Registerwww
BDP 50/1500
kaercher
com!win
Page
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Funktion
Bestimmungsgemäße Ver wendung
Umweltschutz
3 Netzkabel mit Netzstecker 4 Steckdose für Zubehör 5 Schalter links
Bedien- und Funktionselemente
1 Schalter rechts 2 Hebel Neigungsverstellung
6 Entriegelung links 7 Kontrollleuchte „Netzspannung“
Filtertüte einsetzen
Montage
Vor Inbetriebnahme
Pad anbringen
Transport
Betrieb
Griff einstellen
Gerät einschalten
Zubehör
Pflege und Wartung
Störungen
Wartungsvertrag
Maße und Gewichte
Technische Daten
Leistung
Geräuschemission
Ersatzteile
CE-Erklärung
Garantie
Einschlägige EG-Richtlinien 2006/95/EG 2004/108/EG
Safety Devices
Contents
Safety instructions
Function
Environmental protection
12 English
3 Mains cable with mains plug 4 Socket for accessories 5 Left switch
Operating and Functional Elements
1 Right switch 2 Lever for level adjustment
6 Left unlocking 7 Indicator lamp Mains voltage present
Inserting a filter bag
Assembly
Before Startup
Attach the pad
Operation
Adjust handle
Do not use the appliance when no pad is mounted
Turning on the Appliance
Accessories
Maintenance and care
Faults
Maintenance contract
Dimensions and weights
Technical specifications
Power
Noise emission
Spare parts
Warranty
CE declaration
Relevant EU Directives 2006/95/EC 2004/108/EC
23Fonction
Table des matières
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Protection de l’environne ment
20 Français
Eléments de commande et de fonction
12 Tablier de dépression
Fixer le pad
Avant la mise en service
mise en place du sachet filtre
Remarque
Régler la poignée
Mise hors service
Fonctionnement
Mise sous tension de l’appareil
Contrat de maintenance
Entretien et maintenance
Accessoires
Pannes
Performances
Dimensions et poids
Caractéristiques techniques
Emissions sonores
Directives européennes en vigueur 2006/95/CE
Déclaration CE
Pièces de rechange
Normes harmonisées appliquées EN 55014-1
Norme di sicurezza
Indice
30Funzione
Uso conforme a destinazione
Protezione dell’ambiente
28 Italiano
1 Interruttore a destra 2 Leva regolazione inclinazione
Elementi di comando e di funzione
3 Cavo di alimentazione con connettore 4 Presa per accessori
5 Interruttore a sinistra 6 Sbloccaggio a sinistra
Inserimento del sacchetto filtro
Montaggio
Prima della messa in funzio ne
Montare il pad
Trasporto
Funzionamento
Regolare limpugnatura
Accendere l’apparecchio
Guasti
Accessori
Cura e manutenzione
Contratto di manutenzione
Potenza
Dimensioni e pesi
Dati tecnici
Emissione sonora
Ricambi
Dichiarazione CE
Garanzia
Direttive CE pertinenti 2006/95/CE 2004/108/CE
Functie
Inhoud
Veiligheidsinstructies
Reglementair gebruik
Zorg voor het milieu
36 Nederlands
1 Schakelaar rechts 2 Hendel hellingsverstelling
Elementen voor de bediening en de functies
3 Stroomkabel met stekker 4 Stopcontact voor accessoires
5 Schakelaar links 6 Ontgrendeling links
Pad aanbrengen
Voor de inbedrijfstelling
Filterzak plaatsen
Erop letten dat het tandwiel niet uit de ope- ning valt
Apparaat inschakelen
Werking
Greep instellen
Buitenwerkingstelling
Toebehoren
Onderhoud
Storingen
Onderhoudscontract
Maten en gewichten
Technische gegevens
Vermogen
Geluidsemissie
Van toepassing zijnde EG-richtlijnen 2006/95/EG
CE-verklaringGarantie
Reserveonderdelen
Toegepaste geharmoniseerde normen EN 55014-1
Función
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad
Uso previsto
Protección del medio ambien te
44 Español
Elementos de operación y funcionamiento
12 Faldón de baja presión
Colocación de la bolsa filtrante
Montaje
Antes de la puesta en marcha
Colocar pad
Transporte
Funcionamiento
Ajustar el mango
Conexión del aparato
Averías
Spray Cleaner RM 748, 10 l
Cuidados y mantenimiento
Accesorios
Almohadila
Datos técnicos
Potencia
Medidas y pesos
Piezas de repuesto
Declaración CE
Garantía
Directivas comunitarias aplicables 2006/95/CE
Funcionamento
Índice
Avisos de segurança
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
Protecção do meio-ambiente
3 Cabo de rede com ficha 4 Tomada para acessórios
Elementos de comando e de funcionamento
1 Interruptor direita 2 Alavanca para ajuste da inclinação
5 Interruptor esquerda 6 Desbloqueio esquerda
Inserir o saco de filtro
Montagem
Antes de colocar em funcio namento
Colocar a almofada
Colocar fora de serviço
Ajustar o manípulo
Ligar a máquina
Não utilizar o aparelho sem feltro almofa- da
Acessórios
Conservação e manutenção
Avarias
Contrato de manutenção
Feltro
Dados técnicos
Potência
Medidas e pesos
Peças sobressalentes
Declaração CE
Garantia
Respectivas Directrizes da CE 2006/95CE
Bestemmelsesmæssig anven delse
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanordninger
Miljøbeskyttelse
4 Stikdåse til tilbehør 5 Kontakt venstre 6 Åbning venstre
Betjenings- og funktionselementer
1 Kontakt højre 2 Håndtag hældningsjustering 3 Netkabel med netstik
7 Kontrollampe Netspænding eksisterer 8 Åbning højre 9 Håndtag
Isætning af filterpose
Montering
Inden ibrugtagning
Anbringe pad
Justere håndtaget
Drift
Pleje og vedligeholdelse
Tænd for maskinen
Tilbehør
Serviceaftale
Fejl
rengøringsmiddel
Mål og vægt
Tekniske data
Effekt
Støjemission
Reservedele
Overensstemmelseserklæ ring
Garanti
Gældende EF-direktiver 2006/95/EF 2004/108/EF
Funksjon
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsanvisninger
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
68 Norsk
3 Strømkabel med støpsel 4 Stikkontakt for tilbehør 5 Bryter venstre
Betjenings- og funksjonelementer
1 Bryter høyre 2 Hendel skråstillingsregulering
6 Opplåsing venstre 7 Kontrollampe Strøm på 8 Opplåsing høyre
Plassere pute pad
Før den tas i bruk
Sette i filterpose
Bemerk
Slå apparatet på
Pleie og vedlikehold
Stille inn håndtak
Stans av driften
Rengjøringsmiddel
Feil
Vedlikeholdskontrakt
Feil
Maskinvibrasjon
Mål og vekt
Støy
Tekniske data
Relevante EU-direktiver 2006/95/EF 2004/108/EF
CE-erklæringGaranti
Reservedeler
Anvendte overensstemmende normer EN 55014-1
Fara
82 Ändamålsenlig användning
Risknivåer
Varning
Miljöskydd
76 Svenska
3 Nätkabel med nätkontakt 4 Eluttag för tillbehör 5 Reglage vänster
Manövrerings- och funktionselement
1 Reglage höger 2 Spak för inställning av vinkel
6 Spärr vänster 7 Kontrollampa Nätspänning finns“ 8 Spärr höger
Fäst pad
Före ibruktagande
Sätt i filterpåsen
Observera
Slå på apparaten
Skötsel och underhåll
Ställa in handtag
Ta ur drift
Underhållskontrakt
Störningar
Tillbehör
Rengöringsmedel
Mått och vikt
Tekniska data
Dyna
Bulleremission
Tillämpliga EU-direktiv 2006/95/EG 2004/108/EG
CE-försäkranGaranti
Reservdelar
Tillämpade harmoniserade normer EN 55014-1
Toiminta
Sisällysluettelo
Turvaohjeet
Käyttötarkoitus
Ympäristönsuojelu
3 Verkkojohto, jossa on pistoke 4 Pistorasia lisävarusteille
Ohjaus- ja käyttölaitteet
1 Oikeanpuolinen kytkin 2 Kaltevuudensäätövipu
5 Vasen kytkin 6 Vasen lukituksen poisto
Suodatinpussin asettaminen paikal leen
Asennus
Ennen käyttöönottoa
Kiillotuskankaan asettaminen
Ohjaustangon säätäminen
Käyttö
Hoito ja huolto
Kuljetus
Huoltosopimus
Häiriöt
Tarvikkeet
Puhdistusaine
Laikkalautanen
Tekniset tiedot
Teho
Mitat ja painot
Yksiselitteiset EU-direktiivit 2006/95/EY 2004/108/EY
CE-todistusTakuu
Varaosat
Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014-1
500 mm
6-659
Page
Page
Page
Î Î Î Î Î
Î Î Î
Î Î Î Î Î
Î Î Î Î Î
Kher
Spray Cleaner RM 748, 10
6.371-146.0 6.369-468.0 6.369-079.0 6.394-409.0 6.670-020.0
1100
V/Hz
230/50
1/min
EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2
1.291-xxx 2006/95/E 2004/108/E EN 55014-1
EN 55014-2 1997 + A1 2001 EN EN EN 61000-3-2 2000 + A2
Alfred Karcher GmbH & Co. KG Alfred Karcher-Str. 28
Güvenlik uyar
dekiler
Fonksiyon
Kurallara uygun kullan
toplama sistemleri arac imha edin
Çevre koruma
benzeri maddeler doaya ulanedenle eski cihazlar
100 Türkçe
4 Aksesuar prizi 5 Solater 6 Sol kilit açma
Kullan
1 alterSa 2 Eim ayar kolu 3 Elektrik firlikte elektrik kablosu
7 beke gerilimi mevcut kontrol lambas 8 Sama 9 Kol
Filtre torbas
Montaj
Cihaz ba
Padin yerleesi
Tama
Koruma ve Bak
Tutamarlanmas
Cihaz
Yaralanma tehlikesi. Tüm çal önce cihazektrik fi
Aksesuar
Temizlik maddesi
Arza
Ses emisyonu
Teknik Bilgiler
Ölçüler ve al
Cihaz titreimleri
Kullanuyumlu standartlar
CE Beyan
Yedek parçalar
Kullanstandartlar
Page
Page
Page
Page
Page
Page
6.371-146.0 6.369-468.0 6.369-079.0 6.394-409.0 6.670-020.0
EN 55014-1 EN 55014-2 1997 + A1 2001. EN EN EN 61000-3-2 2000 + A2
1.291-xxx
2006/95 2004/108
EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2 2005
Rendeltetésszer
Tartalomjegyzék
Funkció
Biztonsági tanácsok
gyen keresztül távolítsa el
Környezetvédelem
116 Magyar
3 Hálózati kábel hálózati csatlakozóval 4 Dugalj a tartozék számára
Kezelési- és funkciós elemek
1 Kapcsoló jobbra 2 Kar désszög elállítás
5 Kapcsoló balra 6 Kioldás jobbra 7 Kontrollleuchte nung
Szasak betétele
Összeszerelés
Üzembevétel el
Pad felszerelése
Szállítás
Üzem
Markolat beállítása
A készülék bekapcsolása
Tartozékok
Ápolás és karbantartás
Üzemzavarok
Karbantartási szerzdés
Méretek és súly
Teljesítmény
Párna
Zaj kibocsátás
Vonatkozó európai közösségi irányelvek 2006/95/EK 2004/108/EK
CE-NyilatkozatGarancia
Alkatrészek
Alkalmazott harmonizált szabványok EN 55014-1
Bezpe
Obsah
Funkce
Používání v souladu s ur
P vyroben z
Ochrana životního prost
sbch místech
5 Spínao 6 Odjišt 7 Kontrollleuchte nung 8 Odjišt 9 Rukoje
Ovládací a funk
1 Spínao 2 Páka nastavení sklonu 3 sí se zástr 4 Zásuvka pro p
10 Kabelový hák, oto 11 Konektor ovládacího vedení 12 Podtlaková p
Nasazení výpln
Montáž
Vsazení sákového filtru
Informace
Nastavení držadla
Provoz
Ošet
Pava
ostky
Poruchy
Smlouva o údržb
Nebezperazu. P veškerými pracemi na zavždy vytáhnte sí zástr
Podložka
Technické údaje
výkon
Rozmhmotnost
Náhradní díly
ES prohlášení o shod
Záruka
Výrobek Podlahový
Namenska uporaba
Vsebinsko kazalo
Delovanje
Varnostna navodila
Varstvo okolja
3 Omrežni kabel z omrežnim vti 4 Vti za pribor 5 Stikalo levo
Upravljalni in funkcijski elementi
1 Stikalo desno 2 Roica za nastavitev naklona
6 Deblokada levo 7 Kontrollleuchte nung 8 Deblokada desno 9 Roaj
Vstavljanje filtrske vreke
Montaža
Pred zagonom
Nameš
Nastavljanje roja
Obratovanje
Nega in vzdrževanje
Vklop naprave
Vzdrževalna pogodba
Motnje
Pribor
Motnja
Blazinica
Tehni
Zmogljivost
Mere in teža
Nadomestni deli
CE izjava
Garancija
Proizvod Talni ik
Funkcja
Spis tre
Wskazówki bezpiecze
U przeznaczeniem
odpadami domowymi, tylko oddawai Zunia zawieraj
Ochrona
Materiakowania nadaj siOpakowa nie nalerazem z
przedosta rodowiska naturalnego. Z tego powodu nalewayrzuca zuza
12 Fartuch podci nieniowy
Elementy urz
1 Przecznik z prawej strony
2 Dgnia regulacji przechy 3 Kabel sieciowy z wtyczk
Zamocowa
Monta
Przed pierwszym uruchomieniem
Wskazówka
Ustawianie uchwytu
Dzia
Czyszczenie i konserwacja
Wyie
Umowa serwisowa
Usterki
Akcesoria
odek czyszcz
Wymiary i ciary
Dane techniczne
Podk
Emisja ha
Obowie dyrektywy WE
Deklaracja UE
Gwarancja
Zastosowane normy zharmonizowane
Utilizarea corect
Cuprins
150 Func
Trepte de pericol
Protec înconjur
Elemente de utilizare
înclin
Introducerea sacului filtrant
Montare
Înainte de punerea în func
Aplicarea discului
Reglarea mânerului
Func
Îngrijirea întreerea
Transportul
Contractul de întreinere
Defec
Accesorii
Pericol de rnire. Înainte de a efectua lucr la aparat scoatedin priz
Platou
Date tehnice
Putere
Dimensiuni
Produs
DeclaraGaran
Piese de schimb
Directive EG respectate
Používanie výrobku v súlade s
Funkcia
jeho urím
Stupne nebezpeenstva
Ochrana životného prostredia
3 Sieábel so sieovou zástrou 4 Zásuvka príslušenstva 5 Vypína v avo
Ovládacie a funk
1 Vypína vpravo 2 Páka na nastavenie sklonu
6 Zámok v avo 7 Kontrolka „Sie napätie“ 8 Zámok vpravo 9 Držadlo
Nasadenie leštiacej vložky
Pred uvedením do prevádzky
Nasadenie filtraého vrecka
Upozornenie
Nastavenie držiaka
Prevádzka
Starostlivos
Preprava
Odstránenie
Príslušenstvo
Zmluva o údržbe
Oznaenie
Rozmery a hmotnost
Výkon
Brúsna vložka
Emisie hluku
Výrobok
Vyhlásenie CE
Náhradné diely
Príslušné Smernice EÚ 2006/95/ES 2004/108/ES Uplatmonizované normy
Sigurnosni napuci
Pregled sadržaja
Funkcija
Namjensko korištenje
Zaštita okoliša
3 Strujni kabel sa strujnim utika 4 Utica za pribor 5 Lijevi prekida
Komandni i funkcijski elementi
1 Desni prekida 2 Poluga za namještanje nagiba
6 Lijevi zapor 7 Indikator napona elektri 8 Desni zapor 9 Rukohvat
Postavljanje spužvastog diska
Prije prve uporabe
Umetanje filtarske vrece
Napomena
Namještanje rukohvata
U radu
Njega i održavanje
Uklju
Sredstvo za pranje
Smetnje
Ugovor o servisiranju
Opasnost od ozljeda. Prije svih radova na ureujni utika iz uti
Disk
Tehniodaci
Snaga
Dimenzije i težine
Proizvod
CE-izjava
Jamstvo
Odgovaraju 2006/95/EZ 2004/108/EZ
Stepeni opasnosti
Sigurnosne napomene
Namensko korišenje
Sigurnosni elementi
Zaštita životne sredine
1 Desni prekida 2 Poluga za podešavanje nagiba
Komandni i funkcioni elementi
10 Obrtne kukice za kae kabla 11 Uti spoj signalnog voda
3 Strujni kabl sa utika 4 Utica za pribor 5 Levi prekida
Postavljanje sunerastog diska
Pre upotrebe
Umetanje filterske vrece
Uremojte skladištiti sa postavljenim suntim diskom. Sun
Nakon upotrebe
Nega i održavanje
Podešavanje ru
Opasnost od povreda rotiraju
Br. dela
Deterdžent
Opasnost od povreda. Pre svih radova na ureujni utika iz uti
Smetnje
Snaga
Vibracije ure
Tehniodaci
Disk
Odgovaraju 2006/95/EZ 2004/108/EZ Primenjene usklae norme
CE-izjavaGarancija
Rezervni delovi
Primenjeni nacionalni standardi
Page
Page
Page
Page
Î Î Î Î Î Î Î Î
Î Î Î Î
Î Î Î Î
6.369-468.0
Spray Cleaner RM 748, 10
6.371-146.0
6.369-079.0
1100
V/Hz
230/50
1500
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred Kaercher-Str. 28
1.291-xxx 2006/95 2004/108 EN 55014-1 EN 55014-2 1997 + A1 2001 EN EN
EN 61000-3-2 2000 + A2 EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2
D - 71364 Winnenden +49 7195 14-0 7195
194 Sihipärane kasutamine
Sisukord
189Funktsioon
Ohutusalased märkused
Keskkonnakaitse
188 Eesti
3 Pistikuga toitekaabel 4 Tarvikute pistikupesa 5 Vasakpoolne lüliti
Teenindus- ja funktsioonielemendid
1 Parempoolne lüliti 2 Kaldenurga reguleerimise hoob
6 Vasakpoolne lukustusest vabastamine 7 Märgutuli „Võrgupinge olemas“
Filtrikoti kohalepanek
Paigaldamine
Enne seadme kasutuselevõttu
Paigaldage padjand
Seadme sisselülitamine
Käitamine
Käepideme reguleerimine
Kasutuselt võtmine
Tarvikud
Korrashoid ja tehnohooldus
Rikked
Hooldusleping
Padjand
Tehnilised andmed
Võimsus
Mõõtmed ja kaalud
Varuosad
CE-vastavusdeklaratsioon
Garantii
Asjakohased EÜ direktiivid 2006/95/EÜ 2004/108/EÜ
Droš
Satura r
Darb
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardz
3 Elektrot kla kabelis ar kontaktdakšu 4 Kontaktligzda piederumiem
Vadnkcijas elementi
1 Labais sl dzis 2 Nolieces regul cijas svira
5 Kreisais sl dzis 6 Kreisais blo t js
Filtra maisiielikšana
Mont
Pirms ekspluat uzskšanas
Uzlikt tuzliku
Apar
Kopšana un tehnisk
Uzst
Ier ieslana
Apkopes lgums
Trauc
Piederumi
Mazg
Uzlika
Tehniskie dati
Jauda
Izmri un svars
Rezerves da
CE deklar
Garantija
Attiecs ES direkt 2006/95/EK 2004/108/EK Piem
Veikimas
Turinys
Saugos reikalavimai
Naudojimas pagal paskirt
Aplinkos apsauga
3 Maitinimo kabelis su kištuku 4 Šakut s lizdas priedams
Valdymo ir funkciniai elementai
1 Dešinysis jungiklis 2 Polinkio reguliatorius
5 Kairysis jungiklis 6 Kairysis atblokavimo mygtukas
Filtro maišelio jimas
Montavimas
Prieš pradedant naudoti
Pado pritvirtinimas
Rankenos nustatymas
Naudojimas
Prieži
Transportavimas
Sutartis d
Gedimai
Dalys
Valymo priemon
Padas
Techniniai duomenys
Galia
Matmenys ir mas
Specialios EB direktyvos 2006/95/EB 2004/108/EB
CE deklaracija
Atsargin
Taikomi darnieji standartai EN 55014-1
Page
Page
Page
Page
ÎÎ Î ÎÎ Î Î ÎÎ
Î Î Î
Karcher
Spray Cleaner RM 748, 10
6.371-146.0 6.369-468.0 6.369-079.0 6.394-409.0 6.670-020.0
1500
230/50
1100
0,04
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred Kaercher-Str. 28
1.291-xxx 2006/95 2004/108 EN 55014-1 EN 55014-2 1997 + A1 2001 EN EN
EN 61000-3-2 2000 + A2 EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2
D - 71364 Winnenden +49 7195 14-0 7195
Page
Mississauga, ON, L5N 2M2
Victoria
CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit
DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße