8086rom

Referitor la Garan￿ia Motorului Dumneavoastrã

Briggs & Stratton asigurã repara￿iile necesare prin ga- ran￿ie ºi îºi cere scuze pentru neplãcerile pe care vi le-a provocat. Repara￿iile prevãzute de garan￿ie se fac de cãtre orice service al unui distribuitor autorizat Briggs & Stratton. Cele mai multe din acestea sunt opera￿ii de rutinã dar, în unele situa￿ii garan￿ia nu acoperã repara￿iile care se impun. De exemplu garan￿ia nu se aplicã dacã motorul s-a stricat ca urmare a folosirii necorespunzãtoare, a neres- pectãrii între￿inerii de rutinã sau datoritã livrãrii, transpor- tului, manipulãrii, depozitãrii sau instalãrii necores- punzãtoare. Garan￿ia nu se aplicã nici dacã seria motorului a fost ºtearsã sau motorul a fost deteriorat sau modificat.

Dupã ce clientul se adreseazã unitã￿ii service, se va proce- da la o investigare a situa￿iei. Cere￿i distribuitorului sã înainteze toate formularele la ºeful re￿elei de distribuitori sau la fabricã. Dacã aceºtia hotãrãsc cã plângerea este justif- icatã, clientul va fi despãgubit în totalitate pentru defectele men￿ionate. Pentru a evita eventualele neîn￿elegeri care pot interveni între clien￿i ºi distribuitori, vã prezentãm enumerate mai jos câteva din cauzele defectãrii motorului pentru care nu se aplicã garan￿ia.

Între￿inere necorespunzãtoare:

Durata de via￿ã a unui motor depinde de condi￿iile în care este exploatat ºi de îngrijirea care i se asigurã. Uneori mo- toarele sunt folosite pentru destina￿ii, care implicã exploa- tarea în condi￿ii grele de mediu, praf, impuritã￿i - de ex. motocultivatoarele, pompele, maºinile pentru tuns iarba cu cu￿it rotativ - care duc la uzarea prematurã a acestora. Dacã aceastã uzurã s-a produs ca urmare a pãtrunderii prafului sau a altor materiale abrazive în interiorul motorului ca re- zultat al unei între￿ineri necorespunzãtoare, garan￿ia nu se aplicã.

Aceastã garan￿ie se aplicã defectelor de material sau de func￿ionare ale motorului exclusiv, ºi nu implicã înlocuirea echipamentului pe care a fost montat motorul. Garan￿ia nu se aplicã nici repara￿iilor impuse de urmãtoarele:

1.PROBLEME CAUZATE DE FOLOSIREA PIESE- LOR CARE NU SUNT PIESE ORIGINALE BRIGGS

&STRATTON.

2.Dispozitive montate pentru a preveni pornirea acci- dentalã a echipamentului ºi care au cauzat func￿iona- rea necorespunzãtoare a motorului sau au scurtat du- rata sa de via￿ã. (Adresa￿i-vã producãtorului echipamentului.)

3.Scurgeri la carburator, conducte înfundate, supape colmatate sau orice alte probleme cauzate de folosirea unui combustibil necorespunzãtor. (Folosi￿i benzinã fãrã plumb, proaspãtã ºi aditiv pentru benzinã Briggs

&Stratton, Nr. de Serie 5041.)

4.Piese care s-au stricat în urma folosirii unui ulei în cantitate ºi de calitate necorespunzãtoare sau cu un grad de vâscozitate necorespunzãtor (verifica￿i nive- lul uleiului zilnic sau al fiecare 8 ore de func￿ionare. Completa￿i de câte ori este necesar ºi face￿i schim- bul de ulei la intervalele recomandate.) Citi￿i “Man- ualul de utilizare.”

5.Repara￿ii asupra unor componente care nu sunt fabri- cate de Briggs & Stratton, de ex. cuplaje, transmisii, dispozitive de telecomandã, etc.

6.Stricarea sau uzura unor piese cauzatã de pãtrunderea prafului în motor, datoritã între￿inerii sau remontãrii necorespunzãtoare a filtrului de aer, sau folosirea unui filtru de aer care nu e original. (Curã￿a￿i la intervale- le recomandate filtrul umed (Oil Foam) de aer filtrul propriu-zis sau materialul exterior.) Citi￿i “Manualul de utilizare.”

7.Piese care s-au stricat datoritã supraturãrii sau su- praîncãlzirii motorului în urma pãtrunderii în interior de praf, iarbã, resturi care au înfundat sistemul de rãcire sau au obturat zona volantului, sau datoritã fo- losirii motorului într-o încãpere prost ventilatã. (Curã￿a￿i cilindrii ºi volantul la intervalele recom- andate.) Citi￿i “Manualul de utilizare.”

8.Motorul sau piese stricate ca urmare vibra￿iilor dato- rate unei instalãri necorespunzãtoare, echilibrãrii sau fixãrii incorecte a cu￿itelor sau a rotorului, montarea necorespunzãtoare a motorului pe echipament, supra- turãrii motorului.

9.Îndoirea sau ruperea arborelui cotit, cauzatã de lovi- rea unui obiect contondent cu lamele cu￿itelor, în ca- zul unei maºini de tuns iarba cu cu￿ite rotative, sau de supratensionarea curelei trapezoidale.

10.Tuning sau reglaje de rutinã ale motorului.

11.Avarierea motorului sau a uneia din pãr￿ile compo- nente ale motorului, de exemplu, camera de combus-

tie, supapele, scaunele de supape, ghidajele de su- pape, bobina, cauzate de folosirea unor combustibili vechi sau altera￿i, etc.

Pute￿i beneficia de garan￿ie doar prin intermediul dis- tribuitorilor de service autoriza￿i de cãtre Briggs & Stratton Corporation. Cel mai apropriat distribuitor autorizat de service pentru Dvs. se gãseºte în lista din pu- blica￿ia service al unui distribuitor autorizat “Pagini Galbene ”, la rubricile “Motoare, Benzin” sau “Mo- toare pe benzinã,” “Maºini pentru tuns iarba,” sau altele similare.

Poli￿ã De Garan￿ie A Proprietarului Motorului Briggs & Stratton

Valabilã din data de 1 Iulie 1998, înlocuieºte toate celelalte Garan￿ii ºi toate Garan￿iile valabile înainte de 1 Iulie 1998

GARAN￿IE LIMITATÃ

“Briggs & Stratton Corporation va repara sau înlocui gratuit orice piesã sau piese care prezintã deficien￿e de material ºi/sau func￿ionare. Cumpãrãtorul va suporta cheltuielile de transport ale pieselor care trebuiesc reparate sau înlocuite. Aceastã garan￿ie este valabilã pe perioada ºi în condi￿iile stipulate în aceastã poli￿ã. Pentru acordarea de service în garan￿ie adresa￿i-vã celui mai apropriat service al unui distribuitor autorizat din cei enumera￿i în publica￿ia “Pagini Galbene ” la capitolele “Motoare, Benzinã,” “Motoare pe benzinã,” “Maºini pentru tuns iarba” sau la rubrici similare. NU EXISTÃ NICI O ALTÃ GARAN￿IE SPECIFICÃ. GARAN￿IILE IMPLICITE, CUM AR FI GARAN￿IA DE VANDABILITATE ªI GARAN￿IA FUNC￿IONÃRII PRODUSULUI ÎN CONFORMITATE CU UN ANUMIT DOMENIU DE APLICABILITATE SUNT LIMITATE LA UN AN DE LA DATA CUMPÃRÃRII SAU LA O PERIOADÃ DE TIMP IMPUSÃ DE LEGE. ÎN LIMITELE PREVÃZUTE DE LEGE, PRODUCÃTORUL ESTE EXONERAT DE ORICE RÃSPUNDERE ÎN CEEA CE PRIVEªTE DAUNELE CARE NU FAC OBIECTUL GARAN￿IILOR. Este posibil ca aceastã prevedere sã nu fie valabilã pentru Dvs., deoarece legile privitoare la garan￿ia acordatã pentru aceste daune sunt diferite în state diferite. Aceastã garan￿ie vã conferã anumite drepturi legale, în plus pute￿i beneficia ºi de alte drepturi legale, care diferã de la un stat la altul.”

Briggs & Stratton Corporation

F. P. Stratton, Jr.

Preºedinte ºi ªef Birou Executiv

 

PERIOADA DE GARAN￿IE

 

 

 

 

 

 

ÎN AFARA S.U.A. ªI CANADA

 

 

ÎN S.U.A. ªI CANADA

 

MOTOARE

 

 

 

 

 

UZ PERSONAL*

UZ COMERCIAL*

UZ PERSONAL*

UZ COMERCIAL*

 

 

 

 

 

 

 

Toate motoarele Vanguard.

2 ani -

motor } / durata de via￿ã**

- sistem Magnetronde

aprindere

 

 

 

 

 

 

 

Toate motoarele All Diamond Plus, Industrial Plus, I/Cºi seria In-

2 ani

1 an

2 ani }

1 an

 

tek de sfredelit cu protec￿ie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quantumºi Diamond Power.

2 ani

90 zile

2 ani { }

90 zile

 

 

 

 

 

 

 

Toate motoarele standard ºi seria Kool BoreIntek instalate pe maºini

 

 

 

 

 

de tuns iarbã, benzi de transport, maºini de debavurat, tocãtor, sfredelitor,

2 ani

90 zile

1 an

90 zile

 

motocultivator, cãrucior de transport, ºi toate motoarele Sno/Gard.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toate celelalte motoare standard si seria Classic.

1 an

90 zile

1 an

90 zile

 

 

 

 

 

 

 

*În cadrul acestei poli￿e de garan￿ie, prin “uz personal” se în￿elege folosirea acestui produs în gospodãrie de cãtre primul sãu cumpãrãtor cu amãnuntul. Prin “uz comercial” se în￿elege orice altã utilizare, inclusiv comercialã, activitate aducãtoare de venituri sau închirierea. În cadrul acestei poli￿e de garan￿ie, un motor, odatã comercializat de cãtre cumpãrãtorul sãu cu amãnuntul este considerat ca fiind de uz comercial ºi pentru viitor. Pentru motoarele folosite la competi￿ii, la activitã￿i de transport sau comer￿ nu se acordã garan￿ie.

**Garan￿ia limitatã pe via￿ã a sistemului Magnetronde aprindere acoperã valoarea pieselor ºia serviciilor pentru primii cinci (5) ani de la data cumpãrãrii; dupã aceea, doar valoarea pieselor. “Durata de via￿ã” înseamnã timpul de func￿ionare a motorului aflat în posesia primului cumpãrãtor.

{Un (1) an în Australia, Noua Zeelandã, Orientul Mijlociu ºi Africa.

}Un (1) an în India.

PENTRU A OB￿INE GARAN￿IA PENTRU UN MOTOR BRIGGS & STRATTON NU AVE￿I NEVOIE DE UN TALON SPECIAL DE GARAN￿IE. PÃSTRA￿I BONUL DE CUMPÃRARE. LA SOLICITAREA GARAN￿IEI VI SE VA CERE O DOVADÃ PENTRU DATA ACHIZI￿IEI.

6

Page 42
Image 42
Briggs & Stratton 136200 Referitor la Garania Motorului Dumneavoastrã, Garanie Limitatã, Perioada DE Garanie, Motoare

134200, 137200, 133200, 136200, 135200 specifications

The Briggs & Stratton 136200 is a powerful and reliable small engine that is engineered to deliver exceptional performance and durability for a variety of applications. This versatile engine is a popular choice among outdoor power equipment manufacturers due to its robust features and advanced technologies.

One of the standout characteristics of the Briggs & Stratton 136200 is its 5.5 horsepower output, which is capable of powering lawn mowers, pressure washers, and other equipment. The engine operates with a displacement of 142cc, providing a great balance between power and fuel efficiency. Users can expect a long service life, thanks to the engine's rugged construction and high-quality materials.

The engine features a reliable overhead valve (OHV) design, which enhances fuel efficiency while optimizing the combustion process. This design contributes to lower emissions, making the Briggs & Stratton 136200 environmentally friendly. The OHV configuration also provides improved thermal regulation, resulting in better performance in various operating conditions.

Equipped with a ReadyStart system, the engine simplifies starting. This technology eliminates the need for a manual choke, allowing for effortless starting even in cold weather. Users appreciate the convenience of the automatic primer system, which ensures the correct amount of fuel reaches the combustion chamber with minimal effort.

Another key feature of the Briggs & Stratton 136200 is its low oil shutdown mechanism. This safety feature automatically stops the engine when the oil level becomes too low, preventing potential damage and prolonging the engine's lifespan. Additionally, the engine is designed for easy maintenance, with easily accessible components that allow for quick oil changes and tune-ups.

Furthermore, the built-in dual air cleaner system enhances filtration and ensures the engine operates smoothly, regardless of the dust and debris in the environment. This attention to air quality contributes to improved overall engine performance and longevity.

In summary, the Briggs & Stratton 136200 is a well-engineered small engine that combines power, efficiency, and convenience, making it an excellent choice for various outdoor equipment applications. Its advanced technologies, user-friendly features, and durable design position it as a trusted option for both manufacturers and end-users alike. Whether for residential lawn care or commercial cleaning tasks, the 136200 continues to prove its worth in the field.