CConnecting the external amplifiers and/or subwoofer / Подключение внешних усилителей и/или Низкочастотный динамик

You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.

Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.

Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.

Можно подключить усилители для обновления автомобильной стереосистемы.

Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.

Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными.

Remote lead

Y-connector (not supplied for this unit)

Провод внешнего устройства

Разъем Y (не входит в комплект поставки)

Remote lead (Blue with white stripe)

To the remote lead of other equipment or power aerial if any

Провод внешнего устройства (Синий с белой полосой)

К удаленному проводу другого оборудования или антенны

 

Rear speakers Задние громкоговорители

JVC Amplifier

JVC-усилитель

Front speakers Передние громкоговорители

JVC Amplifier

JVC-усилитель

JVC Amplifier

JVC-усилитель

Subwoofer

Низкочастотный

динамик

Rear speakers

Задние громкоговорители

Front speakers (see diagram )

Передние

громкоговорители (см. схему )

*5 Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them to the amplifier.

*5 Обрежьте выводы задних динамиков для разъема ISO автомобиля и подсоедините их к усилителю.

*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place not coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.

*3 Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести к повреждению данного устройства.

*4 Signal cord (not supplied for this unit)

*4 Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)

DConnecting the external components / Подключение внешних устройств

CD changer, DAB tuner, Apple iPod®, or JVC D. player / Устройство автоматической смены компакт-дисков, тюнер DAB, проигрыватель Apple iPod® или JVC D.

• Set “CHANGER” for the external input setting (See page 17 of the INSTRUCTIONS.) / Установите для внешнего входа значение “CHANGER” (Cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 17.)

You can connect these components in series as illustrated below. The iPod*6 or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).

Эти внешние устройства можно подключать параллельно, как показано на рисунке. Проигрыватель iPod*6 или D. можно подключить с помощью интерфейсного адаптера (не входит в комплект поставки)—KS-PD100 (для iPod) или KS-PD500 (для проигрывателя D.).

Connection 1 (integrated connection) / Соединение 1 (интегрированное соединение)

or

или

 

 

JVC CD changer

JVC DAB tuner

 

Проигрыватель

Тюнер DAB JVC

 

нескольких

 

 

компакт-дисков JVC

 

 

 

CD changer jack

Разъем устройства автоматической смены компакт-дисков

Apple iPod (separately purchased)

Apple iPod (продается отдельно)

JVC D. player (separately purchased)

Проигрыватель JVC D. (продается отдельно)

CAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

• Before connecting the external

components, make sure that the unit

is turned off.

Перед подключением устройства

автоматической смены

Connection 2 (alternative connection) / Соединение 2 (альтернативное соединение)

or

или

JVC DAB tuner

 

JVC CD changer

or

Проигрыватель

Тюнер DAB JVC

или

нескольких

 

 

компакт-дисков JVC

 

 

 

CD changer jack

Разъем устройства автоматической смены компакт-дисков

Apple iPod (separately purchased)

Apple iPod (продается отдельно)

JVC D. player (separately purchased)

Проигрыватель JVC D. (продается отдельно)

компакт-дисков, что приемник

отключен.

*6 iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

*6 iPod является торговоймаркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.

*7 Connecting cord supplied for your CD changer or DAB tuner

*7 Подключение кабеля, входящего

вкомплект поставки устройства автоматической смены компакт-дисков или тюнера DAB

Other external component / Другое внешнее устройство

• Set “EXT IN” for the external input setting (See page 17 of the INSTRUCTIONS.) / Установите для внешнего входа значение “EXT IN” (Cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 17.)

CD changer jack

Разъем устройства автоматической смены компакт-дисков

External component

Внешнее устройство

3.5 mm stereo mini plug

Мини-разъем стерео-3,5

External component

Внешнее устройство

*8 Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this unit)

*8 Коммуникационный адаптер KS-U57 (не входит в комплект поставки)

*9 AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit)

*9 Адаптер для подключения дополнительных устройств KS-U58 (не входит в комплект поставки)

4

Page 256
Image 256
JVC KD-AR770, KD-G720 manual JVC Amplifier JVC-усилитель, JVC DAB tuner JVC CD changer

KD-G720, KD-AR770 specifications

The JVC KD-AR770 and KD-G720 are two prominent car audio receivers that exemplify JVC's commitment to delivering high-quality sound and advanced features for automotive enthusiasts. With their cutting-edge technology and user-friendly design, these models cater to a wide range of audio preferences and requirements.

The JVC KD-AR770 stands out with its sleek appearance and intuitive interface. One of its main features is the ability to connect to various audio sources, including USB ports for direct playback from flash drives, as well as Bluetooth connectivity for wireless streaming. This allows users to enjoy their favorite music from smartphones and other compatible devices effortlessly. Additionally, the built-in amplifier delivers a powerful output, ensuring that every note is crisp and clear.

Equipped with a comprehensive equalizer, the KD-AR770 allows users to customize their sound experience. This feature enables them to adjust frequency levels for bass, mid, and treble, creating a tailored audio profile that suits individual preferences. The receiver also supports various audio formats, including MP3 and WAV files, ensuring versatility for music lovers.

On the other hand, the JVC KD-G720 shares many similarities with the KD-AR770 but adds its own unique features. With a vibrant LCD display, the KD-G720 enhances usability with easy navigation through menus, making it accessible for all users. Like its counterpart, it supports multiple audio sources, including CD playback and iPod connectivity, enabling users to enjoy a variety of listening options.

Both models feature high-quality sound enhancement technologies, such as JVC's Digital Sound Processing (DSP), which enhances the overall audio output, providing an immersive listening experience. The receivers also include programmable presets, allowing users to store their favorite radio stations for quick access.

Another notable characteristic of both the KD-AR770 and KD-G720 is their user-friendly controls. The layout of buttons and knobs is designed for ease of use, ensuring that drivers can adjust settings safely while on the road. Furthermore, each model has compatibility with various vehicle systems, making installation straightforward.

In summary, the JVC KD-AR770 and KD-G720 are impressive car audio receivers designed for those who seek quality sound and convenience. Their array of features, from Bluetooth connectivity to customizable sound settings, combined with user-friendly interfaces, makes them ideal choices for enhancing any vehicle's audio system. With these receivers, drivers can enjoy a richer, more engaging listening experience miles down the road.