External component Componente exterior
Appareil extérieur
AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit)
Adaptador de entrada AUX KS-U58 (no suministrado con esta unidad) Adaptateur d’entrée AUX KS-U58 (non fourni avec cet autoradio)
À la prise DC IN
To DC IN jack Al jack DC IN
Clavija de alimentación de CC Fiche d’alimentation CC
DC power plug
À la prise du casque d’écoute
Miniclavija estéreo Fiche stéré mini
Al jack para auriculares

CConnecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs

JVC CD changer, SIRIUS Satellite radio, XM Satellite radio, Apple iPod®, or JVC D. player / Cambiador de CD de JVC, radio satelital SIRIUS, radio satelital XM, iPod® de Apple o reproductor JVC D. / Changeur de CD JVC, radio satellite SIRIUS, radio satellite XM, iPod® Apple ou lecteur D. JVC

Set “CHANGER” for the external input setting (See page 16 of the INSTRUCTIONS.) / Seleccione “CHANGER” para el ajuste de entrada externa (Consulte la página16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Réglez “CHANGER” pour le réglage de l’entrée extérieures (Voir page16 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)

You can connect these components in series as illustrated below.

For listening to the SIRIUS Satellite radio, connect a JVC DLP —Down Link Processor (separately purchased) to this unit.

The iPod*5 or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).

Estos componentes se pueden conectar en serie, tal como se muestra en la ilustración de abajo.

Para escuchar la radio satelital SIRIUS, conecte un DLP (Down Link Processor) de JVC (adquirido por separado) al receptor.

Puede conectar el iPod*5 o el reproductor D. usando un adaptador de interfaz (no suministrado)—KS-PD100 (para iPod) o KS-PD500 (para el reproductor D.).

Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur l’illustration.

Pour écouter la radio satellite SIRIUS, connectez un processeur DLP JVC —Processeur de signaux satellite-terre (vendu séparément) à cet appareil.

Le iPod*5 ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d’interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500 (pour le lecteur D.).

Connection 1 (integrated connection) / Conexión 1 (conexión integrada) / Connexion 1 (connexion intégrée)

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

or

o

ou

JVC DLP

 

JVC CD changer

DLP JVC

 

Cambiador de CD de JVC

Processeur DLP JVC

 

Changeur de CD JVC

 

 

 

Apple iPod (separately purchased)

Apple iPod (adquirido separadamente)

iPod Apple (vendu séparément)

JVC D. player (separately purchased)

Reproductor D. JVC (adquirido separadamente)

Lecteur D. JVC (vendu séparément)

To CD changer, KS-PD100, or KS-PD500

Al cambiador de CD,

KS-PD100 o KS-PD500

Au changeur de CD,

KS-PD100 ou KS-PD500

For listening to the XM Satellite radio, you can also connect XMDirectTM Universal Tuner Box (separately purchased) through this unit using JVC Smart Digital Adapter—XMDJVC100 (not supplied).

Para escuchar la radio satelital XM, también puede conectar el Sintonizador universal XMDirect™ (adquirido por separado) al receptor mediante un adaptador Smart Digital XMDJVC100 de JVC (no suministrado).

Pour écouter la radio satellite XM, vous pouvez aussi connecter le tuner universel XMDirectTM (vendu séparément) à cet appareil en utilisant l’adaptateur numérique intelligent JVC—XMDJVC100 (non fourni).

Antenna (supplied with XMDirectTM Universal Tuner Box)

Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect™)

Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirectTM)

XMDirectTM Universal Tuner Box

Sintonizador universal XMDirect

Tuner universel XMDirectTM

Connection 2 (alternative connection) / Conexión 2 (conexión alternativa) / Connexion 2 (connexion alternative)

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

JVC DLP

or

JVC CD changer

DLP JVC

o

Cambiador de CD de JVC

Processeur DLP JVC

ou

Changeur de CD JVC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apple iPod (separately purchased)

Apple iPod (adquirido separadamente)

iPod Apple (vendu séparément)

or

o

ou

JVC D. player (separately purchased)

 

Reproductor D. JVC (adquirido separadamente)

Lecteur D. JVC (vendu séparément)

Antenna (supplied with XMDirectTM Universal Tuner Box)

Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect™)

Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirectTM)

XMDirectTM Universal Tuner Box

Sintonizador universal XMDirect

Tuner universel XMDirectTM

CAUTION / PRECAUCION / PRECAUTION:

Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.

Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.

Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.

*5 iPod is a trademark of Apple Computer, Inc.,

registered in the U.S. and other countries.

*5 iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

*5 iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.

*6 Connecting cord supplied with your JVC CD changer or DLP

*6 Conexión del cable suministrado para su cambiador de CD o DLP JVC

*6 Cordon de connexion fourni avec votre changeur CD ou processeur DLP JVC

*7 Signal cord supplied with your Smart Digital Adapter

*7 Cable de señal suministrado con el adaptador Smart Digital

*7 Cordon de signal fourni avec votre adaptateur numérique intelligent

*8 Audio signal cord supplied with your Smart Digital Adapter

*8 Cable de señal de audio suministrado con el adaptador Smart Digital

*8 Cordon audio fourni avec votre adaptateur numérique intelligent

JVC PnP (Plug and Play) / PnP (“Plug and Play”) JVC / PnP (“Plug and Play”) JVC

• Set “EXT IN” for the external input setting (See page 16 of the INSTRUCTIONS.) / Seleccione “EXT IN” para el ajuste de entrada externa (Consulte la página16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Réglez

“EXT IN” pour le réglage de l’entrée extérieures (Voir page 16 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)

Stereo mini plug

To headphones jack

You can also connect JVC PnP through this unit using JVC SIRIUS radio adapter, KS-U100K (not supplied).

• Turning on/off the unit can also turns on/off the JVC PnP.

También podrá conectar la PnP JVC a través de este receptor utilizando el adaptador para radio SIRIUS JVC, KS-U100K (no suministrado).

Al encender/apagar el receptor también se enciende/apaga la PnP JVC.

Vous pouvez aussi connecter le PnP JVC à cet autoradio en utilisant l’adaptateur de radio SIRIUS JVC KS-U100K (non fourni).

Mettre sous/hors tension l’autoradio peut aussi mettre sous/hors tension le PnP JVC.

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

Other external component / Otro componente externo / Autre appareil extérieur

Only for KD-AR770/sólo para KD-AR770/seulement pour le KD-AR770

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

External component

Componente exterior

Appareil extérieur

External component

Componente exterior

Appareil extérieur

3.5 mm stereo mini plug

Miniclavija estéreo de 3,5 mm

Mini fiche stéréo de 3,5 mm

*9

Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for

 

*10

*9

this unit)

 

*10

Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no

 

 

suministrado con esta unidad)

 

*10

*9

Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non

 

 

fourni avec cet appareil)

 

 

 

 

 

 

4

Page 66
Image 66
JVC KD-AR770, KD-G720 manual Jvc Dlp

KD-G720, KD-AR770 specifications

The JVC KD-AR770 and KD-G720 are two prominent car audio receivers that exemplify JVC's commitment to delivering high-quality sound and advanced features for automotive enthusiasts. With their cutting-edge technology and user-friendly design, these models cater to a wide range of audio preferences and requirements.

The JVC KD-AR770 stands out with its sleek appearance and intuitive interface. One of its main features is the ability to connect to various audio sources, including USB ports for direct playback from flash drives, as well as Bluetooth connectivity for wireless streaming. This allows users to enjoy their favorite music from smartphones and other compatible devices effortlessly. Additionally, the built-in amplifier delivers a powerful output, ensuring that every note is crisp and clear.

Equipped with a comprehensive equalizer, the KD-AR770 allows users to customize their sound experience. This feature enables them to adjust frequency levels for bass, mid, and treble, creating a tailored audio profile that suits individual preferences. The receiver also supports various audio formats, including MP3 and WAV files, ensuring versatility for music lovers.

On the other hand, the JVC KD-G720 shares many similarities with the KD-AR770 but adds its own unique features. With a vibrant LCD display, the KD-G720 enhances usability with easy navigation through menus, making it accessible for all users. Like its counterpart, it supports multiple audio sources, including CD playback and iPod connectivity, enabling users to enjoy a variety of listening options.

Both models feature high-quality sound enhancement technologies, such as JVC's Digital Sound Processing (DSP), which enhances the overall audio output, providing an immersive listening experience. The receivers also include programmable presets, allowing users to store their favorite radio stations for quick access.

Another notable characteristic of both the KD-AR770 and KD-G720 is their user-friendly controls. The layout of buttons and knobs is designed for ease of use, ensuring that drivers can adjust settings safely while on the road. Furthermore, each model has compatibility with various vehicle systems, making installation straightforward.

In summary, the JVC KD-AR770 and KD-G720 are impressive car audio receivers designed for those who seek quality sound and convenience. Their array of features, from Bluetooth connectivity to customizable sound settings, combined with user-friendly interfaces, makes them ideal choices for enhancing any vehicle's audio system. With these receivers, drivers can enjoy a richer, more engaging listening experience miles down the road.