2
1
2 |
Montering av avfallshackarens galler
•Lyft avvisarskärmen (1) och placera avfallshackarens galler över öppningen.
•Fäst den främre och bakre låsanordningen i slåttermaski- nens arbetsplan (2).
VARNING: Ta inte bort avvisarskärmen och kontrollera att denna vilar mot avfallshackarens galler under drift.
Välj uppsamling eller uttömning.
Ta bort avfallshackarens galler och förvara det på säker plats. Nu är slåttermaskinen redo för uttömning eller för installation av tillvalsenheten för gräsuppsamling.
OBSERVERA: Knivarna behöver inte bytas ut. Avfallshacka- rens knivar är utformade för att användas för uppsamling och uttömning samtidigt.
Montering av gressdekselet
•Løft beskyttelsesdekselet (1) og plasser gressdekselet over åpningen.
•Hekt de fremre og bakre beslagene på klippedekselet
(2).
ADVARSEL: Fjern ikke beskyttelsesdekselet fra klip- peren. La beskyttelsesdekselet hvile på gressdekselet når det er i bruk.
Skifte mellom oppsamling og finhakking av gresset
Ta av gressdekselet og sett det på et sikkert sted. Klipperen er nå klar til finhakking eller montering av gressoppsamler.
MERK: Det er ikke nødvendig å skifte blad. Bladene er laget både for oppsamling og finhakking.
Montering af pladen på affaldshakkeren
•Løft afstrygerens skærm (1) og anbring affaldshakkep- laden over åbningen.
•Fastgør for- og bag- lukkeanordningen på græsslå- maskines arbejdsplan (2).
ADVARSEL: fjern ikke afstrygerens skærm og kontroller, at den hviler på affaldshakkepladen under brug.
Vælg fremgangsmåde for opsamling og væksmidning.
Tag affaldshakkepladen af og opbevar den på et sikkert sted. Nu er græsslåmaskinen klar til væksmidningsoperationer eller til montering af
BEMÆRK: der er ikke nødvendigt at udskifte klingerne. Af- faldshakkeklingerne er beregnet til samtidig at kunne bruges til opsamlings- og væksmidningsoperationer.
Bio-sulkulevyn (lisävaruste) asennus
•Kohota ruohon
•Lukitse
VAARA: Älä poista ruohon
Muuttaminen keruu- tai ulosheittotoimintoa varten
Poista
HUMIO: Leikkuuteriä ei tarvitse välttämättä vaihtaa. Halutes- sasi tehostaa ruohon silppuuntumista, vaihda leikkulaitteeseen bioterät käyttäessäsi
PT Instale a placa da trituradora
•Eleve o protetor do deflector (1) e coloque a placa da trituradora sobre a abertura.
•Engate os trincos dianteiros e traseiros na cobertura da trituradora (2).
CUIDADO: Não remova o protetor do defletor do cortador . Deixe o protetor do defletor repousar sobre a placa da tritu- radora enquanto estiver sendo usada.
Conversão para ensacamento e descarga
Remova a placa da trituradora e guarde em lugar seguro. O cortador está agora pronto para descarga ou instalação do coletor de grama opcional.
NOTA: Não é necessário mudar as lâminas. As lâminas da trituradora são também projetadas para descarga e ensacamento.
Τοποθέτηση πλάκας συλλογής φύλλων (αν υπάρχει)
•Σηκώστε τον προστατευτικό ανακλαστήρα (1) και βάλτε την πλάκα συλλογής φύλλων πάνω από το άνοιγμα.
•Γαντζώστε τα μπροστινά και πίσω μάνδαλα μέσα στη βάση του μηχανήματος κουρέματος γκαζόν (2).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη βγάζετε τον προστατευτικό ανακλαστήρα από το μηχάνημα κουρέματος γκαζόν.
Αφήστε τον προστατευτικό ανακλαστήρα να στηρίζεται στην πλάκα συλλογής φύλλων ενώ βρίσκεται σε λειτουργία.
Μετατροπή σε σάκο ή εκβολή
Βγάλτε την πλάκα συλλογής φύλλων και αποθηκεύστε τη σε ασφαλές μέρος. Τώρα, το μηχάνημα κουρέματος γκαζόν είναι έτοιμο για λειτουργία εκβολής ή για την τοποθέτηση του προαιρετικού συλλέκτη χορταριών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν είναι απαραίτητο να αλλάξετε λεπίδες. Οι λεπίδες συλλογής φύλλων είναι σχεδιασμένες και για λειτουργία εκβολής και για τοποθέτηση σάκου.
24