BDP 50/1500
kaercher
Registerwww
com!win
Page
Inhaltsverzeichnis
Funktion
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße Ver wendung
Umweltschutz
Bedien- und Funktionselemente
1 Schalter rechts 2 Hebel Neigungsverstellung
3 Netzkabel mit Netzstecker 4 Steckdose für Zubehör 5 Schalter links
6 Entriegelung links 7 Kontrollleuchte „Netzspannung“
Montage
Vor Inbetriebnahme
Filtertüte einsetzen
Pad anbringen
Betrieb
Griff einstellen
Transport
Gerät einschalten
Pflege und Wartung
Störungen
Zubehör
Wartungsvertrag
Technische Daten
Leistung
Maße und Gewichte
Geräuschemission
CE-Erklärung
Garantie
Ersatzteile
Einschlägige EG-Richtlinien 2006/95/EG 2004/108/EG
Contents
Safety instructions
Safety Devices
Function
Environmental protection
12 English
Operating and Functional Elements
1 Right switch 2 Lever for level adjustment
3 Mains cable with mains plug 4 Socket for accessories 5 Left switch
6 Left unlocking 7 Indicator lamp Mains voltage present
Assembly
Before Startup
Inserting a filter bag
Attach the pad
Adjust handle
Do not use the appliance when no pad is mounted
Operation
Turning on the Appliance
Maintenance and care
Faults
Accessories
Maintenance contract
Technical specifications
Power
Dimensions and weights
Noise emission
Warranty
CE declaration
Spare parts
Relevant EU Directives 2006/95/EC 2004/108/EC
Table des matières
Consignes de sécurité
23Fonction
Utilisation conforme
Protection de l’environne ment
20 Français
Eléments de commande et de fonction
12 Tablier de dépression
Avant la mise en service
mise en place du sachet filtre
Fixer le pad
Remarque
Mise hors service
Fonctionnement
Régler la poignée
Mise sous tension de l’appareil
Entretien et maintenance
Accessoires
Contrat de maintenance
Pannes
Dimensions et poids
Caractéristiques techniques
Performances
Emissions sonores
Déclaration CE
Pièces de rechange
Directives européennes en vigueur 2006/95/CE
Normes harmonisées appliquées EN 55014-1
Indice
30Funzione
Norme di sicurezza
Uso conforme a destinazione
Protezione dell’ambiente
28 Italiano
Elementi di comando e di funzione
3 Cavo di alimentazione con connettore 4 Presa per accessori
1 Interruttore a destra 2 Leva regolazione inclinazione
5 Interruttore a sinistra 6 Sbloccaggio a sinistra
Montaggio
Prima della messa in funzio ne
Inserimento del sacchetto filtro
Montare il pad
Funzionamento
Regolare limpugnatura
Trasporto
Accendere l’apparecchio
Accessori
Cura e manutenzione
Guasti
Contratto di manutenzione
Dimensioni e pesi
Dati tecnici
Potenza
Emissione sonora
Dichiarazione CE
Garanzia
Ricambi
Direttive CE pertinenti 2006/95/CE 2004/108/CE
Inhoud
Veiligheidsinstructies
Functie
Reglementair gebruik
Zorg voor het milieu
36 Nederlands
Elementen voor de bediening en de functies
3 Stroomkabel met stekker 4 Stopcontact voor accessoires
1 Schakelaar rechts 2 Hendel hellingsverstelling
5 Schakelaar links 6 Ontgrendeling links
Voor de inbedrijfstelling
Filterzak plaatsen
Pad aanbrengen
Erop letten dat het tandwiel niet uit de ope- ning valt
Werking
Greep instellen
Apparaat inschakelen
Buitenwerkingstelling
Onderhoud
Storingen
Toebehoren
Onderhoudscontract
Technische gegevens
Vermogen
Maten en gewichten
Geluidsemissie
CE-verklaringGarantie
Reserveonderdelen
Van toepassing zijnde EG-richtlijnen 2006/95/EG
Toegepaste geharmoniseerde normen EN 55014-1
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad
Función
Uso previsto
Protección del medio ambien te
44 Español
Elementos de operación y funcionamiento
12 Faldón de baja presión
Montaje
Antes de la puesta en marcha
Colocación de la bolsa filtrante
Colocar pad
Funcionamiento
Ajustar el mango
Transporte
Conexión del aparato
Spray Cleaner RM 748, 10 l
Cuidados y mantenimiento
Averías
Accesorios
Datos técnicos
Potencia
Almohadila
Medidas y pesos
Declaración CE
Garantía
Piezas de repuesto
Directivas comunitarias aplicables 2006/95/CE
Índice
Avisos de segurança
Funcionamento
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
Protecção do meio-ambiente
Elementos de comando e de funcionamento
1 Interruptor direita 2 Alavanca para ajuste da inclinação
3 Cabo de rede com ficha 4 Tomada para acessórios
5 Interruptor esquerda 6 Desbloqueio esquerda
Montagem
Antes de colocar em funcio namento
Inserir o saco de filtro
Colocar a almofada
Ajustar o manípulo
Ligar a máquina
Colocar fora de serviço
Não utilizar o aparelho sem feltro almofa- da
Conservação e manutenção
Avarias
Acessórios
Contrato de manutenção
Dados técnicos
Potência
Feltro
Medidas e pesos
Declaração CE
Garantia
Peças sobressalentes
Respectivas Directrizes da CE 2006/95CE
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsanvisninger
Bestemmelsesmæssig anven delse
Sikkerhedsanordninger
Miljøbeskyttelse
Betjenings- og funktionselementer
1 Kontakt højre 2 Håndtag hældningsjustering 3 Netkabel med netstik
4 Stikdåse til tilbehør 5 Kontakt venstre 6 Åbning venstre
7 Kontrollampe Netspænding eksisterer 8 Åbning højre 9 Håndtag
Montering
Inden ibrugtagning
Isætning af filterpose
Anbringe pad
Drift
Pleje og vedligeholdelse
Justere håndtaget
Tænd for maskinen
Serviceaftale
Fejl
Tilbehør
rengøringsmiddel
Tekniske data
Effekt
Mål og vægt
Støjemission
Overensstemmelseserklæ ring
Garanti
Reservedele
Gældende EF-direktiver 2006/95/EF 2004/108/EF
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsanvisninger
Funksjon
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
68 Norsk
Betjenings- og funksjonelementer
1 Bryter høyre 2 Hendel skråstillingsregulering
3 Strømkabel med støpsel 4 Stikkontakt for tilbehør 5 Bryter venstre
6 Opplåsing venstre 7 Kontrollampe Strøm på 8 Opplåsing høyre
Før den tas i bruk
Sette i filterpose
Plassere pute pad
Bemerk
Pleie og vedlikehold
Stille inn håndtak
Slå apparatet på
Stans av driften
Feil
Vedlikeholdskontrakt
Rengjøringsmiddel
Feil
Mål og vekt
Støy
Maskinvibrasjon
Tekniske data
CE-erklæringGaranti
Reservedeler
Relevante EU-direktiver 2006/95/EF 2004/108/EF
Anvendte overensstemmende normer EN 55014-1
82 Ändamålsenlig användning
Risknivåer
Fara
Varning
Miljöskydd
76 Svenska
Manövrerings- och funktionselement
1 Reglage höger 2 Spak för inställning av vinkel
3 Nätkabel med nätkontakt 4 Eluttag för tillbehör 5 Reglage vänster
6 Spärr vänster 7 Kontrollampa Nätspänning finns“ 8 Spärr höger
Före ibruktagande
Sätt i filterpåsen
Fäst pad
Observera
Skötsel och underhåll
Ställa in handtag
Slå på apparaten
Ta ur drift
Störningar
Tillbehör
Underhållskontrakt
Rengöringsmedel
Tekniska data
Dyna
Mått och vikt
Bulleremission
CE-försäkranGaranti
Reservdelar
Tillämpliga EU-direktiv 2006/95/EG 2004/108/EG
Tillämpade harmoniserade normer EN 55014-1
Sisällysluettelo
Turvaohjeet
Toiminta
Käyttötarkoitus
Ympäristönsuojelu
Ohjaus- ja käyttölaitteet
1 Oikeanpuolinen kytkin 2 Kaltevuudensäätövipu
3 Verkkojohto, jossa on pistoke 4 Pistorasia lisävarusteille
5 Vasen kytkin 6 Vasen lukituksen poisto
Asennus
Ennen käyttöönottoa
Suodatinpussin asettaminen paikal leen
Kiillotuskankaan asettaminen
Käyttö
Hoito ja huolto
Ohjaustangon säätäminen
Kuljetus
Häiriöt
Tarvikkeet
Huoltosopimus
Puhdistusaine
Tekniset tiedot
Teho
Laikkalautanen
Mitat ja painot
CE-todistusTakuu
Varaosat
Yksiselitteiset EU-direktiivit 2006/95/EY 2004/108/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014-1
500 mm
6-659
Page
Page
Page
Î Î Î
Î Î Î Î Î
Î Î Î Î Î
Î Î Î Î Î
Kher
Spray Cleaner RM 748, 10
6.371-146.0 6.369-468.0 6.369-079.0 6.394-409.0 6.670-020.0
V/Hz
230/50
1100
1/min
1.291-xxx 2006/95/E 2004/108/E EN 55014-1
EN 55014-2 1997 + A1 2001 EN EN EN 61000-3-2 2000 + A2
EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2
Alfred Karcher GmbH & Co. KG Alfred Karcher-Str. 28
dekiler
Fonksiyon
Güvenlik uyar
Kurallara uygun kullan
Çevre koruma
benzeri maddeler doaya ulanedenle eski cihazlar
toplama sistemleri arac imha edin
100 Türkçe
Kullan
1 alterSa 2 Eim ayar kolu 3 Elektrik firlikte elektrik kablosu
4 Aksesuar prizi 5 Solater 6 Sol kilit açma
7 beke gerilimi mevcut kontrol lambas 8 Sama 9 Kol
Montaj
Cihaz ba
Filtre torbas
Padin yerleesi
Koruma ve Bak
Tutamarlanmas
Tama
Cihaz
Aksesuar
Temizlik maddesi
Yaralanma tehlikesi. Tüm çal önce cihazektrik fi
Arza
Teknik Bilgiler
Ölçüler ve al
Ses emisyonu
Cihaz titreimleri
CE Beyan
Yedek parçalar
Kullanuyumlu standartlar
Kullanstandartlar
Page
Page
Page
Page
Page
Page
6.371-146.0 6.369-468.0 6.369-079.0 6.394-409.0 6.670-020.0
1.291-xxx
2006/95 2004/108
EN 55014-1 EN 55014-2 1997 + A1 2001. EN EN EN 61000-3-2 2000 + A2
EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2 2005
Tartalomjegyzék
Funkció
Rendeltetésszer
Biztonsági tanácsok
gyen keresztül távolítsa el
Környezetvédelem
116 Magyar
Kezelési- és funkciós elemek
1 Kapcsoló jobbra 2 Kar désszög elállítás
3 Hálózati kábel hálózati csatlakozóval 4 Dugalj a tartozék számára
5 Kapcsoló balra 6 Kioldás jobbra 7 Kontrollleuchte nung
Összeszerelés
Üzembevétel el
Szasak betétele
Pad felszerelése
Üzem
Markolat beállítása
Szállítás
A készülék bekapcsolása
Ápolás és karbantartás
Üzemzavarok
Tartozékok
Karbantartási szerzdés
Teljesítmény
Párna
Méretek és súly
Zaj kibocsátás
CE-NyilatkozatGarancia
Alkatrészek
Vonatkozó európai közösségi irányelvek 2006/95/EK 2004/108/EK
Alkalmazott harmonizált szabványok EN 55014-1
Obsah
Funkce
Bezpe
Používání v souladu s ur
P vyroben z
Ochrana životního prost
sbch místech
Ovládací a funk
1 Spínao 2 Páka nastavení sklonu 3 sí se zástr 4 Zásuvka pro p
5 Spínao 6 Odjišt 7 Kontrollleuchte nung 8 Odjišt 9 Rukoje
10 Kabelový hák, oto 11 Konektor ovládacího vedení 12 Podtlaková p
Montáž
Vsazení sákového filtru
Nasazení výpln
Informace
Provoz
Ošet
Nastavení držadla
Pava
Poruchy
Smlouva o údržb
ostky
Nebezperazu. P veškerými pracemi na zavždy vytáhnte sí zástr
Technické údaje
výkon
Podložka
Rozmhmotnost
ES prohlášení o shod
Záruka
Náhradní díly
Výrobek Podlahový
Vsebinsko kazalo
Delovanje
Namenska uporaba
Varnostna navodila
Varstvo okolja
Upravljalni in funkcijski elementi
1 Stikalo desno 2 Roica za nastavitev naklona
3 Omrežni kabel z omrežnim vti 4 Vti za pribor 5 Stikalo levo
6 Deblokada levo 7 Kontrollleuchte nung 8 Deblokada desno 9 Roaj
Montaža
Pred zagonom
Vstavljanje filtrske vreke
Nameš
Obratovanje
Nega in vzdrževanje
Nastavljanje roja
Vklop naprave
Motnje
Pribor
Vzdrževalna pogodba
Motnja
Tehni
Zmogljivost
Blazinica
Mere in teža
CE izjava
Garancija
Nadomestni deli
Proizvod Talni ik
Spis tre
Wskazówki bezpiecze
Funkcja
U przeznaczeniem
Ochrona
Materiakowania nadaj siOpakowa nie nalerazem z
odpadami domowymi, tylko oddawai Zunia zawieraj
przedosta rodowiska naturalnego. Z tego powodu nalewayrzuca zuza
Elementy urz
1 Przecznik z prawej strony
12 Fartuch podci nieniowy
2 Dgnia regulacji przechy 3 Kabel sieciowy z wtyczk
Monta
Przed pierwszym uruchomieniem
Zamocowa
Wskazówka
Dzia
Czyszczenie i konserwacja
Ustawianie uchwytu
Wyie
Usterki
Akcesoria
Umowa serwisowa
odek czyszcz
Dane techniczne
Podk
Wymiary i ciary
Emisja ha
Deklaracja UE
Gwarancja
Obowie dyrektywy WE
Zastosowane normy zharmonizowane
Cuprins
150 Func
Utilizarea corect
Trepte de pericol
Protec înconjur
Elemente de utilizare
înclin
Montare
Înainte de punerea în func
Introducerea sacului filtrant
Aplicarea discului
Func
Îngrijirea întreerea
Reglarea mânerului
Transportul
Defec
Accesorii
Contractul de întreinere
Pericol de rnire. Înainte de a efectua lucr la aparat scoatedin priz
Date tehnice
Putere
Platou
Dimensiuni
DeclaraGaran
Piese de schimb
Produs
Directive EG respectate
Funkcia
jeho urím
Používanie výrobku v súlade s
Stupne nebezpeenstva
Ochrana životného prostredia
Ovládacie a funk
1 Vypína vpravo 2 Páka na nastavenie sklonu
3 Sieábel so sieovou zástrou 4 Zásuvka príslušenstva 5 Vypína v avo
6 Zámok v avo 7 Kontrolka „Sie napätie“ 8 Zámok vpravo 9 Držadlo
Pred uvedením do prevádzky
Nasadenie filtraého vrecka
Nasadenie leštiacej vložky
Upozornenie
Prevádzka
Starostlivos
Nastavenie držiaka
Preprava
Príslušenstvo
Zmluva o údržbe
Odstránenie
Oznaenie
Výkon
Brúsna vložka
Rozmery a hmotnost
Emisie hluku
Vyhlásenie CE
Náhradné diely
Výrobok
Príslušné Smernice EÚ 2006/95/ES 2004/108/ES Uplatmonizované normy
Pregled sadržaja
Funkcija
Sigurnosni napuci
Namjensko korištenje
Zaštita okoliša
Komandni i funkcijski elementi
1 Desni prekida 2 Poluga za namještanje nagiba
3 Strujni kabel sa strujnim utika 4 Utica za pribor 5 Lijevi prekida
6 Lijevi zapor 7 Indikator napona elektri 8 Desni zapor 9 Rukohvat
Prije prve uporabe
Umetanje filtarske vrece
Postavljanje spužvastog diska
Napomena
U radu
Njega i održavanje
Namještanje rukohvata
Uklju
Smetnje
Ugovor o servisiranju
Sredstvo za pranje
Opasnost od ozljeda. Prije svih radova na ureujni utika iz uti
Tehniodaci
Snaga
Disk
Dimenzije i težine
CE-izjava
Jamstvo
Proizvod
Odgovaraju 2006/95/EZ 2004/108/EZ
Sigurnosne napomene
Namensko korišenje
Stepeni opasnosti
Sigurnosni elementi
Zaštita životne sredine
Komandni i funkcioni elementi
10 Obrtne kukice za kae kabla 11 Uti spoj signalnog voda
1 Desni prekida 2 Poluga za podešavanje nagiba
3 Strujni kabl sa utika 4 Utica za pribor 5 Levi prekida
Pre upotrebe
Umetanje filterske vrece
Postavljanje sunerastog diska
Uremojte skladištiti sa postavljenim suntim diskom. Sun
Nega i održavanje
Podešavanje ru
Nakon upotrebe
Opasnost od povreda rotiraju
Deterdžent
Opasnost od povreda. Pre svih radova na ureujni utika iz uti
Br. dela
Smetnje
Vibracije ure
Tehniodaci
Snaga
Disk
CE-izjavaGarancija
Rezervni delovi
Odgovaraju 2006/95/EZ 2004/108/EZ Primenjene usklae norme
Primenjeni nacionalni standardi
Page
Page
Page
Page
Î Î Î Î Î Î Î Î
Î Î Î Î
Î Î Î Î
Spray Cleaner RM 748, 10
6.371-146.0
6.369-468.0
6.369-079.0
V/Hz
230/50
1100
1500
1.291-xxx 2006/95 2004/108 EN 55014-1 EN 55014-2 1997 + A1 2001 EN EN
EN 61000-3-2 2000 + A2 EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred Kaercher-Str. 28
D - 71364 Winnenden +49 7195 14-0 7195
Sisukord
189Funktsioon
194 Sihipärane kasutamine
Ohutusalased märkused
Keskkonnakaitse
188 Eesti
Teenindus- ja funktsioonielemendid
1 Parempoolne lüliti 2 Kaldenurga reguleerimise hoob
3 Pistikuga toitekaabel 4 Tarvikute pistikupesa 5 Vasakpoolne lüliti
6 Vasakpoolne lukustusest vabastamine 7 Märgutuli „Võrgupinge olemas“
Paigaldamine
Enne seadme kasutuselevõttu
Filtrikoti kohalepanek
Paigaldage padjand
Käitamine
Käepideme reguleerimine
Seadme sisselülitamine
Kasutuselt võtmine
Korrashoid ja tehnohooldus
Rikked
Tarvikud
Hooldusleping
Tehnilised andmed
Võimsus
Padjand
Mõõtmed ja kaalud
CE-vastavusdeklaratsioon
Garantii
Varuosad
Asjakohased EÜ direktiivid 2006/95/EÜ 2004/108/EÜ
Satura r
Darb
Droš
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardz
Vadnkcijas elementi
1 Labais sl dzis 2 Nolieces regul cijas svira
3 Elektrot kla kabelis ar kontaktdakšu 4 Kontaktligzda piederumiem
5 Kreisais sl dzis 6 Kreisais blo t js
Mont
Pirms ekspluat uzskšanas
Filtra maisiielikšana
Uzlikt tuzliku
Kopšana un tehnisk
Uzst
Apar
Ier ieslana
Trauc
Piederumi
Apkopes lgums
Mazg
Tehniskie dati
Jauda
Uzlika
Izmri un svars
CE deklar
Garantija
Rezerves da
Attiecs ES direkt 2006/95/EK 2004/108/EK Piem
Turinys
Saugos reikalavimai
Veikimas
Naudojimas pagal paskirt
Aplinkos apsauga
Valdymo ir funkciniai elementai
1 Dešinysis jungiklis 2 Polinkio reguliatorius
3 Maitinimo kabelis su kištuku 4 Šakut s lizdas priedams
5 Kairysis jungiklis 6 Kairysis atblokavimo mygtukas
Montavimas
Prieš pradedant naudoti
Filtro maišelio jimas
Pado pritvirtinimas
Naudojimas
Prieži
Rankenos nustatymas
Transportavimas
Gedimai
Dalys
Sutartis d
Valymo priemon
Techniniai duomenys
Galia
Padas
Matmenys ir mas
CE deklaracija
Atsargin
Specialios EB direktyvos 2006/95/EB 2004/108/EB
Taikomi darnieji standartai EN 55014-1
Page
Page
Page
Page
ÎÎ Î ÎÎ Î Î ÎÎ
Î Î Î
Karcher
Spray Cleaner RM 748, 10
6.371-146.0 6.369-468.0 6.369-079.0 6.394-409.0 6.670-020.0
230/50
1100
1500
0,04
1.291-xxx 2006/95 2004/108 EN 55014-1 EN 55014-2 1997 + A1 2001 EN EN
EN 61000-3-2 2000 + A2 EN 61000-3-3 1995 + A1 2001 + A2
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred Kaercher-Str. 28
D - 71364 Winnenden +49 7195 14-0 7195
Page
Victoria
CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit
Mississauga, ON, L5N 2M2
DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße