Canada
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR
México 01
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Food Pusher 2. Food Chute Lid 3. Food Chute 4. Bowl Lid 5. Bowl
Parts and Features
Other Consumer Safety Information
6. Base 7. Control Dial 8. Chopping/Mixing Blade
Optional Feature
Using Your Food Processor
Optional Accessories
How to Lock the Bowl
How to Assemble and Lock the Cover
How to Operate the Controls
Processing Using Chopping/Mixing Blade
Processing Tips and Techniques
Processing Using Slicer/Shredder
Slicer Shredder Disc Removable Drive Sleeve Motor Shaft
Food Processing Charts
Chopping/Mixing Blade
MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED
Slicer Disc
Shredder Disc
PROBABLE CAUSE/SOLUTION
Troubleshooting Guide
POTENTIAL PROBLEM
Cleaning, Storage and Maintenance
How to Release Suction Cup Feet After Use
Cucumber Salad
Recipes
Salsa
Au Gratin Potatoes
Cheddar Onion Cornbread
Creamed Potatoes
Sweet Potato Pudding
11⁄2 hours. Makes 6 servings
Makes 8 servings
Basic White Bread
Vegetable Lasagna
Baked Pineapple Bread Pudding
Crispy Catfish Fillets
Apple Crisp
Topping
Filling
Chocolate Chip Cheesecake
Soft Sugar Cookies
Crust
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada
Customer Service
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
LIMITED WARRANTY
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Renseignements de sécurité pour les consommateurs
4. Couvercle du bol 5. Bol 6. Base 7. Cadran de commande
Pièces et caractéristiques
1. Poussoir d’aliments 2. Couvercle de la trémie 3. Trémie
Fonction en option
Accessoires en option
Pour commander des accessoires
Verrouillage du bol
Comment utiliser les commandes
Comment assembler et verrouiller le couvercle
Conseils et techniques d’opération
Opération avec le couteau à couper/mélanger
d’enlever le couvercle
Opération utilisant le disque pour trancher/râper
fin de la rotation du couteau avant
Tableaux de traitement des aliments
Couteau à couper/mélanger
1⁄ 2 moyen, coupé pour tenir dans la trémie
Disque à trancher
Disque à râper
1 petite noix de coco, épluchée, coupée en
PROBLÈME POTENTIEL
Petites pannes et solutions
CAUSE/SOLUTION PROBABLE
Nettoyage, remisage et entretien
Comment dégager les pieds à ven- touse après lemploi
Salade de concombre
Recettes
Salsa
Pouding aux patates douces
Pommes de terre au gratin
Pommes de terre à la crème
Quantité 6 portions
Pain de maïs au cheddar et à l’oignon
Garniture
Lasagne aux légumes
Croustade aux pommes
Quantité 6 portions
Quantité 8 portions
Pouding au pain à l’ananas au four
Gâteau au fromage aux copeaux de chocolat
Croûte
Biscuits tendres au sucre
Service à la clientèle
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
MODÈLE TYPE SÉRIE
1. Lea y guarde todas las instrucciones
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
11. No use su procesador de alimentos si tiene partes rotas
1. Empujador de alimentos 2. Tapa de la tolva de alimentos
Piezas y características
Información adicional para la seguridad del consumidor
3. Tolva de alimentos 4. Tapa del tazón 5. Tazón 6. Base
Función opcional
Uso de su procesador de alimentos
Accesorios opcionales
Cómo trabar el tazón
Cómo ensamblar y trabar la tapa
Cómo operar los controles
Espere hasta que la cuchilla se haya detenido antes de quitar la tapa
Consejos y técnicas para el procesamiento
Cómo procesar con la cuchilla para picar/mezclar
Procesamiento con el disco rebanador/rallador
Cuadros de procesamiento de alimentos
Cuchilla para picar/mezclar
CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA
Disco rebanador
Disco rallador
CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN
Guía para solucionar problemas
PROBLEMA POTENCIAL
O BIEN
Cómo liberar las patas de la taza de succión después del uso
Limpieza, almacenaje y mantenimiento
O BIEN
Salsa
Recetas
Ensalada de pepino
Budín de camotes boniatos
Papas gratinadas
Papas a la crema
Se obtienen 10 porciones
Pan de maíz con queso y cebolla
Pan blanco básico
Se obtienen 8 porciones
Lasaña de verduras
Filetes crujientes de bagre
15 y 20 minutos. Se obtienen 4 porciones
Cobertura
Manzanas crujientes
Budín de pan horneado con piñas
Relleno
Pastel de queso con chispas de chocolate
Galletas azucaradas suaves
Pasta
Grupo HB PS, S.A. de C.V Monte Elbruz No. 124 Int
PÓLIZA DE GARANTÍA
840135100 Sv03.qxd 2/9/05 1012 AM Page
Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P Tel. 52 82 31 05 y 52
Nuevo Leon
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V
Distrito Federal
Jalisco
Modelo
HAMILTON BEACH
PROCTOR-SILEX, INC
Características Eléctricas