Multiquip HS62 Keep Work Area Clean/Well Lit, Remove All Safety Hazards, ÂáèìïíïìçìÝíç Ôá÷ýôçôá

Models: HS81

1 42
Download 42 pages 34.19 Kb
Page 7
Image 7
•Keep Work Area Clean/Well Lit, Remove All Safety Hazards

Keep Work Area Clean/Well Lit, Remove All Safety Hazards

Arbeitsbereich sorgfältig aufgeräumtund gut beleuchtet halten + alle eut. Risiken entferneu

Hou de werkplaats proper en goed verlicht. Verwijder alle risicopunten

La zone de travail doit toujours être propre, bien éclairée et ne présenter aucun risque

Mantenere l’area di lavoro pulita e correttamente illuminata. Rimouvere tutti gli elementi che presentino un rischio potenziale per la sicurezza.

Mantenga limpio el sitio de trabajo/bien iluminado, elimine todos los riesgos de seguridad

Mantenha a Área de Serviço Limpa/Bem Iluminada: Remova Todos os Riscos de Acidente

Íá Äéáôçñåßôå ôï ×þñï Åñãáóßáò Êáèáñü / ÊáëÜ ÖùôéóìÝíï. ÁöáéñÝóôå ¼ëïõò ôïõò Êéíäýíïõò Áóöáëåßáò

Pay Extreme Attention To The Care And Protection Of The Machine Before Starting Up

Bereiten Sie die Machine vor Inbetriebnahme immer mit größen Sorgfalt vor

Besteed bijzondere aandacht aan onderhoud en voorbereiding van de machine voor ingebruikname.

Accorder une très grande attention à la sécurité et à la préparation de la machine avant de commencer à travailler

Prestare la massima cura e attenzione alla preparazione della macchina prima della MESSA IN MOTO.

Ponga extrema atención al cuidado y preparación de la máquina antes de ponerla en marcha

Preste Muita Atenção ao Cuidado e Proteção da Máquina Antes de Ligar.

Íá ÐñïóÝ÷åôå Ðïëý ãéá ôçí Ðñïóôáóßá êáé Öñïíôßäá ôïõ Ìç÷áíÞìáôïò Ðñéí ôçí Åêêßíçóç

Remove Tools From Area and Machine

Alle Werkzeuge aus dem Arbeitsbereich und Maschine entfernen

Verwijder gereedschappen van de werf en de machine.

Enlever les outils de la zone de travail et de la machine

Togliere tutti gli attrezzi dall’area di lavoro e dalla macchina.

Elimine las herramientas del área y de la máquina

Remova as Ferramentas da Área e da Máquina

ÁöáéñÝóôå ôá Åñãáëåßá êáé ôï Ìç÷Üíçìá áðü ôçí Ðåñéï÷Þ

Unleaded fuel only

Nur bleifreies Benzin

Alleen loodvrije benzine

Carburant sans plomb uniquement

Solo benzina senza piombo

Solamente combustible sin plomo

Apenas Combustível sem Chumbo

Áìüëõâäç Âåíæßíç Ìüíï

Diamond Blade

Diamantscheibe

Diamantzaagblad

Disque diamanté

Disco diamantato

Sierra diamantada

Lâmina de Diamante

Ëåðßäá ìå ÁäáìÜíôéíç ÅðéêÜëõøç

Blade Diameter

Trennscheibendurchmesser

Zaagbladdiameter

Diamètre de disque

Diametro del disco

Diámetro de la hoja

Diâmetro da Lâmina

ÄéÜìåôñïò Ëåðßäáò

Number of Revolutions Per Minute, Rotational Speed

Umdrehhungen je/pro Minute, Arbeitshöchstgeschwindigkeit

Aantal omwentelingen per minuut, toerental

Nombre de tours/minutes, vitesse de rotation

Numero di giri al minuto (velocitá de rotazione) del disco

N° de revoluciones por minuto, velocidad de rotación

Número de Revoluções por Minuto, Velocidade de Rotação

Áñéèìüò Ðåñéóôñïöþí ÁíÜ Ëåðôþí, ÐåñéóôñïöéêÞ Ôá÷ýôçôá

Rated Speed

Richtgeschwindigkeit

Nominale snelheid

Vitesse nominale

Velocità nominale

Velocidad nominale

Velocidade nominal

ÂáèìïíïìçìÝíç Ôá÷ýôçôá

7

Page 7
Image 7
Multiquip HS62, HS81 manual Keep Work Area Clean/Well Lit, Remove All Safety Hazards, Remove Tools From Area and Machine