5.13 Wechsel Leiterplatte

Netzstecker ziehen!

1.Deckel öffnen.

2.Gehäuse demontieren.

3.Alle Stecker auf der Leiterplatte vorsichtig abziehen/ abhebeln (Schraubendreher).

5.13Replacing the PCB

Unplugthepowercable!

Caution

1.Open the cover.

2.Disassemble the chassis.

3.Carefully remove all cables from the PCB using a screwdriver if necessary.

1 2

 

 

3

4

5

6

Bild 26

1

Stecker für EtikettenlichtschrankeFigure 26 1

Label edge sensor connector

 

2

Stecker für Druckkopf

2

Printhead connector

 

3

Stecker für Kabel Peripherieanschluß

3

Connector for interface cable

 

4

Stecker für Motor

4

Motor connector

 

5

Stecker für LED

5

LED connector

 

6

Stecker für Spannungsversorgung

6

Voltage supply connector
4.2 Schrauben der Centronicsbefestigung abschrauben.

5.3 Schrauben im Kühlblech der Leiterplatte und 1 Schraube auf der Leiterplatte herausdrehen.

6.Neue Leiterplatte in umgekehrter Reihenfolge festschrauben und Kabel nach Bild 26 aufstecken.

7.Festen Sitz aller Stecker auf der Leiterplatte und die Befestigung von Leiterplatte und Centronics-Stecker prüfen.

8.Folgende Abgleiche durchführen:-Abgleich Etikettenlichtschranke-Abgleich Transferbandlichtschranke-Neueingabe Druckkopf-Widerstandswert über das Gemini 2 Control Panel.

Achten Sie auf die ordnungsgemäße

Erdungsverbindung des Gehäuses!

9. Gehäuse und Deckel festschrauben.
4.Remove the two screws from the Centronics connector.5.Loosen the three screws of the heat sink and the screw of the PCB.

6.Tighten the new PCB following the reverse order and connect cable according to Figure 26.

7.Check the connections of all cables on the PCB as well as the PCB and the Centronics connector.

8.Adjust as follows:-the label edge sensor;-the ribbon sensor;-Enter the printhead resistance value again via the Gemini 2 Control Panel.

Notice

Be sure to reconnect the ground wire
tothecover!

 

9.Reassemble the casing and the cover.

4 2