USE

 

 

UTILIZZAZIONE

Please read the instructions for use prior to operating the machine for the first time.

Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzare la sega per la prima volta.

Before leaving our factory, every machine is thoroughly tested.

Prima di essere spedita, ogni macchina è sottoposta a rigorosi collaudi in fabbrica.

Follow our instructions strictly and your machine will give you long service in normal

Se le istruzioni vengono osservate scrupolosamente, la macchina durerà a lungo in

operating conditions.

normali condizioni di funzionamento.

Applications:

Sawing of concrete with diamond or abrasive blade

Applicazioni:

Taglio di calcestruzzo con dischi diamantati o abrasivi

Tools:

Cutting of metal with abrasive blade

 

Taglio di metalli con dischi abrasivi

Diamond blades - water cooled (wet) and air cooled (dry) or abrasive blades

Utensili:

Dischi diamantati raffreddati ad acqua (bagnati) e ad aria (asciutti) o dischi abrasivi

REFER TO BLADE MOUNTING AND REMOVAL FOR PROPER BLADE SELECTION.

PER SELEZIONARE IL DISCO GIUSTO, VEDERE “INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DEL DISCO DI TAGLIO”

 

 

 

 

 

 

 

GEBRAUCH

 

 

USO

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisungen für diese Maschine vor dem ersten Gebrauch

SI lea todo el manual antes de manejar esta máquina.

durch.

Antes de salir de la fábrica, todas las máquina son probadas extensivamente.

Vor dem Verlassen unserer Fabrik wird jede Maschine gründlich geprüft.

Siga nuestras instrucciones al pie de la letra y su máquina le brindará muchos años de

Wenn Sie unsere Anleitungen genau befolgen, wird Ihnen Ihre Maschine unter normalen

servicio en condiciones normales de trabajo.

Bedienungsbedingungen auf lange Zeit Dienste leisten.

 

 

 

 

Anwendungen: Sägen von Zement mit einer Diamant- oder abschleifenden Sägescheibe

Aplicaciones:

Cortes en hormigón con hojas diamantadas o abrasivas

 

Cortes en metal con hojas abrasivas

Werkzeuge:

Schneiden von Metall mit einer abschleifenden Sägescheibe

Herramientas: Hojas diamantadas - Hojas de corte enfriadas por agua y de corte en seco u hojas

Diamantsägescheiben - wassergekühlte (naß) und luftgekühlte (trocken) oder

 

abrasivas.

 

abschleifende Sägescheiben

 

 

 

 

 

SIEHE ‘EINBAU UND AUSBAU DER SÄGESCHEIBE’ FÜR DIE RICHTIGE

CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA PARA

 

WAHL DER SÄGESCHEIBE

 

 

LA SELECCION DE LA HOJA CORRECTA

 

 

 

 

 

 

 

GEBRUIK

 

 

USO

Lees de gebruiksaanwijzingen alvorens de machine voor de eerste keer te bedienen.

Por favor, leia as instruções de uso antes de operar a máquina pela primeira vez.

Elke machine wordt grondig getest alvorens onze fabriek te verlaten.

Antes de sair da fábrica, cada máquina é completamente testada.

Volg onze voorschriften nauwkeurig en uw machine zal in normale bedrijfsomstandigheden

Siga completamente as nossas instruções e a sua máquina irá lhe oferecer serviço

heel lang meegaan.

por muito tempo sob condições de operação normais.

Toepassingen: Zagen van beton met een diamant- of abrasief zaagblad

Aplicações:

Cortando concreto com uma lâmina de diamante ou abrasiva

 

Snijden van metaal met een carburundum abrasief blad

 

Cortando metal com uma lâmina abrasiva

Gereedschappen: Diamantbladen - watergekoeld (nat) en luchtgekoeld (droog) of abrasieve bladen

Ferramentas: Lâminas de diamante - resfriamento a água (molhada) e resfriamento a ar (seca)

 

ZIE “ZAAGBLADEN MONTEREN EN

 

ou abrasiva.

 

DEMONTEREN VOOR KEUZE VAN HET JUISTE ZAAGBLAD”

CONSULTE A SEÇÃO DE MONTAGEM E REMOÇÃO PARA FAZER A SELEÇÃO DA LÁMINA ADEQUADA.

 

 

 

 

 

 

 

UTILISATION

 

 

×ÑÇÓÇ

 

 

Ðáñáêáëåßóôå íá äéáâÜóåôå ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóåùò ðñéí ëåéôïõñãÞóåôå ôï ìç÷Üíçìá

 

Avant d’utiliser la machine pour la première fois, prière de lire les instructions d’utilisation.

 

ãéá ðñþôç öïñÜ.

 

 

Avant de quitter l’usine, chaque machine subit des tests approfondis.

Ðñéí öýãåé áðü ôï åñãïóôÜóéü ìáò, êÜèå ìç÷Üíçìá Ý÷åé äïêéìáóôåß åîïíõ÷éóôéêÜ.

Observez strictement nos instructions et votre machine vous donnera une longue durée

ÁêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò ìáò åðáêñéâþò êáé ôï ìç÷ÜíçìÜ óáò èá óáò ðñïóöÝñåé

de service, en conditions d’utilisation normale.

ìáêñü÷ñïíç õðçñåóßá õðü êáíïíéêÝò óõíèÞêåò ëåéôïõñãßáò.

 

 

Applications : Sciage du béton avec un disque en diamant ou abrasif

ÅöáñìïãÝò:

Êüøéìï ôóéìÝíôïõ ìå ìéá äéáìáíôÝíéá Þ ëåéáíôéêÞ ëåðßäá

 

Découpe du métal avec un disque abrasif

 

 

Êüøéìï ìåôÜëëïõ ìå ìéá ëåéáíôéêÞ ëåðßäá

Outils : Disques en diamant - refroidis à l’eau (usage humide) et refroidis à l’air (usage à sec) ou disques

 

Åñãáëåßá: Ëåðßäåò ìå áäáìÜíôéíç åðéêÜëõøç - õäñüøõêôåò (wet) Þ áåñüøõêôåò (dry) - Þ ëåéáíôéêÝò

abrasifs

ëåðßäåò

 

 

CONSULTER LA SECTION “MONTAGE ET DEMONTAGE DU DISQUE” POUR

 

 

ÁÍÁÖÅÑÈÅÉÔÅ ÓÔÇÍ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÊÁÉ ÁÖÁÉÑÅÓÇ ËÅÐÉÄÙÍ ÃÉÁ ÊÁÔÁËËÇËÇ

 

 

EFFECTUER LA SELECTION CORRECTE DES DISQUES.

 

 

 

 

ÅÐÉËÏÃÇ ËÅÐÉÄÁÓ

 

 

 

 

 

 

19

Page 19
Image 19
Multiquip HS62, HS81 manual USE Utilizzazione

HS62, HS81 specifications

The Multiquip HS81 is a high-performance, state-of-the-art concrete screed that has become a go-to equipment for contractors seeking efficiency and precision in surface finishing tasks. Designed with the professional contractor in mind, the HS81 excels in leveling and smoothing concrete surfaces, making it an essential tool for large scale construction projects.

One of the most notable features of the HS81 is its lightweight yet robust design. Weighing in at only 82 pounds, this screed can be easily handled by one person, allowing for efficient workflow without compromising strength and durability. Its aluminum frame is engineered to withstand harsh working conditions while ensuring longevity, reducing the need for frequent replacements or repairs.

The HS81 is equipped with a powerful 4-cycle engine, which delivers exceptional torque and performance. This engine is not only reliable but also fuel-efficient, enabling extended operation without the need for constant refueling. The screed features an adjustable handle that can be easily tailored to suit the operator's height, enhancing comfort during prolonged use.

In terms of technology, the HS81 incorporates advanced vibration control to produce a smooth and even finish. The screed’s unique vibration design minimizes the likelihood of concrete segregation, ensuring a consistent level of compaction throughout the surface. This innovative approach contributes to the screed's performance in achieving a professional-grade finish.

The HS81 also includes interchangeable strike-off blades, which can accommodate different types of concrete mixes and surface finishes. Whether a contractor is working with standard mixes or specialized formulas, the versatility of blade options allows them to achieve the desired results efficiently.

Another characteristic that sets the HS81 apart is its user-friendly design. The intuitive controls simplify operation, allowing even less experienced operators to achieve excellent results. Additionally, the maintenance requirements for the HS81 are minimal, meaning contractors can spend more time on the job site and less time troubleshooting equipment issues.

In summary, the Multiquip HS81 concrete screed stands out in the marketplace due to its lightweight design, powerful engine, advanced vibration control technology, and user-friendly features. It is a versatile, efficient, and reliable tool that helps contractors deliver outstanding results in concrete surface finishing, making it an invaluable asset to any construction crew.