VMD01 M50 PAL VMD01 M60 Ntsc
EU Declaration of Conformity
Recognized Component Mark for Canada and the United States
Table of Contents
Statutes/Norms/Guidelines met by the unit
Basic shipment contents
Accessories
Introduction
General mounting notes
Housing vertical
Housing can be stacked upright
Mounting
Contacts Video OUT
Connections / Front
Connections / Rear
1 19 mounting frame without wiring accessory VMD-RA00
19 mounting frame and wiring Accessory VMD-RA90
Light emitting diodes
Overlaid lines for color and B/W signals
Rotary switch
Functions
Contact assignment
Menu
System structure
Operation
Code number default 00000 / Change code number
Programming
Startup
Programming
Alarm set 1 or Operating type
Signaling of alarms
Drawing in object size/perspective set 1 or
Sensor parameter set 1 or
Area of sensitivity set 1 or
Plotting the permitted direction of movement
Copy parameter sets
Example of perspective positioning
Direction of movement set 1 or
Saving parameter sets
Operating instructions
Acknowledge / Alarm images
Operating mode
Alarm acknowledgement
Access to alarm image memory
Wall holder
Technical data
Channel variant
General
Reset to default setting
Cleaning
Table DES Matieres
VMD-PS
Contenu du module de base Accessoires
Boîtier vertical
Montage
Instructions de montage générales
Variantes de montage
Connexions / Face arrière
Support pour montage mural et au plafond accessoire VMD-WM
Suite Montage
Connexions / Face avant
1 Châssis de montage 19 sans câblage accessoire VMD-RA00
Châssis de montage 19 et câblage Accessoires VMD-RA90
Diodes électroluminescentes
Fonctions
Lignes de brouillage pour les signaux couleur et N/B
Commutateur rotatif
Suite Fonctions
Configuration des contacts
Menus
Structure du système
Code préréglage 00000 / modification du code
Mise en service
Commande
Paramétrage
Suite Paramétrage
Jeu d’alarmes 1 ou Mode de fonctionnement
Signalisation d’alarmes
Paramétrage
Zones sensibles Jeu 1 ou
Jeu de paramètres de détection 1 ou
Représentation de la direction de mouvement autorisée
Copie des jeux de paramètres
Exemples de position de la perspective
Direction de mouvement Jeu 1 ou
Confirmation des jeux de paramètres
Modes de fonctionnement
Confirmation / images d’alarme
Confirmation de l’alarme
Utilisation
Suite Utilisation
Accès à la mémoire d’images d’alarme
Support mural
Données techniques
Variante monocanal
Généralités
Conseils
Inhaltsverzeichnis Deutsch
Lieferumfang Grundausbau Zubehör
Einführung
Gesetze/Normen/Richtlinien die das Gerät erfüllt
Gehäuse waagerecht stapelbar Achtung
Allgemeine Montagehinweise
Montagevarianten
Gehäuse senkrecht
Kontakte I/O Video OUT
Anschlüsse / Vorderseite
Anschlüsse / Rückseite
Wandhalter zur Wand- und Deckenmontage Zubehör VMD-WM
1 19 Einbaurahmen ohne Verdahtung Zubehör VMD-RA00
19- Einbaurahmen und Verdrahtung Zubehör VMD-RA90
Leuchtdioden
Überlagerungslinien bei Farb- und S/W-Signalen
Funktionen
Drehschalter
Kontaktbelegung
Menue
Systemstruktur
Code-Nummer Voreinstellung 00000 / Code-Nummer ändern
Parametrierung
Inbetriebnahme
Bedienung
Fortsetzung Parametrierung
Alarmierungssatz 1 oder Betriebsart
Signalisierung von Alarmen
Parametrierung
Einzeichnen der Objektgröße / Perspektive Satz 1 oder
Sensorparametersatz 1 oder
Sensible Fläche Satz1 oder
Einzeichnen der erlaubten Bewegungsrichtung
Parametersätze kopieren
Beispiele zur Lage der Perspektive
Bewegungsrichtung Satz 1 oder
Sichern von Parametersätzen
Deutsch
Quittieren / Alarmbilder
Quittierung der Alarme
Bedienungsanleitung
Fortsetzung Bedienungsanleitung
Zugriff auf Alarmbildspeicher
Links, Voralarmbilder -rechts, Nachalarmbilder +
Wandhalter
Technische Daten
Kanal Variante
Allgemeines
Hinweise
ÍNDICEEspañol
Contenido del pedido básico Accesorios
Introducción
Leyes, normas y directrices que cumple el aparato
Bastidor vertical
Montaje
Notas generales para el montaje
Variantes de montaje
Tomas E/S
Conexiones, frontal
Conexiones, parte trasera
Bastidor de montaje de 19 sin cables accesorio VMD-RA
Bastidor de montaje de 19 y cables accesorio VMD-RA90
Diodos luminosos
Funciones
Interruptor giratorio
Asignación de contactos
Menús
Estructura del sistema
Interfaz de menús
Configuración
Puesta en servicio
Manejo
LED rojo
Configuración
Contactos de alarma salida I, ver
Señalización de alarmas
Superficie sensible secuencia 1 ó
Dimensionar el tamaño del objeto, perspectiva secuencia 1 ó
Secuencia de parámetros de sensor 1 ó
Sentido de movimiento secuencia 1 ó
Dimensionar el sentido de movimiento permitido
Copiar secuencias de parámetros
Ejemplos de la posición de la perspectiva
Guardar secuencias de parámetros
Modos de funcionamiento
Confirmar, imágenes de alarma
Confirmación de las alarmas
Manual de instrucciones
Continuación Manual de instrucciones
Acceso a la memoria de imágenes de alarma
Soporte mural
Datos técnicos
Variante de 1 canal
Generalidades
Notas
INDICEItaliano
Introduzione
Dotazione versione base Accessori
Alloggiamenti verticali
Montaggio
Avvertenze generali per il montaggio
Varianti di montaggio
Contatti I/O Video OUT
Collegamenti / lato anteriore
Collegamenti / lato posteriore
Vista dall’alto LP distributore
Telaio di montaggio da 19 e cablaggio accessorio VMD-RA90
Diodi luminosi
Funzioni
Linee eterodine per segnali a colori e B/N
Interruttore rotante
Collegamento dei contatti
Struttura del sistema
Superficie del menu
Parametrizzazione
Messa in funzione
1 Uso
Segnalazione degli allarmi
Parametrizzazione
Continuazione Parametrizzazione
Record di allarme 1 o Modalità operativa
Superficie sensibile parametro 1 o
Record parametri sensore 1 o
Inserimento della direzione consentita di movimento
Copiare il record di parametri
Esempi per la posizione della prospettiva
Direzione di movimento record 1 o
Salvare i record di parametri
Conferma degli allarmi
Istruzioni per l’uso
Conferma / immagini d’allarme
Modalità operative
Continuazione Istruzioni per l’uso
Accesso alla memoria delle immagini d’allarme
Supporto a muro
Dati tecnici
Variante ad 1 canale
Generalità
Avvertenze
Inhoudsopgave Nederlands
Inleiding
Leveringsomvang basisdeel Accessoires
Behuizing horizontaal stapelbaar Let op
Algemene montageaanwijzingen
Behuizing verticaal
Contacten I/O
Wandhoudervoor de wand- en plafondmontage accessoire VMD-WM
Aansluitingen / voorzijde
Aansluitingen / achterzijde
1 19-inbouwframe zonder bekabeling accessoire VMD-RA00
19-inbouwframe en bekabeling accessoire VMD-RA90
Lichtdioden
Heterodynelijnen bij kleur- en S/W-signalen
Functies
Draaischakelaar
Contactbezetting
Nederlands
Systeemstructuur
Codenummer voorinstelling 00000 / Codenummer wijzigen
Parametrering
Ingebruikneming
Bediening
Parametrering
Alarmering set 1 Modus
Signalering van alarmen
Intekenen van de objectgrootte / perspectief set 1
Sensor parameterset 1
Gevoelig gebied set 1
Intekenen van de toegestane bewegingsrichting
Parameterset kopiëren
Voorbeelden van de stand van het perspectief
Bewegingsrichting set 1
Opslaan van parametersets
Modi
Bevestigen / Alarmbeelden
Bevestiging van alarmen
Handleiding
Links, beelden voor alarm -rechts, beelden na alarm +
Toegang tot het geheugen van alarmbeelden
Wandhouder
Technische gegevens
Kanaal variant
Algemeen
Opmerkingen
ÍNDICEPortuguês
Material fornecido Modelo standard Acessórios
Introdução
Português
Legislação/Normas/Directivas que o aparelho cumpre
Caixa vertical
Montagem
Indicações gerais de montagem
Variantes de montagem
Contactos I/O
Ligações / Lado frontal
Ligações / Lado traseiro
Bastidor de encaixe de 19 sem cablagem acessório VMD-RA00
Bastidor de encaixe de 19 e cablagem acessório VMD-RA90
Díodos electroluminescentes
Funções
Linhas sobrepostas nos sinais a cores / preto e branco
Interruptor rotativo
Entradas de contactos Telecomando
Pinagem
Função Especificação eléctr Entrada de contactos
Saída de contactos
Estrutura do sistema
Interface de diálogo por menus
Parametrização
Colocação em funcionamento
Operação
Continuação Parametrização
Conjunto de alarmes 1 ou Modo de operação
Sinalização de alarmes
Parametrização
Delinear o tamanho do objecto / Perspectiva Conjunto 1 ou
Conjunto de parâmetros do sensor 1 ou
Área sensível Conjunto 1 ou
Delineação do sentido do movimento permitido
Copiar conjuntos de parâmetros
Exemplo relativo à orientação da perspectiva
Sentido do movimento Conjunto 1 ou
Guardar conjuntos de parâmetros
Modos de operação
Confirmação de conhecimento / Imagens de alarme
Manual de operação
Continuação Manual de operação
Acesso à memória de imagens de alarme
Suporte mural
Dados técnicos
Limpeza
Reset para a definição básica
Ausgabe Stand Februar