony alkaline dry battery When playing 15-GB 16 Recording an MD right away! (Synchro-recording)1Insert an MD(Use a recordable MD for recording) 17 2Make connections. (Insert the cablesfirmly and completely into the appropriate jacks) 3Record an MD18 To stop recording, pressTo cancel synchro-recording Record from the end of the If “R-Posi”(the record-startingposition setting) is set to current contents1) “FrHere”, press END SEARCH, and then press Nwhile pressing REC.1) If “R-Posi”is set to “Fr End”, press Nwhile pressing REC Record over partway through N, ., or >to find the start point of recording and the previous recording1) press xto stop. Then press Nwhile pressing REC Pause Press X again to resume recording Remove the MD xand open the lid.3) (The lid does not open while “Edit” is flashing in the display.) If the recording does not start About the DSP TYPE-Rfor ATRAC 18-GB 19 19-GB 20 2Make connections21 3Record audio data to the OpenMGJukebox 4Transfer the music file to the recorder (Check-out) 22 Playing an MD right away2Play an MD23 Operation on the recorderOperation on the remote control Find the beginning of Flip the lever towards the current track or a Press .repeatedly until the previous track1) beginning of the desired track repeatedly until the beginning of the desired track Press > once Flip the lever towards >/N the next track2) Go backwards while Press and hold Flip and hold the lever towards playing Go forward while Press and hold >/N Press X again to resume play Press x, and open the lid.3) Press x, and open the lid If the play does not start Suppressing the skips of the sound (G-PROTECTION) Note 23-GB 24 Various ways of recording 32 Checking the remaining recordable time33 Various ways of playback38 Editing recorded tracks48 Other Operations50 Power sources51 Additional information77 檢查提供的附件78 各部份名稱81 準備操作!1裝入充電式電池。 82 2為充電式電池充電。3連接並解除鎖定控制鈕。83 雖然在充電過程中,電池可能會變得比較 燙,但這並不會產生危險。請務必使用所提供的 AC 電源轉接器。 如果您第一次為電池充電或為長時間未用 的電池重新充電,電池可能無法充電至其 額定容量。這是正常現象。在您使用後並 重新充電數次,它將恢復至正常的充電容 量。 在完全充電的充電式電池之使用時間只有 正常使用時間的一半時,請更換它。 如果長時間不使用錄音機,請從電源插座 上拔下 AC 電源轉接器。 在為電池充電時,請注意以下幾點: 如果您在完成充電後立即按下 如果您在充電時嘗試操作錄音機,則會 停止充電。 要獲得詳細資訊,請參閱 「電池壽命」 (第 50 頁 )。 在錄音時 (單位:大約小時數) 立體聲 充電式鎳 鎘電池 Sony 鹼性 乾電池 在播放時 84 立即錄製 MD!(同步錄音)1插入 MD。(使用可錄音 MD 進行錄音) 2連接。(將電纜平穩且完全插入適當的插孔中) 85 連接。3錄製 MD。86 要停止錄音,請按下 x。在您按下 x 以停止錄音之後,錄音機大約會在 10 秒鐘(如果使用乾電池或充電式電池)或 3 分鐘(如果使用 AC 電源轉接器)內自動關閉。 取消同步錄音 在步驟 3 中重複按下 . 或 >,直到 OFF 在顯示屏中閃爍,然後按下 ENTER。 請按下 始錄音1) 請按下 END SEARCH,然後在按下 REC 的同時按下 N。1) 如果 R-Posi 設定為 Fr End,請在按下 REC 的同 設定為 ,請在按下 時按下 N。 N、. 或 > 以搜索錄音的起始處,並按下 錄音 1) 以停止錄音。然後在按下 REC 的同時,按下 N。 再次按下 X 以繼續錄音。 取出 MD x 並打開蓋子。3)(Edit在顯示屏中閃爍時,蓋子將 無法打開。) 1)如果 R-Posi 設定為 Fr End,錄音操作將始終從之前錄音的結尾處開始錄音,而無需按 下END SEARCH 按鈕(第 29 頁)。 按鈕(第 頁)。 2)曲目標記會加在您暫停時再次按下 X 以繼續錄音的位置;因此該曲目的剩餘部份將被視為新 的曲目。 如果未開始錄音 請確保未鎖定錄音機(第 14、49 頁)。 請確保 MD 不是處於錄音保護狀態(第 52 頁)。 放音專用 MD 不能被覆寫錄音。 關於用於 ATRAC 的 DSP TYPE-R 關於用於 87 您無法在同步錄音時手動開啟或關閉暫停 功能。按下 x 以停止錄音。請勿在錄音時變更 SYNC-R 設定值。否則, 錄音可能無法正常進行。 由於音源所發出的噪音,即使音源上沒有 可錄製的聲音,在同步錄音時,錄音也可 能不會自動暫停。 在從非 CD 或 MD 音源進行同步錄音時, 若出現約 2 秒鐘的無聲部份,新的曲目 標記會自動增加在無聲部份結束的位置。 在錄音時,您無法變更錄音模式。 在顯示屏中的 Edit 消失後方可打開蓋 子。 您僅能從光纖類型輸出進行數碼錄音。 在從便攜式 CD 播放機進行錄音時,請先 將CD 播放機設定為暫停,然後才在錄音 機上進行錄音。 在從便攜式 CD 播放機進行錄音時,請注 意以下事項: 某些便攜式 CD 播放機在使用防止跳音 ∗Electronic Shock Protection(電 子防震系統) (電 子防震系統) 在同步錄音期間播放機持續 要進行長時間錄音,請執行「長時間錄音 ( 第 31 頁 )。 您可以在錄音時監聽錄製的聲音。請將配 備遙控器的耳機連接至 i,然後按下 VOL +/- 以調節音量。這並不影響錄音音量。 88 將歌曲從電腦傳輸至微型雷射唱碟 (擷取)1將提供的 OpenMG Jukebox 軟體安裝在 電腦上。 2連接。 89 將音頻資料錄製至4將音樂檔案傳輸至錄音機(擷取)。 90 立即播放 MD!2播放 MD。91 在錄音機上執行的操作在遙控器上執行的操作 按下 .。 將控制桿轉至 .。 重複按下 .,直到您達到 曲目1) 所要曲目的起始處。 按一下 >。 將控制桿轉至 >/N。 的起始處2) 按住 .。 將控制桿轉至 . 並按住。 按住 >。 將控制桿轉至 >/N 並按 按下 X。 再次按下 X 以繼續播放。 按下 x 並打開蓋子。3) 按下 x 並打開蓋子。 如果未開始播放 抑制跳音 (G-PROTECTION) 抑制跳音 92 各種不同的錄音方法有關數碼與類比錄音(數碼輸入與類比輸入)的注意事項 93 使用類比輸入錄音(類比錄 音)所連接設備發出的聲音將以類比訊號 輸入,但會以數碼訊號錄製至唱碟。 要連接至音源,則需要可選購的線路 電纜。在連接電纜時,請確保電纜穩 固地插入接口。 連接至 LINE OUT 插孔等 插孔等 LR(紅色) (白色) 線路電纜 連接至 LINE IN (OPTICAL) 1 在按下 REC 的同時,按下 N。 2 播放您要錄製的音源。 94 長時間錄音 (MDLP)在您不希望於曲目的起始處自動 增加 LP: 時 支援 LP2 立體聲或 LP4 立體聲模式的音 頻裝置以 或 徽標標記。 如果將錄音機設定為在曲目的起始處不增 加 LP:,您將可以使用全長的文字字串 「重新標識錄音」( 第 40 頁),以輸入 較長的曲名。 要進行長時間錄音,建議您使用 AC 電源 轉接器。 在對透過數碼(光纖)輸入插孔連接的立 體聲音源進行單音錄音時,您仍可使用連 接至 i 插孔的耳機監聽以立體聲錄製的 聲音。 透過數碼(光纖)輸入錄製的聲音,可以 透過耳機等以立體聲進行監聽。 在您以 95 使用群組功能錄製曲目(群組 模式錄音)何謂群組功能(群組模式)? 它是一種可讓您將一張唱碟上的曲目 分成不同的群組,以進行播放、錄音 及編輯的功能。 在群組模式處於 OFF 狀態時。 曲目編號 在群組模式處於 ON 狀態時。 此功能便於將以 MDLP(LP2 立體聲 / LP4 立體聲)模式錄製的多個 CD 套 冊整理在一張 MD 上。您在唱碟上最 多可建立 99 個群組。 96 啟動群組模式(群組模式錄音)將曲目錄製至新群組 將曲目錄製至現有群組 97 在不覆寫現有材料的情況下錄98 自動增加曲目標記(自動時間 印記)在透過類比輸入接口錄音時,您可以 使用此功能以指定的間隔時間自動增 加曲目標記。 1 在錄音機錄音或暫停錄音時,按下 MENU。 2 重複按下 . 或 >,直到 TimeMk 在顯 示屏中 閃爍,然後 按下 ENTER。 選擇以下其中一種間隔時間: 5 min min 取消自動時間印記 選 擇 OFF,然後 在 步 驟 3 中 按 下 ENTER,或停止錄音。 在錄音時使用自動時間印記來增加曲 目標記 錄音機會在您設定間隔時間的位置增 加曲目標記,且從該位置之後,只要 達到該間隔時間,錄音機就會增加曲 目標記。 在達到設定的自動時間印記之間隔時 間時,錄音機將會增加曲目標記。 99 手動調節錄音音量(手動錄 音)在您錄音時,音量會自動調節。如有 必要,您可以在類比與數碼錄音期間 手動設定錄音音量。 此功能僅可在錄音機中設定。 1 在按下 X 的同時,按下 REC。 錄音機等候錄音。 2 按下 MENU。 3 重複按下 . 或 >,直到 RecVol 在 顯示屏 中閃爍,然後 按下 ENTER。 4 重複按下 . 或 >,直到 Manual 在 顯示屏 中閃爍,然後 按下 ENTER。 6 在觀察顯示屏中的音量表時,請按 下. 或 > 以 調 節 錄 音音 量。 第五段 在此步驟中錄音尚未開始。 7 再次按下 X 以開始錄音。 100 查看剩餘的可錄音時間101 各種不同的播放方法106 編輯錄製的曲目116 其他操作119 其他資訊注意事項120 有關電池的注意事項有關機械噪音的注意事項 保護已錄製的 MD 防寫彈片 MD 的背面 的背面 保護。 錄製的材料未受 保護。 有關數碼錄音的注意事項 原版軟體,例如 CD 或 MD。 數碼錄音 家庭式錄 禁止數碼 可錄音 MD 製 MD 錄音 121 類比錄音家庭式錄製 MD 可錄音 MD 禁止數碼 可錄音 MD 錄音 有關維護的注意事項 122 系統限制123 問題起因白位置。此外,在擷取時,錄音機會在曲目之間插入 曲目。 然後使用 OpenMG Jukebox 軟體拭除它。 然後使用 軟體拭除它。 124 故障排除127 功能表清單功能表功能 128 錄音機上的功能表129 ,:按下 ENTER1)僅在錄音機處於群組模式且選定的群組為非GP -- 時顯示。 2)僅在錄音機處於群組模式時顯示。 3)僅在群組模式關閉時方可選擇。 按下錄音機上的 CANCEL 以取消功能表操作。 130 在錄音機播放時可供選擇的功能表與功能表項目, :按下 ENTER :按下 1)僅在錄音機處於群組模式且選定的群組為非 GP -- 時顯示。 131 在錄音機錄音時可供選擇的功能表與功能表項目1)僅在錄音機處於群組模式時顯示。 2)僅在錄音機處於待機模式時顯示。 134 MD 錄音機錄音機 音頻播放系統 雷射二極管性能 錄音與播放時間 錯誤糾正 取樣頻率 取樣頻率轉換器 調制系統 聲道數 頻率響應 抖音與晃音 電源要求 電池操作時間 可選購的附件 135 何謂 Net MD?過USB(通用序列匯流排)電纜將音頻 資料從電腦高速傳輸至微型雷射唱碟裝 置的格式。 體,以在個人電腦上輕鬆地編輯或輸入 字元。 為何微型雷射唱碟如此小巧 吋微型雷射唱碟 ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC 「無聲」的含義 4.8 mV 89 dB 0 dB 快速隨機存取 像CD 一樣,MD 對任何曲目的起始處均 可 進行立 即的隨 機存取。放音專 用 MD 以對應於每個曲目選擇的存放位置進行 錄音。 可錄音 MD 用包含曲目順序的 「使用者 Table of Contents (AMS) A 使用者 TOC 區域 包含順序與曲目的起始 / 結尾處。 B 音樂資料 有關編輯從電腦中擷取的曲目之限制 136 英文字母十一劃 十三劃 十四劃 十五劃 十六劃 十八劃 MD Walkman의 기능 144 1컴퓨터에 디지털 오디오 파일 저장∗ 으로 파일 전송 145 기본 제공 부속품 확인146 컨트롤 살펴보기149 시작하기1충전지 삽입하기 150 2충전지 충전하기3이어폰/헤드폰 연결 및 컨트롤 잠금 해제하기151 제공된 전지나 기기 전용 전지 (NC-WMAA) 이외의 전지 충전에는 이 레코더를 사용하지 마십시오(NC-WMAA) 충전 중에는 전지가 뜨거워질 수 있으나 위험하지는 않습니다 완전히 충전된 충전지 수명이 정상 수명의 절반 정도가 되면 충전지를 교체하십시오 레코더를 장시간 사용하지 않을 경우에는 벽면 콘센트에서 AC 어댑터를 분리하십시오 레코더 작동 중에 디스플레이에 충전되었으므로 x/CHARGE를 다시 눌러 충전을 중단하십시오 /CHARGE 충전 중에 레코더를 작동하면 충전이 중단됩니다 전지 수명 자세한 내용은 전지 수명(50 페이지 )을 참조하십시오 (50 녹음시 (단위: 대략적인 사용 시간) 니켈 금속 수소 화물 충전지 알카라인 건전지 재생시 (단위: 대략적인 사용 시간) 152 간단한 MD 녹음하기 (동시 녹음)본 항목에서는 CD 플레이어, 디지털 TV 또는 디지털 기기에 광 케이블을 연결하여 디지털 녹음을 하는 기본적인 방법에 대해 1MD 삽입하기 153 연결하기3MD 녹음하기154 녹음을 정지하려면 x를 누르십시오x를 눌러 녹음을 정지하면 10초(건전지나 충전지 사용시) 또는 3분(AC 전원 어댑터 사용시) 이내에 레코더가 자동으로 꺼집니다 (AC 동시 녹음을 해제하려면 3단계에서 . 또는 >를 계속해서 눌러 디스플레이에 OFF가 깜박이면 ENTER를 누르십시오 현재 내용의 끝에 이어 R-Posi (녹음 시작 지점 설정)가 FrHere로 녹음하려면1) 설정되어 있는 경우, END SEARCH를 누른 , END SEARCH 다음 REC를 누른 상태에서 N를 누르십시오.1) R-Posi가FrEnd로 설정되어 있는 경우 REC를 누른 상태에서 N를 누르십시오 이전 녹음 내용 중간에 N, .또는 >를 눌러 녹음 시작 지점을 찾은 다음, x을 눌러 정지하십시오. 그런 다음 일시 정지하려면 X를 누르십시오.2) X를 다시 누르면 녹음이 재개됩니다 MD를 꺼내려면 x를 누르고 덮개를 여십시오.3) (디스플레이에 Edit가 깜박이는 동안에는 덮개가 열리지 않습니다.) 녹음이 시작되지 않을 경우 확인 사항 155 ATRAC의 DSP TYPE-R 정보 156 컴퓨터의 음악 파일을 MiniDisc로 전송하기(체크 아웃)2연결하기 157 녹음하기4레코더에 음악 파일 전송하기 (체크 아웃) 158 간단한 MD 재생하기2MD 재생하기159 레코더 조작 방법리모콘 조작 방법 현재 트랙 또는 .를 누르십시오 레버를 .쪽으로 이전 트랙의 시작 원하는 트랙의 시작 부분을 젖히십시오 부분을 찾으려면1) 찾을 때까지 .를 계속해 서 누르십시오 찾을 때까지 레버를 쪽으로 계속 젖히십시오 다음 트랙의 시작 >를 누르십시오 레버를 >/N쪽으로 부분을 찾으려면2) 재생 중 뒤로 .를 길게 누르십시오 레버를 .쪽으로 젖히고 이동하려면 있으십시오 재생 중 앞으로 >를 길게 누르십시오 젖히고 있으십시오 X를 누르십시오. 다시 재생하려면 X를 한 번 더 누르십시오 x를 누르고 덮개를 x를 누르고 덮개를 여십시오 여십시오.3) 재생이 시작되지 않을 경우 레코더가 잠겨 있지 않은지 확인하십시오(14 페이지, 49페이지) (14 사운드 건너뛰기 방지 (G-PROTECTION) G-PROTECTION 기능은 기존의 플레이어보다 한 층 개선된 충격 방지 기능을 제공하도록 개발되었습니다 160 다양한 녹음 방법161 아날로그 녹음CD 플레이어, 카세트 레코더 등 LINE OUT 잭에 연결 (흰색) (빨강색) LINE IN (OPTICAL) 1 REC를 누른 상태에서 N를 누르십시오 디스플레이에 REC 표시등이 켜지고 녹음이 시작됩니다 2 녹음하려는 음원을 재생시키십시오 기타 녹음 기능에 대해서는 간단 한 MD 녹음하기 (동시 녹음) (16 페이지)를 참조하십시오 162 LP:가 트랙 처음에 자동으로 추가되지 않게 하려면4 .또는 >를 계속해서 눌러 디스플레이에 OFF가 깜박이면 ENTER를 누르십시오 LP:를 추가하려면 이 단계에서 ON을 선택하고 ENTER를 누르십시오 163 그룹 기능으로 트랙 녹음 (그룹 모드 녹음)그룹 기능(그룹 모드)이란 그룹 기능은 한 디스크의 트랙을 재생, 녹음, 편집 그룹으로 나누는 것을 말합니다 그룹 모드가 OFF일 때 디스크 트랙 번호 이는 하나의 MD에 MDLP(LP2 스테레오/ LP4 스테레오) 모드로 녹음된 여러 CD 앨범을 관리하는 데 편리합니다. 디스크 한 개에 최대 MDLP(LP2 / LP4 99개의 그룹을 만들 수 있습니다 164 그룹 모드 작동 방법 (그룹 모드 녹음)트랙을 새 그룹에 녹음 165 트랙을 기존 그룹에 녹음166 트랙 표시 자동 추가 (자동 시간 스탬프)이 기능은 아날로그 입력 커넥터를 통해 녹음할 때 지정된 간격으로 트랙 표시를 자동으로 추가하는데 사용됩니다 1 녹음 중이거나 녹음을 일시 정지한 상태에서 MENU를 누르십시오 2 .또는 >를 계속 눌러 디스플 레이에 TimeMk가 깜박이면 ENTER를 누르십시오 TimeMk 3 .또는 >를 계속 눌러 디스플 레이에 원하는 시간 간격이 깜박이 면 ENTER를 누르십시오 다음 중 하나를 선택하십시오 디스플레이 5 min. ON 약 5분 10 min. ON 약 10분 15 min. ON 약 15분 자동 시간 스탬프를 취소하려면 3단계에서 OFF를 선택한 다음 ENTER를 누르거나 녹음을 중지하십시오 자동 시간 스탬프로 녹음 중 트랙 표시 추가 예: 자동 시간 스탬프 시간 간격이 5분으로 설정되고 녹음이 8분 후 종료됩니다 녹음 시작 후 트랙 표시가 8분 지점에 추가되고 그 후부터는 5분 간격으로 추가됩니다 레코더는 설정된 자동 시간 스탬프 시간 간격이 경과하면 트랙 표시를 추가합니다 예: 자동 시간 스탬프 시간 간격이 5분으로 설정되고 녹음이 3분 후 종료됩니다 녹음 시작 후 트랙 표시가 5분 지점에 추가되고 그 후부터는 5분 간격으로 추가됩니다 167 녹음 음량을 수동으로 조절 (수동 녹음)168 남은 녹음 시간 확인169 다양한 재생 방법특정 그룹의 트랙 재생하기 (그룹 모드 재생) 그룹 선택 및 재생 (그룹 건너뛰기 모드)그룹 모드가 꺼져 있을 때 디스크 건너뛰기 건너뛰기 건너뛰기 그룹 모드가 켜져 있을 때 디스크 1 GROUP을 누르십시오 디스플레이에 가 깜박이고 그룹을 선택할 수 있습니다 2 5초 이내에 .또는 >를 계속 해서 눌러 원하는 그룹을 선택한 다음 ENTER를 누르십시오 그룹의 첫번째 트랙에서 레코더가 재생을 시작합니다 170 재생 모드 변경반복 재생(AllRep), 단일 반복 (AllRep) (1 Rep), 혼합 반복(Shuf.R)과 같은 다양한 재생 모드를 선택할 수 있습니다 (1 Rep) (Shuf.R) ./>MENU 1 레코더가 재생되는 상태에서 MENU 를(EDIT를 2초 이상) 누르십시오 3 .또는 >를 계속해서 눌러 (레버를 >또는 .쪽으로 젖혀) 재생 모드를 선택한 다음 ENTER (ENTER)를 누르십시오 171 저음 증폭(DIGITAL MEGA BASS)Digital MEGA BASS 172 BASS남은 시간 또는 재생 위치 확인173 1Rem현재 트랙의 남은 시간 그룹의 현재 위치 다음에 남은 시간 디스플레이가 다음과 같이 바뀝니다 174 녹음된 트랙 편집184 기타 작동 방법귀 보호(AVLS) 185 컨트롤 잠금(HOLD)가정용 전원이나 다음 전원으로 레코더를 사용할 수 있습니다. 레코더에 사용 가능한 전지 니켈 금속 수소화물 충전지 NC-WMAA(제공) LR6 (AA 사이즈) 알카라인 건전지(별매) 장시간 동안 녹음할 경우에는 가정용 전원을 사용하는 것이 좋습니다 186 전지 수명1)녹음시2) (단위: 시간)(JEITA3) ) 수소화물 충전지4) 건전지5) (단위: 시간)(JEITA1) ) 충전지2) 건전지3) 전지 교체 시기 LOW BATT 전지상태표시는 대략적인전지잔량을 나타내는 것이며 레코더 작동 상태에 따라 수명이 달라질 수 있습니다 187 추가 정보188 전지에 대한 참고 사항기계 잡음에 대한 참고 사항 녹음된 MD 보호 MD 후면 보호됩니다 녹음된 내용이 보호되지 않습니다 디지털 녹음에 대한 참고 사항 CD나 MD와 같은 사전 마스터 처리된 소프트웨어 디지털 녹음 가정용 디지털 녹음용 녹음 MD 녹음 MD 안됨 189 마이크, 녹음기, 튜너 등(아날로그 출력 잭 장착)아날로그 녹음 가정용 녹음 MD 녹음용 MD 녹음 안됨 관리에 대한 참고 사항 터미널 190 시스템 제한 사항디스크가 최대 녹음 시간 총 녹음 시간에 상관 없이 디스크에 254 트랙이 (60, 74 또는 80분)에 도 녹음되면 TrFULL이 나타납니다. 254개 이상의 TrFULL 달하기 전에 TrFULL이 트랙을 디스크에 녹음할 수 없습니다. 녹음을 나타납니다 계속하려면 불필요한 트랙을 삭제하십시오 최고 트랙 번호나 녹음 녹음과 삭제를 반복하면 데이터가 조각나서 흩어질 시간이 되기도 전에 수 있습니다. 데이터가 흩어져도 읽을 수는 있지만 각 TrFULL이 나타납니다 데이터 조각이 하나의 트랙으로 간주됩니다 이러한 경우, 트랙 수가 254개에 도달하여 녹음을 더 이상 할 수 없습니다. 녹음을 계속하려면 불필요한 트랙을 삭제하십시오 트랙 표시를 삭제할 수 트랙의 데이터가 작게 조각나 있는 경우, 12초 없습니다 (스테레오 녹음), 24초(모노 또는 LP2 모드 녹음) 또는 짧은트랙을많이삭제해도 48 초( LP4 모드 녹음)이하인 트랙의 트랙 ( LP4 남은녹음시간이늘어나지 표시는 삭제할 수 없습니다. 스테레오애서 녹음된 않습니다 트랙과 모노에서 녹음된 트랙과 같이 서로 다른 녹음 모드에서 녹음한 트랙은 결합할 수 없고 디지털 연결을 통해 녹음된 트랙과 아날로그 연결을 통해 녹음된 트랙을 결합할 수 없습니다 12초, 24초 또는 48초 길이의 트랙은 녹음 트랙으로 인식되지 않기 때문에 이들을 삭제해도 녹음 시간은 늘어나지 않습니다 디스크의총녹음된시간과 일반적으로 레코더의 최소 녹음 시간은 약 2초 남은 녹음 시간을 합해도 (스테레오), 4초(모노 또는 LP2 모드) 또는 8초(LP4 최대 녹음 시간(60, 74 (60, 74 모드)입니다. 녹음이 정지되면 실제 녹음이 더 짧은 80분)이 되지 않을 수 경우라도 마지막 녹음 단위는 항상 2초, 4초 있습니다 또는 8초를 사용합니다. 마찬가지로 녹음이 정지된 후 다시 시작하면 레코더는 다음 녹음 전에 2초, 4초 또는 8초 정도의 공백을 자동으로 삽입합니다(이것은 녹음을 새로 시작할 때마다 이전 트랙이 실수로 삭제되는 것을 방지합니다). 따라서 녹음을 최대 6초 12초, 24초 간격으로 정지하면 실제 녹음 시간이 줄어듭니다 편집된 트랙에서 검색하는 검색 중에는 일반 재생시보다 트랙 재생 속도가 빠르기 동안 사운드가 때문에 데이터 조각으로 인해 사운드가 누락될 수 누락되었습니다 192 문제 해결195 메뉴 기능196 레코더의 메뉴 목록200 메시지202 MD 레코더 오디오 재생 시스템MiniDisc 디지털 오디오 시스템 레이저 다이오드 속성 소재: GaAlAs MQW 파장: λ = 790nm 방출 시간: 연속 레이저 출력: 44.6 !" 미만 (본 출력은 구경 7mm 집광 블록 렌즈 표면에서 200mm 떨어진 위치에서 측정한 값입니다.) 7mm 200mm 녹음 및 재생 시간 MDW-80 사용시 모노의 경우, 최대 160분 MDW-80 스테레오의 경우, 최대 320분 회전 속도 약 380 rpm ~ 2,700 rpm (CLV) 오류 수정 능력 ACIRC(Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code) 샘플링 주파수 44.1 kHz 샘플링 속도 변환기 입력 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz ATRAC(Adaptive TRansform Acoustic Coding) ATRAC3 LP2/LP4 변조 시스템 EFM(Eight to Fourteen Modulation) 채널 수 스테레오 채널 2개 모노 채널 1개 주파수 응답 20 ~ 20,000Hz # 3dB 와우 및 플러터 측정 가능 제한값 미만 입력 라인: 스테레오 미니 잭, 최소 입력 레 벨 49 mV 49 mV 광(디지털) 입력: 광(디지털) 미니 잭 i: 스테레오 미니 잭, 최소 출력 레벨 5 mW + 5 mW, 부하 임피던스 16 ohm 일반 사항 전원 사양 DC IN 3 V 잭에 연결하는 Sony AC 전원 어댑터(제공), 괄호는 국가별 모델: DC IN 3 Sony AC 120V AC, 60 Hz(미국, 캐나다, 대만) 230V AC, 50/60 Hz(유럽) 240V AC, 50Hz(호주) 220V AC, 50Hz(중국) 230 - 240 V AC, 50 Hz (영국, 홍콩) 110/220V AC, 60Hz(한국) 100 - 240V AC, 50/60Hz(기타 국가) 니켈 금속 수소화물 충전지 NC-WMAA(제공) 100 - 240V AC, 50/60Hz NC-WMAA LR6 (AA 사이즈) 알카라인 전지(별매) 전지 수명(50 페이지) 참조 (50 약 81 ⋅ 27.9 ⋅ 74.4 mm (w/h/d) 약 104 g ( 레코더 본체만) 104 g 미국 및 외국 특허들은 Dolby Laboratories로부터 사용허가 된 것임 Dolby Laboratories 설계 및 사양은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다 별매 부속품 광 케이블 POC-15B, POC-15AB,POC- DA12SP 라인 케이블 RK-G129, RK-G136 스테레오 헤드폰/이어폰 MDR-EX70LP, MDR-72LP, MDR-A34LP 활성 스피커 SRS-Z500 녹음용 MD MDW 계열 현지 대리점에서 상기 부품 중 일부를 취급하지 않을 수도 있습니다. 현지에서 제공되는 부속품에 대한 자세한 내용은 지역 대리점에 문의하십시오 203 Net MD란MagicGate 또한 OpenMG Jukebox 소프트웨어를 사용해 컴퓨터 상에서 간편하게 문자를 입력하고 편집할 수 있습니다 MiniDisc의 초소형화 기술 ATRAC(Adaptive TRansform Acoustic Coding) ATRAC no sound의 의미 빠른 무작위 이동(Quick Random Access) 컴퓨터에서 전송한 트랙 편집에 대한 제한 규정
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.