˝Zum Abschalten der Selbsauslöserfunktion
• Stellen Sie das Betriebsartenrad auf eine andere Betriebsart.
• Die letzten 2 Sekunden vor Auslösen des Verschlusses blinkt die Lampe für
ˆPer disattivare l’autoscatto
• Girare la ghiera di modalità su un’altra posizione.
• Negli ultimi 2 secondi prima che sia scattata la foto, la spia di riduzione occhi rossi/autoscatto lampeggia rapidamente. Quando è attivata la funzione di riduzione occhi rossi, la spia si illumina stabilmente negli ultimi 2 secondi prima che sia scattata la foto.
∏Para cancelar o disparador automático
• Gire o disco de modo para um ajuste diferente.
• Durante os últimos 2 segundos antes do disparo, a lâmpada de redução de olhos vermelhos/disparador automático passa a intermitente rápido. Quando a função de redução de olhos vermelhos estiver activa, a lâmpada, ela fica acesa nos últimos 2 segundos antes do disparo.
81