A

Puntada festón

XL5030

XL5020

XL5010

Número de puntada

Largo de puntada

Ancho de puntada

11

Puntada festón

 

 

 

Fija 5

 

 

-1,5

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta máquina puede realizar automáticamente unas puntadas fes- tón que pueden servir para decorar los bordes de la tela.

1.Ponga el selector de puntadas en puntadas festón.

2.Cosa las puntadas festón a lo largo del borde del tejido.

3.Si lo desea, corte el borde con tijeras, siguiendo las puntadas, para crear un borde festonado. Sin embargo, tenga sumo cuida- do en no cortar el hilo. (Ver fig. B.)

Scallop Stitching

XL5030

XL5020

XL5010

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

11

Scallop Stitch

 

 

Fixed 5

 

 

-1.5

 

 

 

 

 

 

 

 

This machine automatically produces a Scallop Stitch which may be used as decorative edging.

1.Set the pattern selection dial to the Scallop Stitch.

2.Sew the Scallop Stitch along the edge of the material.

3.If desired, trim around the scallop with scissors to create a scal- loped edge. Be careful not to cut the thread. (See fig. A.)

Punto smerlo

XL5030

XL5020

XL5010

 

Punto

Lunghezza

Ampiezza

11

 

Punto smerlo

 

 

Fissa 5

 

 

 

-1,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questa macchina produce automaticamente un punto smerlo che permette di realizzare rifiniture decorative lungo le cuciture.

1.Disporre il selettore dei punti sul punto smerlo.

2.Cucire il punto smerlo lungo il bordo del tessuto.

3.Se desiderato, rifilare i margini delle cuciture con le forbici per ottenere un bordo smerlato, facendo attenzione a non tagliare il filo. (Vedi fig. A.)

CONTENTS

SEWING MACHINE

KNOWING YOUR

ZIGZAG STITCHING

STRAIGHT AND

BUILT-IN STITCHES

BUTTON SEWING

BUTTONHOLE AND

AND APPLICATIONS

USING ATTACHMENTS

MAINTENANCE

INDEX

43

Page 51
Image 51
Brother XL-5012, XL-5032 instruction manual Puntada festón, Scallop Stitching, Punto smerlo