Gaggia COFFEE DELUXE manual La prima volta che usate il pannarello, dovete

Models: COFFEE DELUXE

1 53
Download 53 pages 52.45 Kb
Page 2
Image 2
La prima volta che usate il pannarello, dovete ...

La prima volta che usate il pannarello, dovete ...

The first time you use the frother, you must...

Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers müssen Sie ….

La première fois que vous utilisez le mixeur, il faut.....

La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuación

De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melk gebruikt, moet u .....

Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ...

I

-Infilare la Ghiera filettata 1 sul tubo vapore.

-Inserire il gommino 3 nell’Iniettore 4, inserire il Pre- mi-gommino 2 sopra al Gommino 3, calzare l’assie- me 2-3-4 sul tubo vapore.

-Avvitare la Ghiera 1 sull’Iniettore 4. Serrare 5.

-Inserire il canotto esterno inferiore 6 come in figura.

-Serrare

GB

-Slide the Ring Nut 1 onto the steam hose.

-Place the Gasket 3 into the Injector 4, and place the Gasket Press 2 over the Gasket 3. Slide the assembly 2-3-4 over the steam hose.

-Screw the Ring Nut 1 onto the Injector 4. Tighten 5.

-Attach the lower external housing 6 as shown in the Figure.

-Tighten

D

-Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen.

-Gummiring 3 in Düse 4 einsetzen, Gumminiederhalter 2 auf Gummiring 3 aufsetzen, Komplex 2-3-4 in Dampfrohr einführen.

-Gewindenutmutter 1 auf Düse 4 schrauben. Festschrauben 5.

-Untere Außenbüchse 6 gemäß Abbildung einfügen.

-Festschrauben

F

-Glisser la douille filetée 1 sur le tuyau de la vapeur.

-Insérer le caoutchouc 3 dans l’injecteur 4, insérer le presse- caoutchouc 2 sur le caoutchouc 3, emmancher l’ensemble 2-3-4 sur le tuyau de la vapeur.

-Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer 5.

-Insérer le manchon externe inférieur 6 comme il est indiqué sur la figure.

-Serrer

E

-Introduzca el casquillo roscado 1 en el tubo de vapor.

-Introduzca la empaquetadura de anillo 3 en el inyector 4, introduzca el aprieta-empaquetadura 2 en la empaquetadura 3. Acto seguido, ubique el grupo 2- 3-4 en el tubo de vapor.

-Enrosque el casquillo roscado 1 en el inyector 4. Enroscar hasta el tope 5.

-Introduzca el forro exterior 6 como se aprecia en la figura.

-Enroscar hasta el tope

NL

-Schuif de getapte sluitring op het stoompijpje.

-Schuif het rubbertje 3 in het spuitstuk 4, schuif de rubberhouder 2 op het rubbertje 3, zet het geheel 2-3-4 op het stoompijpje.

-Draai het einddopje 1 op het spuitstuk 4.

-Bevestig het mondstuk onderaan op het spuitstuk, volgens de afbeelding.

-Vastdraaien

P

-Enfie o casquilho roscado no tubo de vapor.

-Introduza a borracha 3 no injector 4. Introduza o pressionador da borracha 2 por cima da borracha 3; a seguir introduza o grupo 2-3-4 no tubo de vapor.

-Enrosque o casquilho roscado 1 no injector 4.

-Introduza o canote externo inferior como ilustrado na figura.

-Apertar

Page 2
Image 2
Gaggia COFFEE DELUXE manual La prima volta che usate il pannarello, dovete, The first time you use the frother, you must