VMD01 M50 PAL VMD01 M60 Ntsc
Recognized Component Mark for Canada and the United States
EU Declaration of Conformity
Table of Contents
Basic shipment contents
Accessories
Introduction
Statutes/Norms/Guidelines met by the unit
Housing vertical
Housing can be stacked upright
Mounting
General mounting notes
Contacts Video OUT
Connections / Front
Connections / Rear
19 mounting frame and wiring Accessory VMD-RA90
1 19 mounting frame without wiring accessory VMD-RA00
Overlaid lines for color and B/W signals
Rotary switch
Functions
Light emitting diodes
Contact assignment
System structure
Menu
Code number default 00000 / Change code number
Programming
Startup
Operation
Programming
Alarm set 1 or Operating type
Signaling of alarms
Drawing in object size/perspective set 1 or
Sensor parameter set 1 or
Area of sensitivity set 1 or
Copy parameter sets
Example of perspective positioning
Direction of movement set 1 or
Plotting the permitted direction of movement
Saving parameter sets
Acknowledge / Alarm images
Operating mode
Alarm acknowledgement
Operating instructions
Access to alarm image memory
Wall holder
Technical data
Channel variant
General
Reset to default setting
Cleaning
Table DES Matieres
Contenu du module de base Accessoires
VMD-PS
Montage
Instructions de montage générales
Variantes de montage
Boîtier vertical
Support pour montage mural et au plafond accessoire VMD-WM
Suite Montage
Connexions / Face avant
Connexions / Face arrière
Châssis de montage 19 et câblage Accessoires VMD-RA90
1 Châssis de montage 19 sans câblage accessoire VMD-RA00
Fonctions
Lignes de brouillage pour les signaux couleur et N/B
Commutateur rotatif
Diodes électroluminescentes
Configuration des contacts
Suite Fonctions
Structure du système
Menus
Mise en service
Commande
Paramétrage
Code préréglage 00000 / modification du code
Jeu d’alarmes 1 ou Mode de fonctionnement
Signalisation d’alarmes
Paramétrage
Suite Paramétrage
Jeu de paramètres de détection 1 ou
Zones sensibles Jeu 1 ou
Copie des jeux de paramètres
Exemples de position de la perspective
Direction de mouvement Jeu 1 ou
Représentation de la direction de mouvement autorisée
Confirmation des jeux de paramètres
Confirmation / images d’alarme
Confirmation de l’alarme
Utilisation
Modes de fonctionnement
Accès à la mémoire d’images d’alarme
Suite Utilisation
Support mural
Données techniques
Variante monocanal
Conseils
Généralités
Inhaltsverzeichnis Deutsch
Lieferumfang Grundausbau Zubehör
Einführung
Gesetze/Normen/Richtlinien die das Gerät erfüllt
Allgemeine Montagehinweise
Montagevarianten
Gehäuse senkrecht
Gehäuse waagerecht stapelbar Achtung
Anschlüsse / Vorderseite
Anschlüsse / Rückseite
Wandhalter zur Wand- und Deckenmontage Zubehör VMD-WM
Kontakte I/O Video OUT
19- Einbaurahmen und Verdrahtung Zubehör VMD-RA90
1 19 Einbaurahmen ohne Verdahtung Zubehör VMD-RA00
Überlagerungslinien bei Farb- und S/W-Signalen
Funktionen
Drehschalter
Leuchtdioden
Kontaktbelegung
Systemstruktur
Menue
Parametrierung
Inbetriebnahme
Bedienung
Code-Nummer Voreinstellung 00000 / Code-Nummer ändern
Alarmierungssatz 1 oder Betriebsart
Signalisierung von Alarmen
Parametrierung
Fortsetzung Parametrierung
Einzeichnen der Objektgröße / Perspektive Satz 1 oder
Sensorparametersatz 1 oder
Sensible Fläche Satz1 oder
Parametersätze kopieren
Beispiele zur Lage der Perspektive
Bewegungsrichtung Satz 1 oder
Einzeichnen der erlaubten Bewegungsrichtung
Sichern von Parametersätzen
Quittieren / Alarmbilder
Quittierung der Alarme
Bedienungsanleitung
Deutsch
Fortsetzung Bedienungsanleitung
Zugriff auf Alarmbildspeicher
Links, Voralarmbilder -rechts, Nachalarmbilder +
Wandhalter
Technische Daten
Kanal Variante
Hinweise
Allgemeines
ÍNDICEEspañol
Contenido del pedido básico Accesorios
Introducción
Leyes, normas y directrices que cumple el aparato
Montaje
Notas generales para el montaje
Variantes de montaje
Bastidor vertical
Tomas E/S
Conexiones, frontal
Conexiones, parte trasera
Bastidor de montaje de 19 y cables accesorio VMD-RA90
Bastidor de montaje de 19 sin cables accesorio VMD-RA
Diodos luminosos
Funciones
Interruptor giratorio
Asignación de contactos
Estructura del sistema
Menús
Configuración
Puesta en servicio
Manejo
Interfaz de menús
Configuración
Contactos de alarma salida I, ver
Señalización de alarmas
LED rojo
Superficie sensible secuencia 1 ó
Dimensionar el tamaño del objeto, perspectiva secuencia 1 ó
Secuencia de parámetros de sensor 1 ó
Dimensionar el sentido de movimiento permitido
Copiar secuencias de parámetros
Ejemplos de la posición de la perspectiva
Sentido de movimiento secuencia 1 ó
Guardar secuencias de parámetros
Confirmar, imágenes de alarma
Confirmación de las alarmas
Manual de instrucciones
Modos de funcionamiento
Acceso a la memoria de imágenes de alarma
Continuación Manual de instrucciones
Soporte mural
Datos técnicos
Variante de 1 canal
Notas
Generalidades
INDICEItaliano
Dotazione versione base Accessori
Introduzione
Montaggio
Avvertenze generali per il montaggio
Varianti di montaggio
Alloggiamenti verticali
Contatti I/O Video OUT
Collegamenti / lato anteriore
Collegamenti / lato posteriore
Telaio di montaggio da 19 e cablaggio accessorio VMD-RA90
Vista dall’alto LP distributore
Funzioni
Linee eterodine per segnali a colori e B/N
Interruttore rotante
Diodi luminosi
Collegamento dei contatti
Struttura del sistema
Parametrizzazione
Messa in funzione
1 Uso
Superficie del menu
Parametrizzazione
Continuazione Parametrizzazione
Record di allarme 1 o Modalità operativa
Segnalazione degli allarmi
Record parametri sensore 1 o
Superficie sensibile parametro 1 o
Copiare il record di parametri
Esempi per la posizione della prospettiva
Direzione di movimento record 1 o
Inserimento della direzione consentita di movimento
Salvare i record di parametri
Istruzioni per l’uso
Conferma / immagini d’allarme
Modalità operative
Conferma degli allarmi
Accesso alla memoria delle immagini d’allarme
Continuazione Istruzioni per l’uso
Supporto a muro
Dati tecnici
Variante ad 1 canale
Avvertenze
Generalità
Inhoudsopgave Nederlands
Leveringsomvang basisdeel Accessoires
Inleiding
Behuizing horizontaal stapelbaar Let op
Algemene montageaanwijzingen
Behuizing verticaal
Wandhoudervoor de wand- en plafondmontage accessoire VMD-WM
Aansluitingen / voorzijde
Aansluitingen / achterzijde
Contacten I/O
19-inbouwframe en bekabeling accessoire VMD-RA90
1 19-inbouwframe zonder bekabeling accessoire VMD-RA00
Heterodynelijnen bij kleur- en S/W-signalen
Functies
Draaischakelaar
Lichtdioden
Contactbezetting
Systeemstructuur
Nederlands
Parametrering
Ingebruikneming
Bediening
Codenummer voorinstelling 00000 / Codenummer wijzigen
Parametrering
Alarmering set 1 Modus
Signalering van alarmen
Intekenen van de objectgrootte / perspectief set 1
Sensor parameterset 1
Gevoelig gebied set 1
Parameterset kopiëren
Voorbeelden van de stand van het perspectief
Bewegingsrichting set 1
Intekenen van de toegestane bewegingsrichting
Opslaan van parametersets
Bevestigen / Alarmbeelden
Bevestiging van alarmen
Handleiding
Modi
Toegang tot het geheugen van alarmbeelden
Links, beelden voor alarm -rechts, beelden na alarm +
Wandhouder
Technische gegevens
Kanaal variant
Opmerkingen
Algemeen
ÍNDICEPortuguês
Introdução
Português
Legislação/Normas/Directivas que o aparelho cumpre
Material fornecido Modelo standard Acessórios
Montagem
Indicações gerais de montagem
Variantes de montagem
Caixa vertical
Contactos I/O
Ligações / Lado frontal
Ligações / Lado traseiro
Bastidor de encaixe de 19 e cablagem acessório VMD-RA90
Bastidor de encaixe de 19 sem cablagem acessório VMD-RA00
Funções
Linhas sobrepostas nos sinais a cores / preto e branco
Interruptor rotativo
Díodos electroluminescentes
Pinagem
Função Especificação eléctr Entrada de contactos
Saída de contactos
Entradas de contactos Telecomando
Estrutura do sistema
Parametrização
Colocação em funcionamento
Operação
Interface de diálogo por menus
Conjunto de alarmes 1 ou Modo de operação
Sinalização de alarmes
Parametrização
Continuação Parametrização
Delinear o tamanho do objecto / Perspectiva Conjunto 1 ou
Conjunto de parâmetros do sensor 1 ou
Área sensível Conjunto 1 ou
Copiar conjuntos de parâmetros
Exemplo relativo à orientação da perspectiva
Sentido do movimento Conjunto 1 ou
Delineação do sentido do movimento permitido
Guardar conjuntos de parâmetros
Modos de operação
Confirmação de conhecimento / Imagens de alarme
Manual de operação
Acesso à memória de imagens de alarme
Continuação Manual de operação
Dados técnicos
Suporte mural
Reset para a definição básica
Limpeza
Ausgabe Stand Februar