CONSIGNES D’UTILISATION

LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU DUIDE-CHAINE

Toujours vérifier le niveau d’huile avant d’utiliser la perche élagueuse. Pour huiler la chaîne, appuyer sur le bouchon du réservoir à huile. Ne pas essayer de l’utiliser pendant l’utilisation de l’appareil. L’huile coulera sur la chaîne et le guide chaîne. Appuyer sur le bouchon du réservoir à huile au moins une fois avant chaque coupe ; contrôler fréquem- ment le niveau d’huile grâce au voyant du réservoir. Ce dernier se trouve du côté gauche de la tronçonneuse, entre la poignée avant et l’arceau protecteur avant.

ne jamais laisser ATTENTION: le guide-chaîne ou

la chaîne non lubrifiés. Utiliser la tronçonneuse A SEC ou AVEC TROP PEU DE LUBRIFIANT diminue son efficacité de coupe et sa longévité, émousse rapidement la chaîne, et use exces- sivement le guide-chaîne car surchauffé. Une décoloration du guide-chaîne et du fumée indiquent un manque d’huile.

REMARQUE : La chaîne se détend pendant son utilisation, particulièrement si elle est neuve; il est donc nécessaire de l’ajuster périodiquement ; une nouvelle chaîne nécessite des réglages plus fréquents pendant sa période de rodage. Cela est normal. Voir la Section 10 pour le réglage de la tension de la chaîne.

AVERTISSEMENT /

ATTENTION

Une chaîne trop lâche peut glisser hors du guide-chaîne pendant la coupe et user le guide-chaîne et la chaîne. Une chaîne trop ajustée peut endommager la tronçonneuse. Que la chaîne soit trop lâche ou trop ajustée cause un risque de blessures graves.

PROLONGATEURS ELECTRIQUES

Quand vous utilisez une tronçonneuse électrique, branchez-la au prolongateur uniquement quand vous êtes prêt à couper du bois. Relier le prolongateur à une prise ayant une tension de 110/120 volts.

REMARQUE : Pour empêcher de débrancher le prolonga- teur, faire un noeud coulant avant de relier les deux extrémités (Figure 15).

Fig.15

Un cordon trop ATTENTION: chaud au toucher

est surchargé.

1.Un prolongateur de dimension appropriée doit être util- isé pour plus de sécurité et pour éviter des pertes de puissance et la surchauffe de l’appareil.

2.Le prolongateur doit être spécialement conçu pour usage en extérieur et marqué SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTOW-A, SJTW-A ou SJTW.

3.Vérifier que le prolongateur ne présente pas de fils dénudés ou de dommages de l’isolant. Le cas échéant, le remplacer avant d’utiliser l’appareil.

DOUBLE INSULATION

AVERTISSEMENT : p aNes

utiliser la tronçonneuse dans un lieu mouillé ou humide. Ne pas exposer la tronçonneuse aux intempéries (pluie, neige ou grésil). L’humidité cause des courts-circuits. Remplacer ou répar- er tout prolongateur endommagé ou étripé avant d’utiliser la tronçonneuse.

Garder le prolongateur à distance du secteur de cope et le placer de manière à ce qu’il ne puisse pas se prendre dans les branches ou autres objets pendant le travail.

AUCUNE PIECE INTERNE REPARABLE

Ne pas utiliser si le prolongateur ou la prise est endom- magé. L’appareil est pourvu d’une double isolation pour protéger l’opérateur des risques de chocs électriques. La double isolation consiste en deux «couches» séparées d’isolant électrique.

Les appreils construits avec ce type d’isolation ne sont pas conçus pour être mis à la terre. Par conséquent, le prolonga- teur utilisé avec votre appareil peut être branché dans n’im- porte quelle prise 120 volts conventionnelle.

Des mesures de sécurité élémentaires doivent être prises lorsqu’un appareil électrique est utilisé. La double isolation constitue seulement une protection supplémentaire en cas de défaillance de l’isolation interne.Normal safety precau- tions must be observed when operating an electrical appli- ance. The double insulation system is only for added protec- tion against injury resulting from a possible internal electrical insulation failure.

AVERTISSEMENT :

Cet appareil à double isolation ne comporte aucune pièce réparable par l’opérateur. Pour tout renseignement, contacter le Service Après- Vente McCulloch au numéro àppel gratuit figu- rant au dos de ce manuel.

36

Page 37
Image 37
MTD PS manual Lubrification DE LA Chaine ET DU DUIDE-CHAINE, Prolongateurs Electriques, Aucune Piece Interne Reparable

PS specifications

MTD PS, or Machine Translation Deep Post-Editing System, is an innovative solution designed to improve the accuracy and quality of machine-generated translations. This system is particularly instrumental for businesses and organizations that rely on multilingual communication and require high-quality translations for documents, websites, and other materials.

One of the main features of MTD PS is its deep learning architecture, which employs neural networks to analyze and refine machine-generated translations. This technology allows the system to understand linguistic nuances, context, and semantics, resulting in translations that are not only grammatically correct but also culturally relevant. The adaptability of deep learning means that the system can continuously improve over time by learning from user feedback and various language data.

Another significant characteristic of MTD PS is its user-friendly interface. Designed with usability in mind, the system allows post-editors to review and enhance translations with ease. Suggestions for improvements are generated in real-time, enabling human translators to make quick decisions and apply necessary changes. This collaboration between humans and machines amplifies productivity while maintaining high standards of quality.

MTD PS integrates advanced natural language processing (NLP) technologies, which are crucial for understanding and generating human-like text. With features such as context-aware formatting and terminology management, the system ensures consistency across different translations, streamlining the localization process. NLP capabilities also facilitate the handling of idiomatic expressions and jargon specific to certain fields, enabling the system to cater to various industries.

Additionally, MTD PS is equipped with extensive data analytics features. It allows users to track performance metrics such as translation accuracy and editor efficiency. This data-driven approach helps organizations evaluate the effectiveness of their translation processes and make informed decisions about future localization strategies.

In summary, MTD PS is a powerful tool that leverages deep learning, NLP technologies, and user-centric design to enhance the quality of machine translations. Its ability to adapt, learn, and provide actionable insights makes it an invaluable asset for a wide range of applications in the global marketplace. As businesses continue to expand their reach across borders, systems like MTD PS will play a pivotal role in ensuring effective communication and fostering collaboration across cultures.