8086hun
Javasolt olajok (lásd ©ábra)
A motort a Briggs & Stratton olaj nélkül szállítja. A motort indítás elõtt töltse fel olajjal. Kerülje a túltöltést!
Használjon minõségi, tisztító hatású, “For Service SE, SF, SG,” osztályú olajat, pl. Briggs & Stratton
“garantált minõségû” SAE 30 olajat (lásd A ). Ne használjon speciális adalékokat a javasolt olajok- hoz! Ne keverje az olajat benzinnel!
*A léghûtéses motorok magasabb hõmérsékleten üzemelnek, mint a gépkocsimotorok. Nagyobb viszkozitású olajok (10W-30 stb.) használata 4° C felett magas olajfogyasztást, esetleg mo- torkárosodást eredményezhet. Ilyen olajok használata esetén gyakrabban kell ellenõrizni az olajszintet.
**Amennyiben a SAE 30 olajat 4° C alatt használja, a nem megfelelõ kenés miatt nehe- zebb lesz az indítás és a motor hengerfurata károsodhat.
Ellenõrizze az olajszintet. (Az olajûrméret kb. 0,6 liter.)
Állítsa be az olajszintet, és tisztítsa meg az olajtöltõ nyílás környékét.
Húzza ki a nívópálcát, törölje meg tiszta ronggyal, dugja vissza és ismét tolja szorosan a helyére. Most húzza ki és ellenõrizze rajta az olajszintet. Az
olajnak a FULL jelzésnél kell lennie.
VAGY
Csavarja ki az olajtöltõ csonk csavarját . Az olaj
szintjének a túlfolyóig | kell érnie. |
Ha utána kell tölteni, lassan öntse az olajat. A motor indítása elõtt tolja be ütközésig a nívópálcát.
Ajánlott üzemanyagok
Használjon tiszta, friss, ólommentes, normál, le- galább 77-es oktánszámú benzint. Ha ólmozatlan benzin nem kapható, megfelel az ólmozott is. Csak annyi üzemanyagot vásároljon, amennyi 30 napon belül elhasználható. Lásd Tárolás.
Metanoltartalmú benzint használni tilos! A benzin- hez olajat keverni tilos!
A motor védelmére a Briggs & Stratton Gasoline Additive adalékot ajánljuk (lásd B ) ábra, amely
hivatalos Briggs & Stratton márkaszervizben szer- ezhetõ be.
Ellenõrizze az üzemanyagszintet.
Mielõtt leveszi a kupakot az újratöltéshez, törölje körbe az üzemanyagtöltõt. Hagyjon helyet az üze- manyagtartályban az üzemanyag-tágulásra.
Újratöltés elõtt hagyja 2 percig hûlni a mo- tort.
A 136200 típusú motorokhoz szellõzõfu- rat nélküli üzemanyagtöltõ sapkát kell használni. Ha cserére van szükség, bárme- lyik hivatalos Briggs & Stratton márkas-
zervizben kapható.
Indítás (lásd ¡¢£ábra)
SOHA NE LEGYEN A KEZE VAGY A LÁBA A FÛNYÍRÓKÉS KÖZELÉBEN!
Nyomás alatti indítófolyadékot használni tilos, mert tûzveszélyes, ezért súlyos mo-
torkárosodást vagy tüzet okozhat!
Az indítást, tárolást és üzemanyaggal való feltöltést vízszintes helyzetben kell végezni.
Oil GARD→ (ha be van szerelve) (lásd ¡ábra)
Oil GARD→ lámpa 10 figyelmeztet az alacsony olajszintre. Ha a lámpa villog, amikor próbálja beindítani a motort, de a motor nem indul, vagy leállt és nem lehet újra indítani, öntsön hozzá olajat. Töltse fel a nívópálca FULL jelzéséig vagy az olajtöltõ csavarnál a túlfolyóig.
Indítás elõtt (lásd ¢ábra)
1. Tolja a szívatót CHOKE vagy START hely- zetbe .
Megjegyzés: Ha a motor nem indul, vegye le a le- vegõszûrõt és ellenõrizze a szívatót. Ilyenkor a
szívatónak teljesen zárt helyzetben kell lennie . El- lenkezõ esetben lásd Beállítások.
2.Ha a berendezésben van külön szívató és gázadagoló, tolja a gázkart FAST (GYORS)
helyzetbe .
3. Tolja a leállítókart ON helyzetbe (ha be van szerelve).
Mechanikus indítószerkezet (lásd £ábra)
Fogja meg a zsinór fogantyúját és lassan húzza, amíg ellenállást nem érez. Ekkor rántsa meg a kompresszió erejének a
leküzdésre, a visszarúgás megakadályozására és indítsa be a motort.Ha szükséges, ismételje meg úgy, hogy a szívató RUN (ÜZEMELÉS) helyzetben, a gázkar pedig FAST (GYORS) helyzetben van. Amikor a motor beindul, üzemeltesse FAST helyzetben.
Villamos indítószerkezet (lásd £ábra)
A 12 V-os indítószerkezettel szerelt motorok eseté- ben fordítsa a kulcsot START helyzetbe vagy
nyomja meg az indítógombot . Szükség esetén ismételje meg úgy, hogy a gázkar FAST helyzetben van. Amikor a motor beindul, üzemeltesse FAST helyzetben.
Megjegyzés: Ha az akkumulátort a berendezés- gyártó szállította, az õ ajánlásai szerint töltse fel, mielõtt megpróbálná a motort beindítani.
Megjegyzés: Az indítómotor élettartama hosszabb lesz, ha rövid indítási ciklust alkalmaz (15 s/min). A hosszas indítózás károsíthatja az indítómotort.
Leállítás (lásd ¤ábra)
Nem szabad a motort úgy leállítani, hogy a szívatókart CHOKE helyzetbe tolja, mert ez viss- zaégést okozhat vagy a motor károsodhat. Tolja a
gázkart IDLE vagy SLOW helyzetbe (ha be van szerelve). Ezután fordítsa a kulcsot OFF helyzetbe vagy tolja a leállítókart STOP vagy OFF hely-
zetbe .
Beszabályozások (lásd ¥ábra)
A véletlen beindulás megelõzése végett
húzza le a gyertyakábelt és testelje, va- lamint vegye le a negatív vezetéket az ak- kumulátorról beszabályozás elõtt.
Gázszabályozó kar beállítása
Vegye ki a levegõszûrõt (az áttekinthetõség ked-
véért a levegõszûrõ alaplemeze nem látszik). |
Lazítsa meg a Bowden-harisnya csavarját | a por- |
lasztón vagy a vezérlõlemezen. | |
Ha a szívató távvezérlésû, tolja a szögemelõt | az |
egyik irányba, amíg éppen érinti az alátétet . Ha a szívató kézi, tolja a Bowden-harisnyát és a kábelt a nyíl irányába, ütközésig.
Tolja a gázadagoló kart FAST (GYORS) helyzetbe. Húzza meg a harisnya rögzítõcsavarját. Tegye vissza a levegõszûrõt.
Rögzített regulátorkar
A regulátorkar gyárilag a berendezésgyártó által elõírt maximális terheletlen fordulatszámra van beállítva. Ha utánállítás szükséges, forduljon hiva- talos Briggs & Stratton márkaszervizhez.
A leállító kapcsoló ellenõrzése
Tolja a gázkart STOP helyzetbe, (ha be van szer- elve). A porlasztóra vagy a vezérlõlapra szerelt regulátorvezérlõ karnak megfelelõen kell érintkez- nie a leállítókapcsolóval. Ellenõrizze és szükség esetén állítsa utána.
A porlasztó beállítása
Annak a berendezésnek a gyártója, melyre ez a motor telepítve van, meghatározza azt a legnagyobb fordulatszámot, amellyel a motor üzemelni fog. Ezt a fordulatszámot
TÚLLÉPNI TILOS!
A porlasztó beállítása végett forduljon hivatalos Briggs & Stratton márkaszervizhez.