LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR
READ BEFORE USE
Canada
México 01
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
Other Consumer Safety Information
Parts and Features
1. Food Pusher 2. Food Chute Lid 3. Food Chute 4. Bowl Lid 5. Bowl
6. Base 7. Control Dial 8. Chopping/Mixing Blade
Optional Accessories
Using Your Food Processor
Optional Feature
How to Lock the Bowl
How to Operate the Controls
How to Assemble and Lock the Cover
Processing Tips and Techniques
Processing Using Chopping/Mixing Blade
Slicer Shredder Disc Removable Drive Sleeve Motor Shaft
Processing Using Slicer/Shredder
Chopping/Mixing Blade
Food Processing Charts
MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED
Slicer Disc
Shredder Disc
PROBABLE CAUSE/SOLUTION
Troubleshooting Guide
POTENTIAL PROBLEM
How to Release Suction Cup Feet After Use
Cleaning, Storage and Maintenance
Salsa
Recipes
Cucumber Salad
Au Gratin Potatoes
Sweet Potato Pudding
Creamed Potatoes
Cheddar Onion Cornbread
11⁄2 hours. Makes 6 servings
Makes 8 servings
Basic White Bread
Vegetable Lasagna
Apple Crisp
Crispy Catfish Fillets
Baked Pineapple Bread Pudding
Topping
Soft Sugar Cookies
Chocolate Chip Cheesecake
Filling
Crust
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
Customer Service
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada
LIMITED WARRANTY
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pièces et caractéristiques
4. Couvercle du bol 5. Bol 6. Base 7. Cadran de commande
Renseignements de sécurité pour les consommateurs
1. Poussoir d’aliments 2. Couvercle de la trémie 3. Trémie
Pour commander des accessoires
Accessoires en option
Fonction en option
Verrouillage du bol
Comment assembler et verrouiller le couvercle
Comment utiliser les commandes
Opération avec le couteau à couper/mélanger
Conseils et techniques d’opération
d’enlever le couvercle
Opération utilisant le disque pour trancher/râper
fin de la rotation du couteau avant
Couteau à couper/mélanger
Tableaux de traitement des aliments
Disque à râper
Disque à trancher
1⁄ 2 moyen, coupé pour tenir dans la trémie
1 petite noix de coco, épluchée, coupée en
PROBLÈME POTENTIEL
Petites pannes et solutions
CAUSE/SOLUTION PROBABLE
Comment dégager les pieds à ven- touse après lemploi
Nettoyage, remisage et entretien
Salade de concombre
Recettes
Salsa
Pommes de terre à la crème
Pommes de terre au gratin
Pouding aux patates douces
Quantité 6 portions
Pain de maïs au cheddar et à l’oignon
Croustade aux pommes
Lasagne aux légumes
Garniture
Quantité 6 portions
Gâteau au fromage aux copeaux de chocolat
Pouding au pain à l’ananas au four
Quantité 8 portions
Croûte
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Service à la clientèle
Biscuits tendres au sucre
MODÈLE TYPE SÉRIE
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea y guarde todas las instrucciones
11. No use su procesador de alimentos si tiene partes rotas
Información adicional para la seguridad del consumidor
Piezas y características
1. Empujador de alimentos 2. Tapa de la tolva de alimentos
3. Tolva de alimentos 4. Tapa del tazón 5. Tazón 6. Base
Accesorios opcionales
Uso de su procesador de alimentos
Función opcional
Cómo trabar el tazón
Cómo operar los controles
Cómo ensamblar y trabar la tapa
Espere hasta que la cuchilla se haya detenido antes de quitar la tapa
Consejos y técnicas para el procesamiento
Cómo procesar con la cuchilla para picar/mezclar
Procesamiento con el disco rebanador/rallador
Cuchilla para picar/mezclar
Cuadros de procesamiento de alimentos
CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA
Disco rebanador
Disco rallador
CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN
Guía para solucionar problemas
PROBLEMA POTENCIAL
Limpieza, almacenaje y mantenimiento
Cómo liberar las patas de la taza de succión después del uso
O BIEN
O BIEN
Salsa
Recetas
Ensalada de pepino
Papas a la crema
Papas gratinadas
Budín de camotes boniatos
Se obtienen 10 porciones
Pan blanco básico
Pan de maíz con queso y cebolla
Filetes crujientes de bagre
Lasaña de verduras
Se obtienen 8 porciones
15 y 20 minutos. Se obtienen 4 porciones
Cobertura
Manzanas crujientes
Budín de pan horneado con piñas
Galletas azucaradas suaves
Pastel de queso con chispas de chocolate
Relleno
Pasta
840135100 Sv03.qxd 2/9/05 1012 AM Page
PÓLIZA DE GARANTÍA
Grupo HB PS, S.A. de C.V Monte Elbruz No. 124 Int
Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P Tel. 52 82 31 05 y 52
Distrito Federal
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V
Nuevo Leon
Jalisco
PROCTOR-SILEX, INC
HAMILTON BEACH
Modelo
Características Eléctricas