8086cze

Záruka na Vá￿ motor

Spoleènost Briggs & Stratton ochotnì zajistí záruèní opra- vy a omlouvá se za nepøíjemnosti, které Vám pøípadné závady zpùsobí. Záruèní opravy provádìjí v￿ichni autori- zovaní prodejci. Vìt￿ina záruèních oprav je rutinní zále￿itostí, ale nìkdy jsou uplatòované nároky pøemr￿tìné. Záruka se nevztahuje napøíklad na závady zpùsobené neodborn￿m zacházením, nedostateènou bì￿nou údr￿bou, pøepravou, manipulací, skladováním nebo chybn￿m osazením zaøízení. Záruku nelze uplatnit i v pøípadì, kdy bylo z motoru odstranìno v￿robní èíslo nebo byl jakkoliv upravován.

Pokud nebudete souhlasit s názorem autorizovaného pro- dejce, oprávnìnost va￿ich záruèních nárokù pro￿etøíme.

Vtomto pøípadì jej po￿ádejte, aby pøedal v￿echny infor- mace svému distributorovi nebo v￿robnímu závodu. Jestli￿e distributor nebo v￿robce rozhodne o oprávnìnosti nároku, dostanete za vadné souèástky úhradu v plné v￿￿i. Aby se pøede￿lo nedorozumìním mezi zákazníkem a pro- dejcem, uvádíme dále nejbì￿nìj￿í pøíèiny selhání motoru, na které se záruka nevztahuje.

Nedostateèná údr￿ba

￿ivotnost motoru závisí na podmínkách, v nich￿ pracuje, a na péèi, která se mu vìnuje. Motory nìkter￿ch zaøízení, jako jsou kultivátory, èerpadla a rotaèní sekaèky, pracují v pra￿ném nebo zneèi￿tìném prostøedí, které mù￿e zpùso- bit pøedèasné opotøebení motoru. Záruka se nevztahuje na opotøebení zpùsobené prachem, neèistotami, pískem uvolnìn￿m pøi èistìní svíèek nebo jin￿mi abrazivními materiály, které do motoru pronikly v dùsledku nedos- tateèné údr￿by.

Tato záruka se vztahuje pouze na vadné materiály a/nebo

v￿robní vady motoru. Ne￿ádejte proto v￿mìnu nebo náhradu za zaøízení, které je osazeno motorem Briggs & Stratton. Záruka se rovnì￿ nevztahuje na opravy nutné v dùsledku:

1.POU￿ITÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ. KTERÉ NEJSOU ORIGINÁLNÍMI NÁHRADNÍMI DÍLY FIRMY BRIGGS & STRATTON.

2.Pou￿ití ovládací zaøízení nebo zpùsobu montá￿e, bránícího spu￿tìní motoru, sni￿ujícího jeho v￿kon nebo zkracujícího jeho ￿ivotnost. V tomto pøípadì se obra￿te se na v￿robce zaøízení.

3.Netìsného karburátoru, neprùchodného palivového potrubí, zaseknutého ventilu nebo jiného po￿kození zpùsobeného zneèistìn￿m nebo star￿m palivem. (Pou￿ívejte èist￿ bezolovnat￿ benzín a stabilizátor benzínu od firmy Briggs & Stratton, objednací èíslo 5041.)

4.Zadøení nebo po￿kození dílù motoru kvùli nedos- tateènému mazání nebo pou￿ívání oleje zneèistìného èi s nesprávnou viskozitou (kontrolu hladiny oleje provádìjte dennì nebo v￿dy po 8 hodinách provozu; olej doplòujte v￿dy, kdy￿ je to nutné a v dopo- ruèen￿ch èasov￿ch intervalech) - viz “Pøíruèka ma- jitele”.

5.Nahrazení souèástí nebo sestav (napø. spojky, pøevo- dy, dálkové ovládání apod.) souèástmi, které nebyly vyrobeny spoleèností Briggs & Stratton.

6.Po￿kození nebo opotøebení souèástí zpùsobené neèistotami, které se dostaly do motoru v dùsledku nesprávné údr￿by vzduchového filtru, jeho ￿patné montá￿e nebo pou￿itím nepùvodního filtru, popø.

jeho vlo￿ky. (v doporuèovan￿ch intervalech èistìte a olejujte pìnovou vlo￿ku Oil-Foamnebo pìnov￿ pøedfiltr a vymìòte vlo￿ku filtru) - viz “Pøíruèka ma- jitele”.

7.Po￿kození souèástí nadmìrn￿mi otáèkami, pøehøátím zpùsoben￿m zanesením chladících ￿eber nebo okolí setrvaèníku trávou, neèistotami i jin￿mi zbytky, nebo provozováním motoru v malém prostoru bez dostateèné ventilace (￿ebra a hlavu válce èistìte v pøedepsan￿ch intervalech) - viz “Pøíruèka majitele”.

8.Po￿kození motoru nebo jeho souèásti nadmìrn￿mi vibracemi zpùsoben￿mi ￿patnou montá￿í motoru, uvolnìn￿mi bøity sekaèky, uvolnìn￿mi nebo nevyvá￿en￿mi obì￿n￿mi koly, nesprávn￿m pøi- pevnìním zaøízení k høídeli motoru, nadmìrn￿mi otáèkami nebo jin￿m ne￿etrn￿m provozem.

9.Ohnutí nebo zlomení klikové høídele po nárazu bøitu rotaèní sekaèky na tvrd￿ pøedmìt nebo nadmìrnì uta￿en￿mi klínov￿mi øemeny.

10.Nevhodného vyladìní nebo nastavení motoru.

11.Po￿kození motoru nebo nìkteré jeho souèásti, napø. spalovací komory, ventilù, ventilov￿ch sedel, vedení ventilù, nebo spálení vinutí startéru pou￿íváním nesprávného paliva - zkapalnìného plynu, zemního plynu, upravovaného benzínu apod.

Záruèní opravy je mo￿no uplatòovat pouze u servisních prodejcù autorizovan￿ch firmou Briggs & Stratton. Autorizovaní dealeøi jsou uvedeni ve “Zlat￿ch stránkách” nebo v jin￿ch telefonních seznamech pod heslem “Motory, benzínové” nebo “Benzínové motory”, “Sekaèky na trávu” apod.

Záruka poskytovaná na motory Briggs & Stratton

Platí od 1. èervence 1998 a nahrazuje v￿echny èasové neurèené záruky a v￿echny záruky s datem pøed 1. èervencem 1998.

OMEZENÁ ZÁRUKA

“Spoleènost Briggs & Stratton bezúplatnì opraví nebo nahradí jak￿koli díl nebo díly, na nich￿ se projeví vada materiálu nebo zpracování nebo budou vadné z obou pøíèin. Náklady na dopravu dílù k opravì nebo v￿mìnì podle této záruky musí nést kupující. Tato záruka platí na dobu a za podmínek zde stanoven￿ch. Se záruèním servisem se obracejte na dealery, autorizované spoleèností Briggs & Stratton k jeho zaji￿tìní. Jsou uvedeni ve “Zlat￿ch stránkách” pod heslem “Motory, benzínové” nebo “Benzínové motory”, “Se- kaèky na trávu” apod. JINÉ V￿SLOVNÉ ZÁRUKY NEEXISTUJÍ. KONKLUDENTNÍ ZÁRUKY, NA KTEROU BY BYLO MO￿NO Z V￿SLOVNÉ ZÁRUKY USUZOVAT, VÈETNÌ ZÁRUKY ZA PRODEJNOST A VHODNOST V￿ROBKU PRO URÈIT￿ ÚÈEL JSOU OMEZENY NA JEDEN ROK OD DATA ZAKOUPENÍ NEBO NA DOBU STA- NOVENOU ZÁKONN￿MI PØEDPISY. JINÉ KONKLUDENTNÍ ZÁRUKY JSOU VYLOUÈENY. ODPOVÌDNOST ZA JAKÉKOLIV NÁSLEDNÉ ￿KODY JE Z TÉTO A V￿ECH OSTATNÍCH ZÁRUK VYLOUÈENA V MÍØE STANOVENÉ ZÁKONN￿MI PØEDPISY. Nìkteré státy trvání konkludentní záruky neomezují èasovì a nìkteré státy nepøipou￿tìjí, aby byly ze záruky vylouèeny nebo nìjak omezeny náhodné nebo následné ￿kody. Z toho dùvodu se v￿￿e uvedená omezení a v￿luky na vás nemusí vztahovat. Podle této záruky máte urèitá zákonná práva a také mù￿ete mít jiná práva, upravená zákonn￿mi pøedpisy urèitého státu.”

Briggs & Stratton Corporation

 

 

 

F. P. Stratton, Jr.

 

 

 

 

 

 

Pøedseda správní rady a hlavní v￿konn￿ øeditel

 

 

 

 

ZÁRUÈNÍ DOBA

 

 

 

 

 

 

 

 

MIMO SPOJENÉ STÁTY A KANADU

 

 

 

VE SPOJEN￿CH STÁTECH A KANADÌ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOTORY

SPOTØEBITELSKÉ

KOMERÈNÍ POU￿ITÍ*

SPOTØEBITELSKÉ

KOM-

 

 

POU￿ITÍ*

 

POU￿ITÍ*

ERÈNÍ POU￿ITÍ*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V￿echny motory Vanguard.

 

motor

} - 2 roky / zapalování Magnetronpo dobu ￿ivotnosti**

 

 

 

 

 

 

 

 

V￿echny motory Diamond Plus, Industrial Plus, I/Ca jádrové

2 roky

 

1 rok

2 roky }

1 rok

 

vrtaèky øady Intek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motory Quantumand Diamond Power.

2 roky

 

90 dní

2 roky { }

90 dní

 

 

 

 

 

 

 

 

V￿echny standardní motory, v￿echny motory Sno/Gard a motory Kool

 

 

 

 

 

 

Boreøady Intek pou￿ité na sekaèkách trávníkù, ￿acích traktorech,

2 roky

 

90 dní

1 rok

90 dní

 

oøezávaèkách trávníkù, ot￿pkovaèkách, drtièkách vìtví, kultivátorech

 

 

 

 

 

 

 

 

a zábavn￿ch vozítkách.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V￿echny ostatní standardní motory a motory øady Classic.

1 rok

 

90 dní

1 rok

90 dní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*“Spotøebitelsk￿m pou￿itím” se pro úèely této záruky rozumí, ￿e v￿robky, zakoupené v maloobchodì jsou osobnì pou￿ívány pùvodním kupujícím v domácnosti. “Komerèním pou￿itím” se rozumí v￿echny ostatní druhy pou￿ití, vèetnì pou￿ití komerèního, v￿dìleèného a v pùjèovnách. Jakmile byl jednou motor pou￿it pro komerèní úèely, bude z hledis- ka této záruky dále pova￿ován za motor pro komerèní pou￿ití. Motory, pou￿ívané pøi sportovních závodech nebo v komerèních èi nájemních nákladních vozidlech nejsou touto zárukou kryty.

**Omezená záruka na dobu ￿ivotnosti zapalování Magnetronse t￿ká souèástí a prací na dobu pìti (5) let od data zakoupení a potom pouze souèástí. “￿ivotností” se rozumí ￿ivotnost motoru ve vlastnictví kupujícího.

{Roèní (1 rok) záruka v Austrálii, na Novém Zélandì, Støedním V￿chodì a v Africe.

}Pro Indii záruka jeden rok.

PRO UPLATNÌNÍ ZÁRUKY NA MOTORY BRIGGS & STRATTON NENÍ TØEBA ￿ÁDN￿ ZÁRUÈNÍ LIST, POUZE JE NUTNO DOLO￿IT DATUM KOUPÌ.

PØI UPLATNÌNÍ ZÁRUKY PØEDLO￿TE DOKLAD O NÁKUPU NEBO ÚÈET.

Pøi v￿robì motorù Briggs & Stratton je vyu￿ito jednoho nebo více následujících patentù: Prùmyslov￿ vzor D-247.177. Øízení o udìlení dal￿ích patentù probíhá.

5.642.701

5.497.679

5.243.878

5.191.864

5.105.331

5.040.644

4.995.357

4.875.448

4.633.556

4.453.507

DES. 309.458

5.606.948

5.320.795

5.235.943

5.188.069

5.086.890

5.040.503

4.977.879

4.819.593

4.630.498

4.430.984

DES. 309.457

5.548.955

5.271.363

5.234.038

5.186.142

5.070.829

5.009.208

4.971.219

4.719.682

4.522.080

4.355.253

DES. 308.872

5.546.901

5.269.713

5.197.425

5.138.996

5.058.544

4.996.956

4.895.119

4.694.792

4.520.288

4.270.509

DES. 308.871

5.503.125

5.265.700

5.197.422

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Page 18
Image 18
Briggs & Stratton 134200, 135200, 133200, 136200, 137200 owner manual Záruka na Vá motor, Nedostateèná údrba, Omezená Záruka

134200, 137200, 133200, 136200, 135200 specifications

The Briggs & Stratton 136200 is a powerful and reliable small engine that is engineered to deliver exceptional performance and durability for a variety of applications. This versatile engine is a popular choice among outdoor power equipment manufacturers due to its robust features and advanced technologies.

One of the standout characteristics of the Briggs & Stratton 136200 is its 5.5 horsepower output, which is capable of powering lawn mowers, pressure washers, and other equipment. The engine operates with a displacement of 142cc, providing a great balance between power and fuel efficiency. Users can expect a long service life, thanks to the engine's rugged construction and high-quality materials.

The engine features a reliable overhead valve (OHV) design, which enhances fuel efficiency while optimizing the combustion process. This design contributes to lower emissions, making the Briggs & Stratton 136200 environmentally friendly. The OHV configuration also provides improved thermal regulation, resulting in better performance in various operating conditions.

Equipped with a ReadyStart system, the engine simplifies starting. This technology eliminates the need for a manual choke, allowing for effortless starting even in cold weather. Users appreciate the convenience of the automatic primer system, which ensures the correct amount of fuel reaches the combustion chamber with minimal effort.

Another key feature of the Briggs & Stratton 136200 is its low oil shutdown mechanism. This safety feature automatically stops the engine when the oil level becomes too low, preventing potential damage and prolonging the engine's lifespan. Additionally, the engine is designed for easy maintenance, with easily accessible components that allow for quick oil changes and tune-ups.

Furthermore, the built-in dual air cleaner system enhances filtration and ensures the engine operates smoothly, regardless of the dust and debris in the environment. This attention to air quality contributes to improved overall engine performance and longevity.

In summary, the Briggs & Stratton 136200 is a well-engineered small engine that combines power, efficiency, and convenience, making it an excellent choice for various outdoor equipment applications. Its advanced technologies, user-friendly features, and durable design position it as a trusted option for both manufacturers and end-users alike. Whether for residential lawn care or commercial cleaning tasks, the 136200 continues to prove its worth in the field.