´
Ï
Í
•Use the projection on the strap fixture to press the buttons.
•When the shutter is released, the imprinting confirmation mark q flashes to indicate that the date or time has been imprinted.
•If the background of the imprinting position is bright or includes an orange or white subject, the figures imprinted may be difficult to see. Positioning the imprinting over dark or black areas will make the figures easier to see.
•Utilisez la protubérance de la courroie pour appuyer sur les touches.
•Après le déclenchement, le repère de confirmation d’impression q clignote pour indiquer que la date ou l’heure a bien été imprimée.
•Si
•Utilice el saliente del enganche de la correa para presionar los botones.
•Al liberarse el obturador, destella la marca de confirmación de impresión q indicando que ha quedado impresa la fecha o la hora.
•Si el fondo de la posición de impresión es brillante o incluye un sujeto anaranjado o blanco, las cifras impresas pueden ser difíciles de verse. Colocando la impresión sobre áreas oscuras o negras hará que las cifras sean más fáciles de verse.
84