aiiif
call toll free I-800 -BUY-AIWA
For assistance and information
United States and Puerto Rico
Electric Power
PRECAUTIONS
Explanation of Graphical Symbols
Installation
7t%&u#waAv#&uashf?tzsm
TABLE OF CONTENTS
Check your system and accessories
TIMER
3 Connect the AC cord to an AC outlet
Before connecting the AC cord
To cancel the demonstration
CONNECTIONS
Using the remote control
CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
REMOTE CONTROL
When to replace the batteries
6 Press the II button to set the minute and complete setting
SETTING THE CLOCK
Using the headphones
SHIFT button on the remote control
~BIJIJsTING THE SOUND
A13JUSTINGTHEVOLUME
SOUND ADJUSTMENT DURING RECORDING
ENGLISH6
1 Press the TUNER/BAND button repeatedly to select the desired band n
MANUAL TUNING
When an FM stereo broadcast contains noise
To change the AM tuning interval
Other methods to tune in to a preset station
PFIESETTING STATIONS
PRESET NUMBER TUNING
2 Press the numbered buttons to select a preset number
LOADING DISCS
To start play when the power is off Direct Play
Selecting a track with the remote control
OPERATION
PROGRAMMED PLAY
on the remote control
RANDOM PLAY
REIPEAT PLAY
Use Type I normal, Type II high/CrOd OrTwe Iv metal
To start play when the power is off Direct Play Function
INSERTING TAPES
PLAYING BACK A TAPE
DOLBY NR system
When the D indicator on the display is appearing, press the
MUSIC SENSOR
About cassette tapes
INSERTING BLANK SPACES
To start recording with the remote control
1 ““”’”””!’ J
BASIC RECORDING
5 First press the @ button and then press the
Al EDIT RECORDING
3 Press the EDIT/CHECK button once while pressing the SHIFT button
4 Press the numbered buttons to designate the tape length
3 Press the EDIT/CHECK button twice while pressing the SHIFT button
PROGRAMMED EDIT RECORDING
3,7 4,5
6 Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A
3 m......-.-.’
SETTING THE TIMER
TIMER RECORDING
2 esignate the hour of the timer-on time by
To cancel the sleep timer
SETTING THE SLEEP TIMER
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT
To check the time remaining until the power is turned off
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
CARE AND MAINTENANCE
To clean the cabinet
To clean the heads and tape paths
Amplifier section Power output Total harmonic distortion Inputs
SPECIFICATIONS
Main unit XR-M35 FM tuner section Tuning range
AM tuner section Tuning range Usable sensitivity Antenna
TROUBLESHOOTING GUIDE
PARTS INDEX
ENGLISH20
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
1 ESPANOL
RECEPCION
INDICE
PREPARACIONES
SONIDO
3 ESPANOL
CONEXIONES
3 Conecte el cable de alimentacion de C.A. a una
7 Conecte Ios cables del altavoz a la unidad
ESPANOL
CCNEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
CONTROL REMOTO
Para conectar otro equipo optional + pagina
1 Presione el boton CLOCK mientras presiona el
ANTES DE LA OPERACION
DEL RELOJ
rr”’” ‘“”””’”’’”””’””’”””””””””””””””””””””-”
REALZAR SONIDOS GRAVIES
AJWTE DEL VOLUMEN
AJUSTE DEL SONIDO
REALZAR SONIDOS AGUDOS
Cuando una emision en FM estereo contenga ruido
SINTONIZACION MANUAL
2 Presione el boton ++ 0- para seleccionar una emisora
Para buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic
una banda y presione el boton + o ›~ para seleccionar una emisora
PREAJUSTE DE EMISORAS
SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE
1 Presione elbotonTUNER/BAND para seleccionar
de la etiqueta hacia arriba y cierre el compartimiento
OPERACION
INTRODUCTION DE UN DISCO
REPRODUCTION DE UN DISCO
en modo de
REPRODIJCCION ALEATORIA
REPETITION DE LA REPRODUCC16N
REPROD!JCCION PROGRAMADA
@l”m~
INSERCION DE CINTAS
REPRODUCTION DE UNA CINTA
2 Presione el boton + para iniciar la reproduction
Acerca de Ias cintas de casete
SENSOR MUSICAL
Cuanda, aparezca e! indicador D en la pantalla, presione el
Wanda, aparezca el indicador + en la pantalla, presione el
GRABACION BASICA
INSERCION DE ESPACIOS EN BLANCO
1 Inserte la cinta que vaya a grabar en la pletina
bot6n SHIFT
GRABACION CON EDICION Al
2 Presione el boton CD de la unidad principal para
que se visualice “CD” y cargue un disco
6 Repita el paso 5 para el resto de las pistas de la cara A
GRABACION CON EDICION PROGRAMADA
3,7 4,5 3,7M
continuation el boton E antes de que pasen
GRABACION CON EL TEMPORIZADOR
Para cancelar el modo de standby del telmporizador temporalmente
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
1,2,3,42,4
TOMAS VI DEO/AUX Y MD
Para cancelar el temporizador de apagado
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL
POWER Lam
1 ~G=/ c‘’
ma L
~CIUIDADO.Y MANTENIMIENTO
Seccion del sintonizador de FM
PRECAUTION
ESPECIFICACIONES
Unidad principal XR-M35
Para resetear la unidad
Glh PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS
Ocurre un error en la pantalla o un mai funcionamiernto
El sonido es asimetrico o no alcanza el volumen suficiente
5 Penetration d’objets et de liquide- Veillez a ce qu’aucunobjet
Explication des symboles
Installation
AVERTISSEMENT
W?t --ien
Veriliei! votre chaine et ses accessoires
DES MATIERES
+?&.@@@@@g&&@&g&&@4@
2 Connectez Ies antennes fournies
CONNEXIONS
Avant de connecter Ie cordon secteur
1 Connectez Ies cordons des haut-parleurs a I’unite principal
CONNEX1ON D’UNE ANTENNE EX@RIEIJRE
TkLECOMMANDE
Pour installer l’antenne AM sur une surface
Utilisation de la telecommande
Pour aliumer I’appareil
Pour regler I’horloge saris la telecommande
AVANT L’UTILISATION
REGLAGE DE L’HORLOGE
ACCENTUATION DES GRAVES
REGLAGE DU VOLUME
REGLAGE IN SON
ACCENTUATION DES AIGUS
1 Appuyez plusieurs foissur latouche TUNER
Lorsque vous utilisez la telecommande, appuyez plusieurs
ACCORD MANUEL
2“ w - J
seleclionrner une bande, puis appuyez sur la
Autres faqons de selectionner une station prereglee
PRfF1~GLAGE DES STATIONS
ACCORD SUR LES NUMEROS PRkREGLES
LECTURE D’UN DISQUE
Selection d’une piste avec la telecommande
UTILISATION
CHARGEMENT DU DISCWE
L.ECTIJRE PROGRAMMED
eur la Itouchr? SHIFT sur la telecommande
LECTURE ALEATOIRE
LECTURE REPETEE
INSERTION DES CASSETTES
EJECT u““”””””””’u””””’””
@“E3q
LECTURE D’UNE CASSETTE
Systeme de reduction du bruit DOLBY NR
13ETECTEUR DE IVIUSIQUE
Quand 11’indicateur appara~t sur I’affichage, appuyez sur
Au sujet des cassettes
5 Appuyez sur la touche pour commencer I’enregistrement
ENREGISTREMENT DE BASE
INSERTION D’ESPACES VIDES
3 Appuyez a plusieurs reprises sur la touche MODE
en a,ppuyant sur la touche SHIFT
ENRKWTREMENT AVEC NIONITAGE Al
MODE et Ie cadran MULTI JOG. Consultez la
Appluyez une fois sur la touche EDIT/CHECK tout
clans Ies 2 secondes qui suivent afin de commencer I’enregistrement
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME
5 Appuyez sur Ies touches numerotees afin de programmer une piste
8 Appuyez sur la touche puis sur la touche
REGLAGE DE LA MIIWTERIE
I’appa-reil apres avoir regle Ie volume et la tonalit6
6 Appuyez sur la touche POWER afin d’allumer
Appuyezsur latouche TIMER touten appuyantsur la toucheSHIFT
PRISES VIDEO/AUX ET PRISES MD
REGLAGE DE LA MINUTERIE DE
SOMMEILOPTIONNEL
CONNEXION D’UN APPAREIL
Pour nettoyer Ies t&es de lecture et Ies voies de defilement la bande
FCOIMTE DE sOURcEs EXTERNES
2 Utilisez I’appareil connecte
Soin des disques
DOLBY NR
SPECIFICATIONS
Rapport signal / bruit
Specifications
Le son wt inaudible ou bien I’appareil s’eteint brusquoment
MJIIIIE DE DEPISTAGE DES IIEFAUTS
INDEX
GENERALITES II n’y a pas de son
Page
Page
Printed in China