External component Componente exterior
Appareil extérieur
AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit)
Adaptador de entrada AUX KS-U58 (no suministrado con esta unidad) Adaptateur d’entrée AUX KS-U58 (non fourni avec cet autoradio)
À la prise DC IN
To DC IN jack Al jack DC IN
Clavija de alimentación de CC Fiche d’alimentation CC
DC power plug
À la prise du casque d’écoute
Miniclavija estéreo Fiche stéré mini
Al jack para auriculares

CConnecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs

JVC CD changer, SIRIUS Satellite radio, XM Satellite radio, Apple iPod®, or JVC D. player / Cambiador de CD de JVC, radio satelital SIRIUS, radio satelital XM, iPod® de Apple o reproductor JVC D. / Changeur de CD JVC, radio satellite SIRIUS, radio satellite XM, iPod® Apple ou lecteur D. JVC

Set “CHANGER” for the external input setting (See page 16 of the INSTRUCTIONS.) / Seleccione “CHANGER” para el ajuste de entrada externa (Consulte la página16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Réglez “CHANGER” pour le réglage de l’entrée extérieures (Voir page16 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)

You can connect these components in series as illustrated below.

For listening to the SIRIUS Satellite radio, connect a JVC DLP —Down Link Processor (separately purchased) to this unit.

The iPod*5 or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).

Estos componentes se pueden conectar en serie, tal como se muestra en la ilustración de abajo.

Para escuchar la radio satelital SIRIUS, conecte un DLP (Down Link Processor) de JVC (adquirido por separado) al receptor.

Puede conectar el iPod*5 o el reproductor D. usando un adaptador de interfaz (no suministrado)—KS-PD100 (para iPod) o KS-PD500 (para el reproductor D.).

Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur l’illustration.

Pour écouter la radio satellite SIRIUS, connectez un processeur DLP JVC —Processeur de signaux satellite-terre (vendu séparément) à cet appareil.

Le iPod*5 ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d’interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500 (pour le lecteur D.).

Connection 1 (integrated connection) / Conexión 1 (conexión integrada) / Connexion 1 (connexion intégrée)

Apple iPod (separately purchased)

 

 

Apple iPod (adquirido separadamente)

CD changer jack

 

iPod Apple (vendu séparément)

Jack para el cambiador de CD

 

 

Prise du changeur CD

or

 

 

 

 

o

JVC D. player (separately purchased)

 

ou

 

 

Reproductor D. JVC (adquirido

JVC DLP

JVC CD changer

separadamente)

DLP JVC

Cambiador de CD de JVC

Lecteur D. JVC (vendu séparément)

Processeur DLP JVC

Changeur de CD JVC

 

To CD changer, KS-PD100, or KS-PD500

Al cambiador de CD, KS-PD100 o KS-PD500

Au changeur de CD, KS-PD100 ou KS-PD500

For listening to the XM Satellite radio, you can also connect XMDirectTM Universal Tuner Box (separately purchased) through this unit using JVC Smart Digital Adapter—XMDJVC100 (not supplied).

Para escuchar la radio satelital XM, también puede conectar el Sintonizador universal XMDirect™ (adquirido por separado) al receptor mediante un adaptador Smart Digital XMDJVC100 de JVC (no suministrado).

Pour écouter la radio satellite XM, vous pouvez aussi connecter le tuner universel XMDirectTM (vendu séparément) à cet appareil en utilisant l’adaptateur numérique intelligent JVC—XMDJVC100 (non fourni).

Antenna (supplied with XMDirectTM Universal Tuner Box)

Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect™)

Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirectTM)

XMDirectTM Universal Tuner Box

Sintonizador universal XMDirect

Tuner universel XMDirectTM

Connection 2 (alternative connection) / Conexión 2 (conexión alternativa) / Connexion 2 (connexion alternative)

 

Apple iPod (separately purchased)

 

 

 

 

Apple iPod (adquirido separadamente)

CD changer jack

 

 

 

iPod Apple (vendu séparément)

Jack para el cambiador de CD

 

 

 

 

Prise du changeur CD

 

 

or

 

 

 

 

 

 

 

 

o

JVC D. player (separately purchased)

 

 

 

ou

 

 

 

Reproductor D. JVC (adquirido

 

 

 

 

JVC DLP

or

JVC CD changer

 

separadamente)

DLP JVC

o

Cambiador de CD de JVC

 

Lecteur D. JVC (vendu séparément)

Processeur DLP JVC

ou

Changeur de CD JVC

 

 

 

 

 

Antenna (supplied with XMDirectTM Universal Tuner Box)

 

 

 

Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect™)

 

 

 

Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirectTM)

XMDirectTM Universal Tuner Box

Sintonizador universal XMDirect

Tuner universel XMDirectTM

CAUTION / PRECAUCION / PRECAUTION:

Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.

Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.

Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.

*5 iPod is a trademark of Apple Computer, Inc.,

registered in the U.S. and other countries.

*5 iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

*5 iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.

*6

Connecting cord supplied with your

 

*7

Signal cord supplied with your

 

*8

Audio signal cord supplied with your

 

JVC CD changer or DLP

 

 

Smart Digital Adapter

 

 

Smart Digital Adapter

*6

Conexión del cable suministrado para

 

*7

Cable de señal suministrado con el

 

*8

Cable de señal de audio suministrado

 

su cambiador de CD o DLP JVC

 

 

adaptador Smart Digital

 

 

con el adaptador Smart Digital

*6

Cordon de connexion fourni avec votre

 

*7

Cordon de signal fourni avec votre

 

*8

Cordon audio fourni avec votre

 

changeur CD ou processeur DLP JVC

 

 

adaptateur numérique intelligent

 

 

adaptateur numérique intelligent

 

 

 

 

 

 

 

 

JVC PnP (Plug and Play) / PnP (“Plug and Play”) JVC / PnP (“Plug and Play”) JVC

• Set “EXT IN” for the external input setting (See page 16 of the INSTRUCTIONS.) / Seleccione “EXT IN” para el ajuste de entrada externa (Consulte la página16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Réglez

“EXT IN” pour le réglage de l’entrée extérieures (Voir page 16 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)

Stereo mini plug

To headphones jack

You can also connect JVC PnP through this unit using JVC SIRIUS radio adapter, KS-U100K (not supplied).

• Turning on/off the unit can also turns on/off the JVC PnP.

También podrá conectar la PnP JVC a través de este receptor utilizando el adaptador para radio SIRIUS JVC, KS-U100K (no suministrado).

Al encender/apagar el receptor también se enciende/apaga la PnP JVC.

Vous pouvez aussi connecter le PnP JVC à cet autoradio en utilisant l’adaptateur de radio SIRIUS JVC KS-U100K (non fourni).

Mettre sous/hors tension l’autoradio peut aussi mettre sous/hors tension le PnP JVC.

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

Other external component / Otro componente externo / Autre appareil extérieur

External component

Componente exterior

Appareil extérieur

External component

Componente exterior

CD changer jack

Appareil extérieur

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

3.5 mm stereo mini plug

Miniclavija estéreo de 3,5 mm

Mini fiche stéréo de 3,5 mm

Only for KD-AR770/sólo para KD-AR770/seulement pour le KD-AR770

*9

Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for

 

*10

*9

this unit)

 

*10

Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no

 

 

suministrado con esta unidad)

 

*10

*9

Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non

 

 

fourni avec cet appareil)

 

 

 

 

 

 

4