˝, Ändern der Aufnahmebetriebsart

Sie können den Blitz bei Bedarf dauerhaft zu- oder ganz abschalten. Wählen Sie die Aufnahmebetriebsart, die für den jeweiligen Aufnahmegegenstand bzw. -ort am besten geeignet ist.

Stellen Sie das Betriebsartenrad auf die gewünschte Betriebsart.

q Kamera AUS

e “Blitz EIN”

w Blitzautomatik mit Funktion zur Reduzierung

r “Blitz AUS”

des “Rote-Augen” Effekts

t Selbstauslöser

ˆ, Modifica della modalità di scatto

Il flash può essere predisposto per il funzionamento forzato o la disattivazione. Scegliere la modalità appropriata per il soggetto o il luogo di ripresa.

Girare la ghiera di modalità.

q Spegnimento

e Flash sempre attivato

w Flash automatico con riduzione

r Flash sempre disattivato

occhi rossi

t Autoscatto

, Mudança do Modo de Disparo

O flash pode ser ajustado para disparar ou pode ser desactivado. Escolha o modo apropriado para o assunto ou lugar que for fotografar.

Gire o disco de modo.

q Máquina desligada

r Flash Desactivado

wFlash Automático com redutor de olhos vermelhos

e Flash Activado

t Disparador Automático

61

Page 61
Image 61
Canon BF-8 manual ˝ , Ändern der Aufnahmebetriebsart, Modifica della modalità di scatto, ∏ , Mudança do Modo de Disparo