HV-FX9000U
Welcome
Installing Batteries in the Remote Control
You will find these accessories in the package box
Thank you for purchasing this Aiwa product
To select a desired TV channel on the TV
Connecting Antenna or CATV-VCR-TV
Basic connections
To see a TV program or video program selected on the VCR
To connect a Catv system without using a Catv converter
Catv connections
Then press ENTER/DISPLAY
Setting the language
Set the VCR/CATV/DBS/TV
Setting the Clock
ENTER/DISPLAY
Setting the VCR channels
Before starting
Page
Page
Electric Power
Explanation of Graphical Symbols
Installation
Outdoor Antenna
Maintenance
Damage Requiring Service
Lightning
VCR
Connect the AC cord to the AC outlet
Connecting the VCR
To Connect a TV using the audio and video cables
To connect a Catv system using a Catv converter
Catv system Way splitter
Additional connections
To connect an AV receiver
Using the remote control
Preparing the remote control
VCR reception setting
Inserting the batteries
To control the CATV/DBS
Controlling the TVs and CATVs CATV/DBSes
To control the TV
DBS manufacturer Code number
Press Menu to return to the normal screen
Press i or k to select Language Select
Press j or l to display the desired language
Press Menu Press i or k to select CLOCK, then press
Press Menu to start the clock
To correct the digits while setting
Press Menu Press i or k to select TUNING, then press
Press j or lto set Auto Clock SET to on
Catv channels
Adding or erasing VCR channels manually
If C flashes in the display window after Auto Channel Set
Checking the channel set-up to use VCR Plus+ system
Press ENTER/DISPLAY to add or erase the channel
Press i or k to select Guide CH
Press Menu Press i or k to select SETUP, then press
Press i or k to select Channel MAPPING, then press j or l
Press j or l to display Channel
Additional functions
Playing back a tape
If you cannot get a clear playback picture
To turn off the VCR automatically after rewinding
Various search functions
To skip an advertisement
Press Clear at the point you want to locate later
Searching the end of the recorded program REC. End Search
To search the next index signal continuously
Searching with the index function Index Search
Press REC. END Search during stop
To pause recording
Recording a TV program
To stop recording
To prevent an accidental recording
Stop recording when recording without timer
Recording with Instant Timer Recording
When you set the timer for more than two timer programs
Press w REC/ITR twice
To extend the recording duration while recording
Setting the timer with VCR Plus+ system
To stop, pause, or turn off the power while recording
If the program overlaps another
To cancel the program
To extend the recording time
Press ENTER/DISPLAY
Press Menu Press i or k to select PROGRAM, then press
Setting the timer manually
To correct the data while setting
Set DAY, Start time and Stop time as in step
Operation
Connecting with another VCR
Dubbing
Press w REC/ITR and a PAUSE/STILL on the recording VCR
Multichannel TV Sound MTS and Hi-Fi audio sound system
Recording the sound of the MTS Broadcast
Recorded and output signals of the MTS broadcast
Playing back a MTS-program recorded tape
Identifying the on-screen display
On-screen display
To turn the on-screen display off
Items
Troubleshooting
Specifications
VHF UHF
Display window
Index to parts and controls
Front panel
Remote control with the front cover opened
Rear panel
Page
8A-JFC-901-01 000113ATO-YX
Muchas gracias por haber adquirido este producto Aiwa
Instalación de las pilas en el controlador remoto
Bienvenido
8A-JFC-903-01 000115ATO-YX
Conexiones básicas
Conexión de la antena o sistema de cablevisión
Videograbadora Televisor
Para seleccionar el canal deseado en el televisor
Entrada ANT in de la videograbadora
Conexiones a un sistema de cablevisión
Conecte la salida del convertidor a la
Con un cable coaxial no suministrado
Selección de idioma
Ajuste del reloj
Presione ENTER/DISPLAY
Sintonización de los canales de la videograbadora
Antes de comenzar
Advertencia
Advertencia
Explicación de los símbolos
Instalació n
Rayos
Antena exterior
Dañ os que requieren servicio
Mantenimiento
Controlador remoto multimarca MBR
Configuració n automá tica
Emisió n MTS Sonido de TV multicanal
Conexión de la videograbadora
Conecte el cable de CA a una toma de CA
Conexión de la videograbadora continuación
Nota
Conexiones adicionales
Para conectar un receptor de audio/vídeo
Inserción de las pilas
Preparación del controlador remoto
Ajuste para recepción de la grabadora
Utilización del controlador remoto
Para gobernar el sistema de cablevisió n
Control de televisores y convertidores de cablevisión/DBS
Para gobernar el televisor
Fabrieante de DBS Nú mero de có digo
Presione Menu para volver a la pantalla normal
Presione i o k para seleccionar Language Select idioma
Presione j o l para visualizar el idioma deseado
Presione j o l para ajustar MES, y despué s presione k
Presione j o l para ajustar Autom Ajustado en SI
Memorización de los canales de la videograbadora
Para corregir los dígitos durante el ajuste
Presione Menu para poner en funcionamiento el reloj
Para volver a la pantalla normal, presione Menu
Adición o borrado manual de canales de la videograbadora
Canales de cablevisió n
02 a 14 a 37 a +1 a W+58 95 a A-1 100 a 124 +59 a W+83 125
Presione i o k para seleccionar MEM
Borrar
Presione j o l para hacer que se visualice Canal
Presione i o k para seleccionar Guia
Canales
Mapa DE Canales
Funciones adicionales
Reproducción de una cinta
Si no puede obtener imágenes de reproducción claras
Pulse Clear en el punto que quiere buscar posteriormente
Diversas funciones de búsqueda
Para saltar un anuncio
Para detener la bú squeda de imágenes finales
Presione REC.END Search durante el mode de parada
Para buscar continuamente la señ al de índice siguiente
Avance rá pido
Para realizar una pausa en la grabació n
Grabación de un programa de televisión
Para parar la grabació n
Para evitar la grabació n accidental
Presione dos veces w REC/ITR
Grabación con el temporizador instantáneo
Pare la grabació n cuando grabe sin temporizador
0H00M Grabación normal B 9H00M B
Para prolongar el tiempo de grabació n durante la é sta
Presione s STOP, a PAUSE/STILL o Power
Programación del temporizador con VCR Plus+
Si un programa se superpone sobre otro
Para cancelar un programa
Para prolongar el tiempo de grabació n
Programa
Ajuste VEL. y Repetir como en el paso
Ajuste manual del temporizador
Para corregir los datos durante la programació n
Seleccione Programa en el menú. a continuación
Operación
Copia
Conexión a otra videograbadora
Seleccione la velocidad de la cinta
Programa de audio secundario SAP
Grabación del sonido de emisiones
Sonido de TV multicanal MTS
Sistema de pistas de audio
Señ ales de salida
Reproducción de un programa MTS grabado en una cinta
Señ ales de grabació n y de salida de emisiones MTS
Audio
Identificación de los elementos visualizados en la pantalla
Visualización en pantalla
Para desactivar la visualización en pantalla
Desplegada
Solución de problemas
Nota sobre la condensació n de humedad
Especificaciones
Precaució n
Visualizdor
Componentes y controles
Panel frontal
Panel posterior
Controlador remoto con la tapa delantera abierta
Page
Merci pour l’achat de cet appareil Aiwa
Mise en place des piles dans la télécommande
Bienvenue
Raccordements de base
Raccordement de l’antenne ou du réseau câblé, du
Magnétoscope et du téléviseur
Pour sé lectionner le canal souhaité sur le té lé viseur
’entrée de l’antenne du téléviseur à l’aide
Raccordements avec le réseau câblé
Raccordez le magnétoscope au connecteur
Sélection de la langue
Réglage de l’horloge
Préréglage des canaux
Pré paratifs
Alimentation
Explication des symboles graphiques
Avertissement
Foudre
Antenne externe
En Cas De Panne
Entretien
Mé morisation automatique
Systè me VCR Plus+ et lecture monotouche
Programmes MTS Son de TV multiplex
Raccordement du magnétoscope
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur
Raccordement au réseau câblé
Remarque
Raccordements supplémentaires
Pour raccorder un ampli-tuner audiovisuel
Réglage de la réception vidéo
Préparation de la télécommande
Utilisation de la télécommande
Mise en place des piles
Pour la commande à distance du convertisseur/DBS
Commande des téléviseurs et des systèmes CATV/DBS
Pour la commande à distance du té lé viseur
Fabricant de DBS Code
Avant de commencer
Appuyez sur j ou l pour afficher la langue souhaité e
Appuyez sur Menu pour revenir à l’é cran normal
Réglez le sélecteur VCR/CATV/DBS/TV sur VCR
’écran normal réapparaît
Pour corriger les chiffres pendant le ré glage
Appuyez sur Menu pour faire dé marrer l’horloge
Présélectionnés avec la touche Channel i ou k
Canaux affiché s sur le Canaux du ré seau
Addition ou effacement manuels de canaux
Canaux du ré seau câ blé
Câ blé
Par exemple
Appuyez sur i ou k pour sé lectionner Canal
AJOUT/EFF
Exemple de guide de canaux Canaux de té lé vision Code VCR
Appuyez sur j ou l pour afficher Canal
Configuration Canaux
Appuyez sur i ou k pour sé lectionner Guide Canal
Fonctions complémentaires
Lecture d’une cassette
Si vous n’obtenez pas d’image nette
Mise hors tension automatique apré s le rembobinage
Diverses fonctions de recherche
Pour é viter une publicité
Pour effectuer la recherche continue des index suivants
Appuyez sur REC. END Search en mode d’arrê t
Recherche avec la fonction ’indexation Recherche d’index
Pour arrê ter la recherche rapide
Pour interrompre l’enregistrement
Enregistrement d’un programme de télévision
Pour arrê ter l’enregistrement
Pour é viter un enregistrement accidentel
Si vous aviez programmé plus de deux enregistrements
Enregistrement instantané
Revue du passage enregistré Lecture monotouche
Appuyez deux fois sur w REC/ITR
Appuyez sur s STOP, a PAUSE/STILL ou Power
En cas d’erreur, appuyez sur Clear pour annuler le réglage
Pour annuler la programmation
Pour prolonger le temps d’enregistrement
Si deux programmes se chevauchent
Appuyez sur ENTER/DISPLAY
Ré glez Vitesse et RÉ PÉ TER comme à l’é tape
Pour corriger les données pendant le réglage
Pour annuler un programme
Canal Catv
Fonctionnement
Doublage
Raccordement d’un autre magnétoscope
Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande
Son TV multiplex MTS et système audio Hi-Fi
Enregistrement du son d’une émission MTS
Signaux de sortie
Lecture d’un enregistrement MTS
Signaux enregistré s et fournis d’une é mission MTS
Sortie Audio
Changement de l’affichage des fonctions à l’écran
Affichage sur écran
’écran
Fonction OSD
En cas de panne
Remarque sur la condensation d’humidité
Spécifications
Afficheur
Composants et commandes
Panneau avant
Télécommande avec couvercle avant ouvert
Panneau arrière