nl BLUETOOTH AFSTEMMEN
Voordat u de headset de eerste keer gebruikt, moet deze worden ‘afgestemd’ op een ander
Raadpleeg in de handleiding van het Bluetooth- apparaat het gedeelte waarin wordt beschreven hoe een draadloze
1.Navigeer door de menuselecties op uw telefoon totdat “Look for Devices” (Apparaten zoeken) of een soortgelijke optie op het scherm van de telefoon wordt weergegeven.
2.Met de headset uitgeschakeld, houdt u de gespreksknop ingedrukt totdat het statuslampje van de headset kort blauw oplicht en vervolgens rood en blauw knippert. De headset staat nu in de afstemmodus en blijft 30 seconden in deze modus staan.
3.Selecteer op uw telefoon “Look for Devices” (Apparaten zoeken) of een soortgelijke optie om het zoeken naar de headset te activeren.
4.Als de scanresultaten op het scherm van de telefoon worden weergegeven, selecteert u “6xx Plantronics”. De telefoon gaat verder met het zoeken naar de headset.
5.Als op het scherm van de telefoon om een pincode wordt gevraagd, voert u “0000” in en drukt u op Enter.
Uw headset is nu aan de telefoon gekoppeld.
no BLUETOOTH-
SAMMENKOBLING
Før du bruker hodesettet for første gang, må du koble det sammen med en annen Bluetooth- enhet, for eksempel en mobiltelefon. Kontroller at hodesettet er fulladet.
Se i brukerhåndboken for
1.Gå gjennom menyvalgene på telefonen helt til “Se etter enheter” eller lignende vises som et valg.
2.Mens hodesettet er slått av, holder du nede ringekontrollknappen til hodesettets statusindikator lyser blått et øyeblikk og deretter blinker vekselvis rødt og blått. Hodesettet er nå i gjenkjenningsmodus og vil være det i 30 sekunder.
3.Uthev og velg “Se etter enheter” eller tilsvarende på telefonen for å aktivere skanningen etter hodesettet.
4.Når telefonen viser skanneresultatene, velger du 6xx Plantronics. Telefonen vil fortsette med å søke etter hodesettet.
5.Når telefonen ber om en kode, skriver du inn 0000 og trykker på Enter.
Hodesettet er nå koblet til telefonen.
pt EMPARELHAMENTO
BLUETOOTH
Antes de utilizar o auricular pela primeira vez, tem de
Consulte a secção do manual do seu dispositivo Bluetooth relativa à configuração de uma ligação Bluetooth sem fios.
1.Navegue pelas opções de menu do seu telefone até encontrar “Procurar dispositivos,” ou algo semelhante.
2.Com o auricular desligado, mantenha o botão de conversação sob pressão até a luz indicadora ficar azul por alguns segundos, passando a intermitente vermelha e, finalmente, a azul. O auricular encontra- se agora no modo de detecção, o qual se manterá durante 30 segundos.
3.No seu telefone, seleccione “Procurar Dispositivos,” ou uma opção semelhante para activar a detecção do auricular.
4.Quando os resultados forem apresentados, seleccione “6xx Plantronics”. O telefone prossegue a busca do auricular.
5.Quando lhe for pedida uma
O auricular está agora ligado ao seu telefone.
se BLUETOOTH-
SYNKRONISERING
Innan du använder headsetet för första gången måste du synkronisera det med en annan
Läs avsnittet som beskriver hur du installerar en trådlös
1.Bläddra bland menyvalen på telefonen tills du kommer till alternativet Sök efter enheter eller motsvarande.
2.Utgå ifrån läget att headsetet är avstängt och håll ned samtalsknappen tills headsetets statusindikator snabbt lyser blått och sedan blinkar rött och blått. Headsetet är nu i identifieringsläget och kommer att vara det i 30 sekunder.
3.På telefonen aktiverar du sökningen efter headsetet genom att välja Sök efter enheter, eller motsvarande.
4.När sökresultaten visas i telefonens teckenfönster väljer du 6xx Plantronics. Telefonen fortsätter att söka efter headsetet.
5.När en uppmaning om att ange ett lösenord visas skriver du 0000 och trycker på Enter.
Headsetet är nu kopplat till telefonen.
17