kaercher
BDP 50/1500
Registerwww
com!win
Page
Funktion
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße Ver wendung
Umweltschutz
1 Schalter rechts 2 Hebel Neigungsverstellung
Bedien- und Funktionselemente
3 Netzkabel mit Netzstecker 4 Steckdose für Zubehör 5 Schalter links
6 Entriegelung links 7 Kontrollleuchte „Netzspannung“
Vor Inbetriebnahme
Montage
Filtertüte einsetzen
Pad anbringen
Griff einstellen
Betrieb
Transport
Gerät einschalten
Störungen
Pflege und Wartung
Zubehör
Wartungsvertrag
Leistung
Technische Daten
Maße und Gewichte
Geräuschemission
Garantie
CE-Erklärung
Ersatzteile
Einschlägige EG-Richtlinien 2006/95/EG 2004/108/EG
Safety instructions
Contents
Safety Devices
Function
12 English
Environmental protection
1 Right switch 2 Lever for level adjustment
Operating and Functional Elements
3 Mains cable with mains plug 4 Socket for accessories 5 Left switch
6 Left unlocking 7 Indicator lamp Mains voltage present
Before Startup
Assembly
Inserting a filter bag
Attach the pad
Do not use the appliance when no pad is mounted
Adjust handle
Operation
Turning on the Appliance
Faults
Maintenance and care
Accessories
Maintenance contract
Power
Technical specifications
Dimensions and weights
Noise emission
CE declaration
Warranty
Spare parts
Relevant EU Directives 2006/95/EC 2004/108/EC
Consignes de sécurité
Table des matières
23Fonction
Utilisation conforme
20 Français
Protection de l’environne ment
12 Tablier de dépression
Eléments de commande et de fonction
mise en place du sachet filtre
Avant la mise en service
Fixer le pad
Remarque
Fonctionnement
Mise hors service
Régler la poignée
Mise sous tension de l’appareil
Accessoires
Entretien et maintenance
Contrat de maintenance
Pannes
Caractéristiques techniques
Dimensions et poids
Performances
Emissions sonores
Pièces de rechange
Déclaration CE
Directives européennes en vigueur 2006/95/CE
Normes harmonisées appliquées EN 55014-1
30Funzione
Indice
Norme di sicurezza
Uso conforme a destinazione
28 Italiano
Protezione dell’ambiente
3 Cavo di alimentazione con connettore 4 Presa per accessori
Elementi di comando e di funzione
1 Interruttore a destra 2 Leva regolazione inclinazione
5 Interruttore a sinistra 6 Sbloccaggio a sinistra
Prima della messa in funzio ne
Montaggio
Inserimento del sacchetto filtro
Montare il pad
Regolare limpugnatura
Funzionamento
Trasporto
Accendere l’apparecchio
Cura e manutenzione
Accessori
Guasti
Contratto di manutenzione
Dati tecnici
Dimensioni e pesi
Potenza
Emissione sonora
Garanzia
Dichiarazione CE
Ricambi
Direttive CE pertinenti 2006/95/CE 2004/108/CE
Veiligheidsinstructies
Inhoud
Functie
Reglementair gebruik
36 Nederlands
Zorg voor het milieu
3 Stroomkabel met stekker 4 Stopcontact voor accessoires
Elementen voor de bediening en de functies
1 Schakelaar rechts 2 Hendel hellingsverstelling
5 Schakelaar links 6 Ontgrendeling links
Filterzak plaatsen
Voor de inbedrijfstelling
Pad aanbrengen
Erop letten dat het tandwiel niet uit de ope- ning valt
Greep instellen
Werking
Apparaat inschakelen
Buitenwerkingstelling
Storingen
Onderhoud
Toebehoren
Onderhoudscontract
Vermogen
Technische gegevens
Maten en gewichten
Geluidsemissie
Reserveonderdelen
CE-verklaringGarantie
Van toepassing zijnde EG-richtlijnen 2006/95/EG
Toegepaste geharmoniseerde normen EN 55014-1
Indicaciones de seguridad
Índice de contenidos
Función
Uso previsto
44 Español
Protección del medio ambien te
12 Faldón de baja presión
Elementos de operación y funcionamiento
Antes de la puesta en marcha
Montaje
Colocación de la bolsa filtrante
Colocar pad
Ajustar el mango
Funcionamiento
Transporte
Conexión del aparato
Cuidados y mantenimiento
Spray Cleaner RM 748, 10 l
Averías
Accesorios
Potencia
Datos técnicos
Almohadila
Medidas y pesos
Garantía
Declaración CE
Piezas de repuesto
Directivas comunitarias aplicables 2006/95/CE
Avisos de segurança
Índice
Funcionamento
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
Protecção do meio-ambiente
1 Interruptor direita 2 Alavanca para ajuste da inclinação
Elementos de comando e de funcionamento
3 Cabo de rede com ficha 4 Tomada para acessórios
5 Interruptor esquerda 6 Desbloqueio esquerda
Antes de colocar em funcio namento
Montagem
Inserir o saco de filtro
Colocar a almofada
Ligar a máquina
Ajustar o manípulo
Colocar fora de serviço
Não utilizar o aparelho sem feltro almofa- da
Avarias
Conservação e manutenção
Acessórios
Contrato de manutenção
Potência
Dados técnicos
Feltro
Medidas e pesos
Garantia
Declaração CE
Peças sobressalentes
Respectivas Directrizes da CE 2006/95CE
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse
Bestemmelsesmæssig anven delse
Sikkerhedsanordninger
Miljøbeskyttelse
1 Kontakt højre 2 Håndtag hældningsjustering 3 Netkabel med netstik
Betjenings- og funktionselementer
4 Stikdåse til tilbehør 5 Kontakt venstre 6 Åbning venstre
7 Kontrollampe Netspænding eksisterer 8 Åbning højre 9 Håndtag
Inden ibrugtagning
Montering
Isætning af filterpose
Anbringe pad
Pleje og vedligeholdelse
Drift
Justere håndtaget
Tænd for maskinen
Fejl
Serviceaftale
Tilbehør
rengøringsmiddel
Effekt
Tekniske data
Mål og vægt
Støjemission
Garanti
Overensstemmelseserklæ ring
Reservedele
Gældende EF-direktiver 2006/95/EF 2004/108/EF
Sikkerhetsanvisninger
Innholdsfortegnelse
Funksjon
Forskriftsmessig bruk
68 Norsk
Miljøvern
1 Bryter høyre 2 Hendel skråstillingsregulering
Betjenings- og funksjonelementer
3 Strømkabel med støpsel 4 Stikkontakt for tilbehør 5 Bryter venstre
6 Opplåsing venstre 7 Kontrollampe Strøm på 8 Opplåsing høyre
Sette i filterpose
Før den tas i bruk
Plassere pute pad
Bemerk
Stille inn håndtak
Pleie og vedlikehold
Slå apparatet på
Stans av driften
Vedlikeholdskontrakt
Feil
Rengjøringsmiddel
Feil
Støy
Mål og vekt
Maskinvibrasjon
Tekniske data
Reservedeler
CE-erklæringGaranti
Relevante EU-direktiver 2006/95/EF 2004/108/EF
Anvendte overensstemmende normer EN 55014-1
Risknivåer
82 Ändamålsenlig användning
Fara
Varning
76 Svenska
Miljöskydd
1 Reglage höger 2 Spak för inställning av vinkel
Manövrerings- och funktionselement
3 Nätkabel med nätkontakt 4 Eluttag för tillbehör 5 Reglage vänster
6 Spärr vänster 7 Kontrollampa Nätspänning finns“ 8 Spärr höger
Sätt i filterpåsen
Före ibruktagande
Fäst pad
Observera
Ställa in handtag
Skötsel och underhåll
Slå på apparaten
Ta ur drift
Tillbehör
Störningar
Underhållskontrakt
Rengöringsmedel
Dyna
Tekniska data
Mått och vikt
Bulleremission
Reservdelar
CE-försäkranGaranti
Tillämpliga EU-direktiv 2006/95/EG 2004/108/EG
Tillämpade harmoniserade normer EN 55014-1
Turvaohjeet
Sisällysluettelo
Toiminta
Käyttötarkoitus
Ympäristönsuojelu
1 Oikeanpuolinen kytkin 2 Kaltevuudensäätövipu
Ohjaus- ja käyttölaitteet
3 Verkkojohto, jossa on pistoke 4 Pistorasia lisävarusteille
5 Vasen kytkin 6 Vasen lukituksen poisto
Ennen käyttöönottoa
Asennus
Suodatinpussin asettaminen paikal leen
Kiillotuskankaan asettaminen
Hoito ja huolto
Käyttö
Ohjaustangon säätäminen
Kuljetus
Tarvikkeet
Häiriöt
Huoltosopimus
Puhdistusaine
Teho
Tekniset tiedot
Laikkalautanen
Mitat ja painot
Varaosat
CE-todistusTakuu
Yksiselitteiset EU-direktiivit 2006/95/EY 2004/108/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014-1
6-659
500 mm
Page
Page
Page
Î Î Î Î Î
Î Î Î
Î Î Î Î Î
Î Î Î Î Î
Kher
Spray Cleaner RM 748, 10
6.371-146.0 6.369-468.0 6.369-079.0 6.394-409.0 6.670-020.0
230/50
V/Hz
1100
1/min
EN 55014-2 1997 + A1 2001 EN EN EN 61000-3-2 2000 + A2
1.291-xxx 2006/95/E 2004/108/E EN 55014-1
EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2
Alfred Karcher GmbH & Co. KG Alfred Karcher-Str. 28
Fonksiyon
dekiler
Güvenlik uyar
Kurallara uygun kullan
benzeri maddeler doaya ulanedenle eski cihazlar
Çevre koruma
toplama sistemleri arac imha edin
100 Türkçe
1 alterSa 2 Eim ayar kolu 3 Elektrik firlikte elektrik kablosu
Kullan
4 Aksesuar prizi 5 Solater 6 Sol kilit açma
7 beke gerilimi mevcut kontrol lambas 8 Sama 9 Kol
Cihaz ba
Montaj
Filtre torbas
Padin yerleesi
Tutamarlanmas
Koruma ve Bak
Tama
Cihaz
Temizlik maddesi
Aksesuar
Yaralanma tehlikesi. Tüm çal önce cihazektrik fi
Arza
Ölçüler ve al
Teknik Bilgiler
Ses emisyonu
Cihaz titreimleri
Yedek parçalar
CE Beyan
Kullanuyumlu standartlar
Kullanstandartlar
Page
Page
Page
Page
Page
Page
6.371-146.0 6.369-468.0 6.369-079.0 6.394-409.0 6.670-020.0
2006/95 2004/108
1.291-xxx
EN 55014-1 EN 55014-2 1997 + A1 2001. EN EN EN 61000-3-2 2000 + A2
EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2 2005
Funkció
Tartalomjegyzék
Rendeltetésszer
Biztonsági tanácsok
gyen keresztül távolítsa el
Környezetvédelem
116 Magyar
1 Kapcsoló jobbra 2 Kar désszög elállítás
Kezelési- és funkciós elemek
3 Hálózati kábel hálózati csatlakozóval 4 Dugalj a tartozék számára
5 Kapcsoló balra 6 Kioldás jobbra 7 Kontrollleuchte nung
Üzembevétel el
Összeszerelés
Szasak betétele
Pad felszerelése
Markolat beállítása
Üzem
Szállítás
A készülék bekapcsolása
Üzemzavarok
Ápolás és karbantartás
Tartozékok
Karbantartási szerzdés
Párna
Teljesítmény
Méretek és súly
Zaj kibocsátás
Alkatrészek
CE-NyilatkozatGarancia
Vonatkozó európai közösségi irányelvek 2006/95/EK 2004/108/EK
Alkalmazott harmonizált szabványok EN 55014-1
Funkce
Obsah
Bezpe
Používání v souladu s ur
P vyroben z
Ochrana životního prost
sbch místech
1 Spínao 2 Páka nastavení sklonu 3 sí se zástr 4 Zásuvka pro p
Ovládací a funk
5 Spínao 6 Odjišt 7 Kontrollleuchte nung 8 Odjišt 9 Rukoje
10 Kabelový hák, oto 11 Konektor ovládacího vedení 12 Podtlaková p
Vsazení sákového filtru
Montáž
Nasazení výpln
Informace
Ošet
Provoz
Nastavení držadla
Pava
Smlouva o údržb
Poruchy
ostky
Nebezperazu. P veškerými pracemi na zavždy vytáhnte sí zástr
výkon
Technické údaje
Podložka
Rozmhmotnost
Záruka
ES prohlášení o shod
Náhradní díly
Výrobek Podlahový
Delovanje
Vsebinsko kazalo
Namenska uporaba
Varnostna navodila
Varstvo okolja
1 Stikalo desno 2 Roica za nastavitev naklona
Upravljalni in funkcijski elementi
3 Omrežni kabel z omrežnim vti 4 Vti za pribor 5 Stikalo levo
6 Deblokada levo 7 Kontrollleuchte nung 8 Deblokada desno 9 Roaj
Pred zagonom
Montaža
Vstavljanje filtrske vreke
Nameš
Nega in vzdrževanje
Obratovanje
Nastavljanje roja
Vklop naprave
Pribor
Motnje
Vzdrževalna pogodba
Motnja
Zmogljivost
Tehni
Blazinica
Mere in teža
Garancija
CE izjava
Nadomestni deli
Proizvod Talni ik
Wskazówki bezpiecze
Spis tre
Funkcja
U przeznaczeniem
Materiakowania nadaj siOpakowa nie nalerazem z
Ochrona
odpadami domowymi, tylko oddawai Zunia zawieraj
przedosta rodowiska naturalnego. Z tego powodu nalewayrzuca zuza
1 Przecznik z prawej strony
Elementy urz
12 Fartuch podci nieniowy
2 Dgnia regulacji przechy 3 Kabel sieciowy z wtyczk
Przed pierwszym uruchomieniem
Monta
Zamocowa
Wskazówka
Czyszczenie i konserwacja
Dzia
Ustawianie uchwytu
Wyie
Akcesoria
Usterki
Umowa serwisowa
odek czyszcz
Podk
Dane techniczne
Wymiary i ciary
Emisja ha
Gwarancja
Deklaracja UE
Obowie dyrektywy WE
Zastosowane normy zharmonizowane
150 Func
Cuprins
Utilizarea corect
Trepte de pericol
Protec înconjur
înclin
Elemente de utilizare
Înainte de punerea în func
Montare
Introducerea sacului filtrant
Aplicarea discului
Îngrijirea întreerea
Func
Reglarea mânerului
Transportul
Accesorii
Defec
Contractul de întreinere
Pericol de rnire. Înainte de a efectua lucr la aparat scoatedin priz
Putere
Date tehnice
Platou
Dimensiuni
Piese de schimb
DeclaraGaran
Produs
Directive EG respectate
jeho urím
Funkcia
Používanie výrobku v súlade s
Stupne nebezpeenstva
Ochrana životného prostredia
1 Vypína vpravo 2 Páka na nastavenie sklonu
Ovládacie a funk
3 Sieábel so sieovou zástrou 4 Zásuvka príslušenstva 5 Vypína v avo
6 Zámok v avo 7 Kontrolka „Sie napätie“ 8 Zámok vpravo 9 Držadlo
Nasadenie filtraého vrecka
Pred uvedením do prevádzky
Nasadenie leštiacej vložky
Upozornenie
Starostlivos
Prevádzka
Nastavenie držiaka
Preprava
Zmluva o údržbe
Príslušenstvo
Odstránenie
Oznaenie
Brúsna vložka
Výkon
Rozmery a hmotnost
Emisie hluku
Náhradné diely
Vyhlásenie CE
Výrobok
Príslušné Smernice EÚ 2006/95/ES 2004/108/ES Uplatmonizované normy
Funkcija
Pregled sadržaja
Sigurnosni napuci
Namjensko korištenje
Zaštita okoliša
1 Desni prekida 2 Poluga za namještanje nagiba
Komandni i funkcijski elementi
3 Strujni kabel sa strujnim utika 4 Utica za pribor 5 Lijevi prekida
6 Lijevi zapor 7 Indikator napona elektri 8 Desni zapor 9 Rukohvat
Umetanje filtarske vrece
Prije prve uporabe
Postavljanje spužvastog diska
Napomena
Njega i održavanje
U radu
Namještanje rukohvata
Uklju
Ugovor o servisiranju
Smetnje
Sredstvo za pranje
Opasnost od ozljeda. Prije svih radova na ureujni utika iz uti
Snaga
Tehniodaci
Disk
Dimenzije i težine
Jamstvo
CE-izjava
Proizvod
Odgovaraju 2006/95/EZ 2004/108/EZ
Namensko korišenje
Sigurnosne napomene
Stepeni opasnosti
Sigurnosni elementi
Zaštita životne sredine
10 Obrtne kukice za kae kabla 11 Uti spoj signalnog voda
Komandni i funkcioni elementi
1 Desni prekida 2 Poluga za podešavanje nagiba
3 Strujni kabl sa utika 4 Utica za pribor 5 Levi prekida
Umetanje filterske vrece
Pre upotrebe
Postavljanje sunerastog diska
Uremojte skladištiti sa postavljenim suntim diskom. Sun
Podešavanje ru
Nega i održavanje
Nakon upotrebe
Opasnost od povreda rotiraju
Opasnost od povreda. Pre svih radova na ureujni utika iz uti
Deterdžent
Br. dela
Smetnje
Tehniodaci
Vibracije ure
Snaga
Disk
Rezervni delovi
CE-izjavaGarancija
Odgovaraju 2006/95/EZ 2004/108/EZ Primenjene usklae norme
Primenjeni nacionalni standardi
Page
Page
Page
Page
Î Î Î Î Î Î Î Î
Î Î Î Î
Î Î Î Î
6.371-146.0
Spray Cleaner RM 748, 10
6.369-468.0
6.369-079.0
230/50
V/Hz
1100
1500
EN 61000-3-2 2000 + A2 EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2
1.291-xxx 2006/95 2004/108 EN 55014-1 EN 55014-2 1997 + A1 2001 EN EN
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred Kaercher-Str. 28
D - 71364 Winnenden +49 7195 14-0 7195
189Funktsioon
Sisukord
194 Sihipärane kasutamine
Ohutusalased märkused
188 Eesti
Keskkonnakaitse
1 Parempoolne lüliti 2 Kaldenurga reguleerimise hoob
Teenindus- ja funktsioonielemendid
3 Pistikuga toitekaabel 4 Tarvikute pistikupesa 5 Vasakpoolne lüliti
6 Vasakpoolne lukustusest vabastamine 7 Märgutuli „Võrgupinge olemas“
Enne seadme kasutuselevõttu
Paigaldamine
Filtrikoti kohalepanek
Paigaldage padjand
Käepideme reguleerimine
Käitamine
Seadme sisselülitamine
Kasutuselt võtmine
Rikked
Korrashoid ja tehnohooldus
Tarvikud
Hooldusleping
Võimsus
Tehnilised andmed
Padjand
Mõõtmed ja kaalud
Garantii
CE-vastavusdeklaratsioon
Varuosad
Asjakohased EÜ direktiivid 2006/95/EÜ 2004/108/EÜ
Darb
Satura r
Droš
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardz
1 Labais sl dzis 2 Nolieces regul cijas svira
Vadnkcijas elementi
3 Elektrot kla kabelis ar kontaktdakšu 4 Kontaktligzda piederumiem
5 Kreisais sl dzis 6 Kreisais blo t js
Pirms ekspluat uzskšanas
Mont
Filtra maisiielikšana
Uzlikt tuzliku
Uzst
Kopšana un tehnisk
Apar
Ier ieslana
Piederumi
Trauc
Apkopes lgums
Mazg
Jauda
Tehniskie dati
Uzlika
Izmri un svars
Garantija
CE deklar
Rezerves da
Attiecs ES direkt 2006/95/EK 2004/108/EK Piem
Saugos reikalavimai
Turinys
Veikimas
Naudojimas pagal paskirt
Aplinkos apsauga
1 Dešinysis jungiklis 2 Polinkio reguliatorius
Valdymo ir funkciniai elementai
3 Maitinimo kabelis su kištuku 4 Šakut s lizdas priedams
5 Kairysis jungiklis 6 Kairysis atblokavimo mygtukas
Prieš pradedant naudoti
Montavimas
Filtro maišelio jimas
Pado pritvirtinimas
Prieži
Naudojimas
Rankenos nustatymas
Transportavimas
Dalys
Gedimai
Sutartis d
Valymo priemon
Galia
Techniniai duomenys
Padas
Matmenys ir mas
Atsargin
CE deklaracija
Specialios EB direktyvos 2006/95/EB 2004/108/EB
Taikomi darnieji standartai EN 55014-1
Page
Page
Page
Page
Î Î Î
ÎÎ Î ÎÎ Î Î ÎÎ
Karcher
Spray Cleaner RM 748, 10
6.371-146.0 6.369-468.0 6.369-079.0 6.394-409.0 6.670-020.0
1100
230/50
1500
0,04
EN 61000-3-2 2000 + A2 EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2
1.291-xxx 2006/95 2004/108 EN 55014-1 EN 55014-2 1997 + A1 2001 EN EN
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred Kaercher-Str. 28
D - 71364 Winnenden +49 7195 14-0 7195
Page
CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit
Victoria
Mississauga, ON, L5N 2M2
DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße