VMD01 M50 PAL VMD01 M60 Ntsc
Recognized Component Mark for Canada and the United States
EU Declaration of Conformity
Table of Contents
Introduction
Basic shipment contents
Accessories
Statutes/Norms/Guidelines met by the unit
Mounting
Housing vertical
Housing can be stacked upright
General mounting notes
Contacts Video OUT
Connections / Front
Connections / Rear
19 mounting frame and wiring Accessory VMD-RA90
1 19 mounting frame without wiring accessory VMD-RA00
Functions
Overlaid lines for color and B/W signals
Rotary switch
Light emitting diodes
Contact assignment
System structure
Menu
Startup
Code number default 00000 / Change code number
Programming
Operation
Programming
Alarm set 1 or Operating type
Signaling of alarms
Drawing in object size/perspective set 1 or
Sensor parameter set 1 or
Area of sensitivity set 1 or
Direction of movement set 1 or
Copy parameter sets
Example of perspective positioning
Plotting the permitted direction of movement
Saving parameter sets
Alarm acknowledgement
Acknowledge / Alarm images
Operating mode
Operating instructions
Access to alarm image memory
Wall holder
Technical data
Channel variant
General
Reset to default setting
Cleaning
Table DES Matieres
Contenu du module de base Accessoires
VMD-PS
Variantes de montage
Montage
Instructions de montage générales
Boîtier vertical
Connexions / Face avant
Support pour montage mural et au plafond accessoire VMD-WM
Suite Montage
Connexions / Face arrière
Châssis de montage 19 et câblage Accessoires VMD-RA90
1 Châssis de montage 19 sans câblage accessoire VMD-RA00
Commutateur rotatif
Fonctions
Lignes de brouillage pour les signaux couleur et N/B
Diodes électroluminescentes
Configuration des contacts
Suite Fonctions
Structure du système
Menus
Paramétrage
Mise en service
Commande
Code préréglage 00000 / modification du code
Paramétrage
Jeu d’alarmes 1 ou Mode de fonctionnement
Signalisation d’alarmes
Suite Paramétrage
Jeu de paramètres de détection 1 ou
Zones sensibles Jeu 1 ou
Direction de mouvement Jeu 1 ou
Copie des jeux de paramètres
Exemples de position de la perspective
Représentation de la direction de mouvement autorisée
Confirmation des jeux de paramètres
Utilisation
Confirmation / images d’alarme
Confirmation de l’alarme
Modes de fonctionnement
Accès à la mémoire d’images d’alarme
Suite Utilisation
Support mural
Données techniques
Variante monocanal
Conseils
Généralités
Inhaltsverzeichnis Deutsch
Lieferumfang Grundausbau Zubehör
Einführung
Gesetze/Normen/Richtlinien die das Gerät erfüllt
Gehäuse senkrecht
Allgemeine Montagehinweise
Montagevarianten
Gehäuse waagerecht stapelbar Achtung
Wandhalter zur Wand- und Deckenmontage Zubehör VMD-WM
Anschlüsse / Vorderseite
Anschlüsse / Rückseite
Kontakte I/O Video OUT
19- Einbaurahmen und Verdrahtung Zubehör VMD-RA90
1 19 Einbaurahmen ohne Verdahtung Zubehör VMD-RA00
Drehschalter
Überlagerungslinien bei Farb- und S/W-Signalen
Funktionen
Leuchtdioden
Kontaktbelegung
Systemstruktur
Menue
Bedienung
Parametrierung
Inbetriebnahme
Code-Nummer Voreinstellung 00000 / Code-Nummer ändern
Parametrierung
Alarmierungssatz 1 oder Betriebsart
Signalisierung von Alarmen
Fortsetzung Parametrierung
Einzeichnen der Objektgröße / Perspektive Satz 1 oder
Sensorparametersatz 1 oder
Sensible Fläche Satz1 oder
Bewegungsrichtung Satz 1 oder
Parametersätze kopieren
Beispiele zur Lage der Perspektive
Einzeichnen der erlaubten Bewegungsrichtung
Sichern von Parametersätzen
Bedienungsanleitung
Quittieren / Alarmbilder
Quittierung der Alarme
Deutsch
Fortsetzung Bedienungsanleitung
Zugriff auf Alarmbildspeicher
Links, Voralarmbilder -rechts, Nachalarmbilder +
Wandhalter
Technische Daten
Kanal Variante
Hinweise
Allgemeines
ÍNDICEEspañol
Contenido del pedido básico Accesorios
Introducción
Leyes, normas y directrices que cumple el aparato
Variantes de montaje
Montaje
Notas generales para el montaje
Bastidor vertical
Tomas E/S
Conexiones, frontal
Conexiones, parte trasera
Bastidor de montaje de 19 y cables accesorio VMD-RA90
Bastidor de montaje de 19 sin cables accesorio VMD-RA
Diodos luminosos
Funciones
Interruptor giratorio
Asignación de contactos
Estructura del sistema
Menús
Manejo
Configuración
Puesta en servicio
Interfaz de menús
Señalización de alarmas
Configuración
Contactos de alarma salida I, ver
LED rojo
Superficie sensible secuencia 1 ó
Dimensionar el tamaño del objeto, perspectiva secuencia 1 ó
Secuencia de parámetros de sensor 1 ó
Ejemplos de la posición de la perspectiva
Dimensionar el sentido de movimiento permitido
Copiar secuencias de parámetros
Sentido de movimiento secuencia 1 ó
Guardar secuencias de parámetros
Manual de instrucciones
Confirmar, imágenes de alarma
Confirmación de las alarmas
Modos de funcionamiento
Acceso a la memoria de imágenes de alarma
Continuación Manual de instrucciones
Soporte mural
Datos técnicos
Variante de 1 canal
Notas
Generalidades
INDICEItaliano
Dotazione versione base Accessori
Introduzione
Varianti di montaggio
Montaggio
Avvertenze generali per il montaggio
Alloggiamenti verticali
Contatti I/O Video OUT
Collegamenti / lato anteriore
Collegamenti / lato posteriore
Telaio di montaggio da 19 e cablaggio accessorio VMD-RA90
Vista dall’alto LP distributore
Interruttore rotante
Funzioni
Linee eterodine per segnali a colori e B/N
Diodi luminosi
Collegamento dei contatti
Struttura del sistema
1 Uso
Parametrizzazione
Messa in funzione
Superficie del menu
Record di allarme 1 o Modalità operativa
Parametrizzazione
Continuazione Parametrizzazione
Segnalazione degli allarmi
Record parametri sensore 1 o
Superficie sensibile parametro 1 o
Direzione di movimento record 1 o
Copiare il record di parametri
Esempi per la posizione della prospettiva
Inserimento della direzione consentita di movimento
Salvare i record di parametri
Modalità operative
Istruzioni per l’uso
Conferma / immagini d’allarme
Conferma degli allarmi
Accesso alla memoria delle immagini d’allarme
Continuazione Istruzioni per l’uso
Supporto a muro
Dati tecnici
Variante ad 1 canale
Avvertenze
Generalità
Inhoudsopgave Nederlands
Leveringsomvang basisdeel Accessoires
Inleiding
Behuizing horizontaal stapelbaar Let op
Algemene montageaanwijzingen
Behuizing verticaal
Aansluitingen / achterzijde
Wandhoudervoor de wand- en plafondmontage accessoire VMD-WM
Aansluitingen / voorzijde
Contacten I/O
19-inbouwframe en bekabeling accessoire VMD-RA90
1 19-inbouwframe zonder bekabeling accessoire VMD-RA00
Draaischakelaar
Heterodynelijnen bij kleur- en S/W-signalen
Functies
Lichtdioden
Contactbezetting
Systeemstructuur
Nederlands
Bediening
Parametrering
Ingebruikneming
Codenummer voorinstelling 00000 / Codenummer wijzigen
Parametrering
Alarmering set 1 Modus
Signalering van alarmen
Intekenen van de objectgrootte / perspectief set 1
Sensor parameterset 1
Gevoelig gebied set 1
Bewegingsrichting set 1
Parameterset kopiëren
Voorbeelden van de stand van het perspectief
Intekenen van de toegestane bewegingsrichting
Opslaan van parametersets
Handleiding
Bevestigen / Alarmbeelden
Bevestiging van alarmen
Modi
Toegang tot het geheugen van alarmbeelden
Links, beelden voor alarm -rechts, beelden na alarm +
Wandhouder
Technische gegevens
Kanaal variant
Opmerkingen
Algemeen
ÍNDICEPortuguês
Legislação/Normas/Directivas que o aparelho cumpre
Introdução
Português
Material fornecido Modelo standard Acessórios
Variantes de montagem
Montagem
Indicações gerais de montagem
Caixa vertical
Contactos I/O
Ligações / Lado frontal
Ligações / Lado traseiro
Bastidor de encaixe de 19 e cablagem acessório VMD-RA90
Bastidor de encaixe de 19 sem cablagem acessório VMD-RA00
Interruptor rotativo
Funções
Linhas sobrepostas nos sinais a cores / preto e branco
Díodos electroluminescentes
Saída de contactos
Pinagem
Função Especificação eléctr Entrada de contactos
Entradas de contactos Telecomando
Estrutura do sistema
Operação
Parametrização
Colocação em funcionamento
Interface de diálogo por menus
Parametrização
Conjunto de alarmes 1 ou Modo de operação
Sinalização de alarmes
Continuação Parametrização
Delinear o tamanho do objecto / Perspectiva Conjunto 1 ou
Conjunto de parâmetros do sensor 1 ou
Área sensível Conjunto 1 ou
Sentido do movimento Conjunto 1 ou
Copiar conjuntos de parâmetros
Exemplo relativo à orientação da perspectiva
Delineação do sentido do movimento permitido
Guardar conjuntos de parâmetros
Modos de operação
Confirmação de conhecimento / Imagens de alarme
Manual de operação
Acesso à memória de imagens de alarme
Continuação Manual de operação
Dados técnicos
Suporte mural
Reset para a definição básica
Limpeza
Ausgabe Stand Februar