Manuals
/
Nikon
/
TV and Video
/
Universal Remote
Nikon
MC-36
instruction manual
타이머를 사용하여 촬영한다 4/7, 「분」을 설정 「초」를 설정 「시」를 설정
Models:
MC-36
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
182
Download
182 pages
50.27 Kb
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
Timer ACTIVE、SET、RELEASE の消灯方法
Indicatore di batterie deboli
Connecting the MC-36
Panneau de commande
Adjust Camera Settings
To put settings into effect
Hohe Temperaturen vermeiden
How to
Precautions for Use
Safety
Page 175
Image 175
타이머를 사용하여 촬영한다
(4/7)
노광시간
인터벌
촬영횟수
전자음
「분」을 설정
「초」를 설정
「시」를 설정
「분」을 설정
「초」를 설정
Kr
11
Page 174
Page 176
Page 175
Image 175
Page 174
Page 176
Contents
MC-36
Page
電源の ON/OFF について
リモートコード MC-36
絵表示の例
安全上のご注意(1/3)
注意(本体について)
安全上のご注意(2/3)
はじめに
安全上のご注意(3/3)
各部の名称(1/3)
Timer Active タイマー作動ボタン(
Timer ACTIVE、SET、RELEASE の消灯方法
各部の名称(2/3)
MC-36 の取り外し方
MC-36の表示パネルの「TIMER ACTIVE」
各部の名称(3/3)
カメラとの接続方法
タイマーを使って撮影する(1/7)
MC-36 の使い方
タイマーの設定
タイマーを使って撮影する(2/7)
ディレー時間(撮影開始までの時間)
タイマーを使って撮影する( 3/7)
タイマーを使って撮影する( 4/7)
Jp タイマー設定時のご注意
タイマーを使って撮影する(5/7)
撮影を始める
タイマーを使って撮影する( 6/7)
MC-36
タイマーを使って撮影する(7/7)
撮影する
手動レリーズで撮影する
取り扱い上のご注意(1/2)
使用上のご注意
取り扱い上のご注意(2/2) 主な仕様
Page
MC-36 Remote Cord
Table of Contents
Page
Keep dry
For Your Safety 1/2
Do not expose to high temperatures
Do not disassemble or modify
For Your Safety 2/2
Parts of the MC-36 1/3
Introduction
Body
Inserting Batteries
When the MC-36 Is Not in Use
Parts of the MC-36 2/3
Control Panel
Parts of the MC-36 3/3
Connecting the MC-36
Illuminator/Lock Button
MC-36 functions as
Using the MC-36 Timed Photography 1/7
Adjust Camera Settings
Set the Timer
Exposure time
Adjust the following settings
Timed Photography 2/7
Shutter opens Shutter closes
Hour Minute Second
Setting the Timer
Adjust settings
Timed Photography 3/7
Minute Second Hour
Timed Photography 4/7
Down or
Start the Timer
To put settings into effect
Least twice the exposure time
Between shots Time remaining until next shot
Timed Photography 6/7
End Shooting
Shutter open Shutter closed
Interval
Using the Camera to Select Shutter Speed
Shooting mode S single frame
Timed Photography 7/7
Take Pictures
Manual Release
Release the button to end shooting
Caring for the MC-36
Precautions for Use
For longer sessions
Page
Page
Inhalt
Kabelfernauslöser MC-36
Page
Das Gerät enthält keine Teile, die eine Erstickungsge
Hohe Temperaturen vermeiden
Sicherheitshinweise 1/2
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
Vorsicht beim Umgang mit Batterien
Sicherheitshinweise 2/2
Komponenten des MC-36 1/3
Einführung
Gehäuse
Nichtgebrauch des MC-36
Display
Einsetzen der Batterien
Austauschen de Batterien
Anschluss des MC-36
Komponenten des MC-36 3/3
Beleuchtung/Arretierung
Funktionen des MC-36
Aufnahmen mit Timer 1/7
Kameraeinstellungen Timer einstellen
Verwendung des MC-36
Verschluss schließt
Aufnahmen mit Timer 2/7
Verschluss wird geöffnet
Nehmen Sie folgende Einstellungen vor
Stunden Minuten Sekunden
Aufnahmen mit Timer 3/7
Einstellen des Timers
Einstellung Abgeschlossen
Minuten Sekunden Stunden
Aufnahmen mit Timer 4/7
Timer starten
Aufnahmen mit Timer 5/7
Einstellen des Timers
Drücken
Aufnahmen mit Timer 6/7
Blinkt, während der Timer aktiv ist
Aufnahmen beenden
Belichtungszeit Intervall
Aufnahmen mit Timer 7/7
Fotografi eren mit Timer
Belichtungszeit mit der Kamera bestimmen
Kameraeinstellungen
Manuelles Auslösen
Fotografieren
Pflege des MC-36
Gebrauchshinweise
Separat erhältlich verwendet werden
Stromversorgung
Timer-Vorlaufzeit
Unterstützte Kameras
Anzahl Aufnahmen
Page
Corps
Table des matières
Page
Ne pas démonter ni modifier le produit
Pour votre sécurité 1/2
Conserver le produit à l’abri de l’humidité
Remarques 1/2
Pour votre sécurité 2/2
Manipuler les piles avec précaution
Câble
Remarques 2/2
Présentation
Composants du MC-36 1/3
Lorsque vous n’utilisez pas le MC-36
Panneau de commande
Remplacement des piles
Insertion des piles
Eteignez l’appareil photo
Composants du MC-36 3/3
Connexion du MC-36
Bouton de verrouillage/rétro-éclairage
Si nécessaire
Utilisation du MC-36
Photographie programmée 1/7
Le MC-36 fonctionne comme
Réglez les paramètres suivants
Photographie programmée 2/7
Heures Minutes Secondes
Photographie programmée 3/7
Réglage du retardateur
Réglage Terminé
Secondes Heures
Photographie programmée 4/7
Égal au double du temps d’exposition
Photographie programmée 5/7
Démarrage du retardateur
Réglage du retardateur
START/STOP Demarrage/arret retardateur
Photographie programmée 6/7
Arrêt de la prise de vue
Arrêter la prise de vue avant que toutes les vues
Intervalle
Mode d’exposition
Photographie programmée 7/7
Utilisation du retardateur
Prise de vue
Déclenchement manuel
Relâchez le déclencheur pour arrêter la prise de vue
Entretien du MC-36
Précautions d’utilisation
Page
Page
Inhoud
Externe MC-36-kabel
Page
Buiten bereik van kinderen houden
Voor uw veiligheid 1/2
Niet uit elkaar halen of wijzigen
Droog houden
Wees voorzichtig met de batterijen
Voor uw veiligheid 2/2
Vergelijkbaars
Inleiding
Onderdelen van de MC-36 1/3
Zie de illustraties aan de binnenkant van de voor- kant
Wanneer de MC-36 niet in gebruik is
LCD-venster
Batterijen plaatsen
Batterijen vervangen
Schakel de camera uit
Onderdelen van de MC-36 3/3
De MC-36 aansluiten
De knop Verlichting/vergrendeling
De MC-36 dient als
De timer instellen
De MC-36 gebruiken Getimede fotografie 1/7
Camera-instellingen aanpassen
Pas de volgende instellingen aan
Getimede fotografie 2/7
Uur Minuut Seconde
De timer instellen
Getimede fotografie 3/7
Instellingen aanpassen Instellen voltooid
Minuut Seconde Uur
Getimede fotografie 4/7
Om de
De timer starten
De timer instellen
Getimede fotografie 5/7
Sluiter geopend Sluiter gesloten
Knippert terwijl timer actief is
Getimede fotografie 6/7
Opnamen stoppen
Interval
De timer gebruiken
Getimede fotografie 7/7
De sluitersnelheid selecteren met de camera
Foto’s nemen
Handmatig ontspannen
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Waarschuwingen voor de MC-36
Specificaties
Page
Conteúdos
Cabo remoto MC-36
Page
Manter longe do alcance de crianças
Pela sua segurança 1/2
Não desmontar ou modificar
Manter seco
Não expor a temperaturas elevadas
Pela sua segurança 2/2
Não provoque um curto-circuito nem desmonte
Partes do MC-36 1/3
Introdução
Corpo
Substituir baterias
Partes do MC-36 2/3
Painel de controlo
Colocar baterias
Ligar o MC-36
Partes do MC-36 3/3
Botão de iluminador/bloqueio
Defina o temporizador
Ajuste as definições da câmara
Fotografia com temporizador de intervalo 2/7
Ajustar defi nições Defi nição concluída
Fotografia com temporizador de intervalo 3/7
Definir o temporizador
Hora Minuto Segundo
Segundo Hora
Fotografia com temporizador de intervalo 4/7
Minuto
Exposição Os intervalos de 000000 serão repostos auto
Fotografia com temporizador de intervalo 5/7
Inicie o temporizador
Defi nir o temporizador
Conclusão do disparo
Fotografia com temporizador de intervalo 6/7
Entre disparos O tempo que falta até ao próximo disparo
Intervalo
Fotografia com temporizador de intervalo 7/7
Utilizar o temporizador
Vel. Obtur
Continua durante o disparo manual. Se o disparo
Disparo manual
Tire fotografias
Mostra o tempo que falta até o obturador se fechar
Cuidados do MC-36
Precauções de utilização
Especificações
Page
Scatto manuale
Sommario
Page
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Per la vostra sicurezza 1/2
Non disassemblare o modificare
Non bagnare
Per la vostra sicurezza 2/2
Non esporre a temperature elevate
Maneggiare le batterie con precauzione
Cavo
Introduzione
Utilizzate una tracolla per cellulare o simile
Sostituzione delle batterie
Indicatore di batterie deboli
Pannello di controllo
Inserimento delle batterie
Premete il
Pulsante Illuminatore/Blocco
Scollegamento del telecomando MC-36
Impostazione del timer
Fotografia con timer 1/7
Uso del telecomando MC-36
Fotografia con timer 2/7
Ore Minuti Secondi
Fotografia con timer 3/7
Impostazione del timer
Regolazione Delle Impostazioni Impostazione Completata
Minuti Secondi Ore
Fotografia con timer 4/7
Minuti
Avvio del timer
Fotografia con timer 5/7
Impostazione del timer
Lampeggia quando il timer è attivo
Fotografia con timer 6/7
Fine della ripresa
Uso del timer
Fotografia con timer 7/7
Selezione del tempo di posa mediante la fotocamera
Scatto lampeggia e il pannello di control
Scatto manuale
Ripresa di fotografie
Premete il pulsante di scatto dell’MC-36
Cura del telecomando MC-36
Precauzioni per l’uso
Caratteristiche tecniche
Page
MC-36 快门遥控线
Page
安全需知 1/2
安全需知 2/2
MC-36 部件 1/3
Timer START/STOP(定时器启动 / 停止)
MC-36 部件 2/3
Timer Active (定时器启动) 指示
不使用 MC-36 时
连接 MC-36
Timer ACTIVE、SET和RELEASE指示
按下 Timer START/STOP(定时 (定时器启动)
MC-36 部件 3/3
MC-36具有以下功能:
使用 MC-36
定时摄影 2/7
定时摄影 3/7
定时摄影 4/7
000001 。
定时摄影 5/7
定时摄影 6/7
定时摄影 7/7
手动释放
曝光次数(详细信息,请参阅相机使用手
MC-36 的保养
20-+50 C 155 × 40 × 18 mm(不包括突起部分)
两节 AAA 1.5V LR03 碱性电池
850 mm
Page
MC-36
MC-36
Page
1/2
2/2
MC-36 10 12-13
MC-36 1/3
10-11 MC-36
2/3
MC-36
MC-36
MC-36 3/3
MC-36
MC-36
MC-36 7
MC-36 1/7
* MC-36
399
2/7
3/7
4/7
000000 000001
5/7
399
6/7
7/7
Release Hold
LCD
Page
Page
전원의 ON/OFF 에 대하여 조명 /LOCK 버튼에 대하여
리모트 코드 MC-36
표시와 의미는 다음과 같습니다
안전상의 주의 1/3
경고 본체에 대하여
사용 전에「안전상의 주의」를 잘 읽고 나서 바르게 사용하여 주십시오
주의 본체에 대하여 위험 알카라인 전지에 대하여
안전상의 주의 2/3
경고 알카라인 전지에 대하여
처음으로
안전상의 주의 3/3
표시에 대하여
전지 넣는 방법
부의 명칭 1/3
표시패널
전지 교환방법
표시패널 의「TIMER ACTIVE」 및
Timer ACTIVE, SET, Release 의 소등방법
부의 명칭 2/3
MC-36 의 분리방법
카메라의 전원을 OFF 로 한다
한다 P.6 참조 카메라의
플러그 접속한다
타이머를 사용하여 촬영한다 1/7
MC-36 의 사용방법
카메라의 설정
아래의 5 항목을 설정한다 타이머설정 버튼 을 누른다
타이머의 설정
「초」를 설정
타이머를 사용하여 촬영한다 3/7
타이머의 설정방법
타이머의 설정에는 방향버튼 을 사용합니다 좌우 설정항목을 선택한다 「시」를 설정
「분」을 설정 「초」를 설정 「시」를 설정
타이머를 사용하여 촬영한다 4/7
타이머 설정시의 주의
타이머를 사용하여 촬영한다 5/7
모든 항목의 설정이 끝나면 타이머설정 버튼 누른다
타이머작동 버튼 을 누른다
타이머 가 작 동 하 고 표 시 패 널 의「TIMER ACTIVE」 가 점멸합니다
타이머를 사용하여 촬영한다 6/7
촬영을 시작한다
카메라의 셔터스피드로 촬영한다
타이머를 사용하여 촬영한다 7/7
촬영을 종료한다
타이머 촬영에 관한 주의
촬영한다
수동 릴리즈로 촬영한다
취급상의 주의 1/2
사용상의 주의
타이머의 시간정밀도는 손목시계 등 일반적인 시 계만큼 높지 않습니다
주요사양
취급상의 주의 2/2
8MRG01D3
Top
Page
Image
Contents