READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR
Canada
México 01
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Parts and Features
Other Consumer Safety Information
1. Food Pusher 2. Food Chute Lid 3. Food Chute 4. Bowl Lid 5. Bowl
6. Base 7. Control Dial 8. Chopping/Mixing Blade
Using Your Food Processor
Optional Accessories
Optional Feature
How to Lock the Bowl
How to Assemble and Lock the Cover
How to Operate the Controls
Processing Using Chopping/Mixing Blade
Processing Tips and Techniques
Processing Using Slicer/Shredder
Slicer Shredder Disc Removable Drive Sleeve Motor Shaft
Food Processing Charts
Chopping/Mixing Blade
Slicer Disc
Shredder Disc
MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED
Troubleshooting Guide
POTENTIAL PROBLEM
PROBABLE CAUSE/SOLUTION
Cleaning, Storage and Maintenance
How to Release Suction Cup Feet After Use
Recipes
Salsa
Cucumber Salad
Au Gratin Potatoes
Creamed Potatoes
Sweet Potato Pudding
Cheddar Onion Cornbread
11⁄2 hours. Makes 6 servings
Basic White Bread
Vegetable Lasagna
Makes 8 servings
Crispy Catfish Fillets
Apple Crisp
Baked Pineapple Bread Pudding
Topping
Chocolate Chip Cheesecake
Soft Sugar Cookies
Filling
Crust
Customer Service
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada
LIMITED WARRANTY
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4. Couvercle du bol 5. Bol 6. Base 7. Cadran de commande
Pièces et caractéristiques
Renseignements de sécurité pour les consommateurs
1. Poussoir d’aliments 2. Couvercle de la trémie 3. Trémie
Accessoires en option
Pour commander des accessoires
Fonction en option
Verrouillage du bol
Comment utiliser les commandes
Comment assembler et verrouiller le couvercle
Conseils et techniques d’opération
Opération avec le couteau à couper/mélanger
Opération utilisant le disque pour trancher/râper
fin de la rotation du couteau avant
d’enlever le couvercle
Tableaux de traitement des aliments
Couteau à couper/mélanger
Disque à trancher
Disque à râper
1⁄ 2 moyen, coupé pour tenir dans la trémie
1 petite noix de coco, épluchée, coupée en
Petites pannes et solutions
CAUSE/SOLUTION PROBABLE
PROBLÈME POTENTIEL
Nettoyage, remisage et entretien
Comment dégager les pieds à ven- touse après lemploi
Recettes
Salsa
Salade de concombre
Pommes de terre au gratin
Pommes de terre à la crème
Pouding aux patates douces
Quantité 6 portions
Pain de maïs au cheddar et à l’oignon
Lasagne aux légumes
Croustade aux pommes
Garniture
Quantité 6 portions
Pouding au pain à l’ananas au four
Gâteau au fromage aux copeaux de chocolat
Quantité 8 portions
Croûte
Service à la clientèle
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Biscuits tendres au sucre
MODÈLE TYPE SÉRIE
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Lea y guarde todas las instrucciones
11. No use su procesador de alimentos si tiene partes rotas
Piezas y características
Información adicional para la seguridad del consumidor
1. Empujador de alimentos 2. Tapa de la tolva de alimentos
3. Tolva de alimentos 4. Tapa del tazón 5. Tazón 6. Base
Uso de su procesador de alimentos
Accesorios opcionales
Función opcional
Cómo trabar el tazón
Cómo ensamblar y trabar la tapa
Cómo operar los controles
Consejos y técnicas para el procesamiento
Cómo procesar con la cuchilla para picar/mezclar
Espere hasta que la cuchilla se haya detenido antes de quitar la tapa
Procesamiento con el disco rebanador/rallador
Cuadros de procesamiento de alimentos
Cuchilla para picar/mezclar
Disco rebanador
Disco rallador
CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA
Guía para solucionar problemas
PROBLEMA POTENCIAL
CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN
Cómo liberar las patas de la taza de succión después del uso
Limpieza, almacenaje y mantenimiento
O BIEN
O BIEN
Recetas
Ensalada de pepino
Salsa
Papas gratinadas
Papas a la crema
Budín de camotes boniatos
Se obtienen 10 porciones
Pan de maíz con queso y cebolla
Pan blanco básico
Lasaña de verduras
Filetes crujientes de bagre
Se obtienen 8 porciones
15 y 20 minutos. Se obtienen 4 porciones
Manzanas crujientes
Budín de pan horneado con piñas
Cobertura
Pastel de queso con chispas de chocolate
Galletas azucaradas suaves
Relleno
Pasta
PÓLIZA DE GARANTÍA
840135100 Sv03.qxd 2/9/05 1012 AM Page
Grupo HB PS, S.A. de C.V Monte Elbruz No. 124 Int
Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P Tel. 52 82 31 05 y 52
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V
Distrito Federal
Nuevo Leon
Jalisco
HAMILTON BEACH
PROCTOR-SILEX, INC
Modelo
Características Eléctricas