Blodgett RE Series manual Livraison et Implantation, Installation, Livraison Et Inspection

Models: RE Series

1 53
Download 53 pages 32.67 Kb
Page 32
Image 32
Livraison et Implantation

LIVRAISON ET INSPECTION Installation

Livraison et Implantation

LIVRAISON ET INSPECTION

Tous les fours sont expédiés en conteneurs. A la réception de votre four Blodgett vous devez:

DVérifier que les emballages ne sont pas abimés. Toute défection dans l’emballage doit être no- tée sur l’accusé de reception de la marchan- dise; celui-ci doit être signé par le chauffeur.

DSortir le four de son emballage et vérifier son bon état. Les transporteurs n’acceptent les réclama- tions et plaintes que si elles sont faites dans les quinze jours qui suivent la livraison et si l’embal- lage a été conservé afin d’être inspecté.

La Blodgett Oven Co., n’est pas responsable des dégâts subis pendant le transport. Le transporteur est seul responsable de la livrai- son du matériel en bon état lorsque l’expédi- tion a été acceptée. Néanmoins, nous sommes

àvotre disposition pour vous aider à composer votre dossier de réclamation.

IMPLANTATION DU FOUR

L’implantation correcte et bien étudiée du four sera à l’avantage à long terme de l’opérateur et permettra d’obtenir un rendement satisfaisant.

Les espaces de dégagement ci---dessous doivent être prévus entre le four et toute construction com- bustible ou non.

DCôté droit du four --- 15 cm (6”)

DCôté gauche du four --- 15 cm (6”) D Arrière du four --- 15 cm (6”)

D Dessous du four --- 11.4 cm (4.5”)

Les espaces de dégagement ci-dessous doivent être possible pour permettre l’entretien.

DCôtés du four --- 30 cm (12”) D Arrière du four --- 30 cm (12”)

REMARQUE:L’entretien régulier peut en général être effectué dans les limites du dé- placement que permet la chaîne de retenue. Si le four doit être plus écar- té du mur, l’alimentation en gaz doit être coupée et la canalisation dé- branchée du four avant d’enlever la chaîne. Celle-ci doit être utilisée pour empêcher d’exercer toute contrainte sur le coupleur de gaz.

Il est essentiel qu’une circulation d’air adéquate au four soit maintenue pour apporter un débit d’air de combustion et de ventilation suffisant.

DL’emplacement ne doit pas avoir de courants d’air.

DMaintenez la zone du four libre et dégagée de tous matériaux combustibles tels que le papier, le carton, ainsi que les liquides et solvants in- flammables.

DNE placez PAS le four sur un socle à bordure. L’une comme l’autre de ces installations gênera la circulation d’air vers le compartiment de com- bustion et empêchera une bonne ventilation des moteurs de soufflantes. Le déclenchement du dispositif de surchauffe de ces moteurs indi- que une température ambiante excessive à l’ar- rière du four. Une telle situation doit être rectifiée si l’on veut empêcher que le four ne soit défini- tivement endommagé.

DL’emplacement doit permettre un dégagement adéquat pour l’ouverture de ventilation dans la chambre de combustion.

Veuillez vérifier le tableau de spécifications avant d’effectuer tout branchement sur ce four afin de vous assurer ques les spécifications de ce four sont compatibles avec le gaz d’arrivée au four.

4.Retirer la porte du compartiment de combus- tion. La plaque signalétique est fixée sur le bâti du côté gauche du compartiment de combus- tion

28

Page 32
Image 32
Blodgett RE Series manual Livraison et Implantation, Installation, Livraison Et Inspection, Implantation Du Four