QSC Audio DCA 1222 Problem: hum, Problem: Brummen, Problem: hiss, Problème: souffle, Zischen

Models: DCA 1222

1 40
Download 40 pages 28.47 Kb
Page 32
Image 32
Problem: hum

 

TROUBLESHOOTING

D É P A N N A G E

FEHLERBEHEBUNG

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

Problem: hum

Problème: ronflement

Problem: Brummen

Problema: zumbidos

 

• The PowerWave supply

• Le bloc d'alimentation PowerWave

• Das PowerWave Netzteil eliminiert

La fuente de alimentación

 

eliminates internal hum fields, but

élimine les champs magnétiques

 

interne Brummfelder, aber Netz-

 

PowerWave elimina los zumbidos

 

AC transformers in other devices

internes, mais il est possible que

 

transformatoren in anderen Geräte

 

internos, pero los transformadores

 

may cause hum. Move cabling

les blocs d'alimentations d'autres

 

können immer noch Brummen ver-

 

de corriente alterna (AC) de otros

 

and signal sources to identify "hot

appareils génèrent du bruit sous

 

ursachen. Bewegen Sie die Ver-

 

aparatos pueden causarlos. Mueva

 

forme de ronflement (hum). Déplacez

 

 

los cables y la fuente de la señal

 

spots" in the system. Cables with

 

kabelung und Eingangsquellen hin

 

 

les câbles et/ou les appareils du

 

 

para encontrar los "puntos débiles"

 

faulty shielding are a frequent

 

und her, um Fehlerquellen im System

 

 

système afin de localiser les

 

 

del sistema. Los cables con

 

entry point for hum.

 

aufzuspüren. Kabel mit fehlerhafter

 

 

sources de bruit. Les câbles avec

 

 

aislamiento defectuoso por lo

 

 

 

 

 

 

un blindage défectueux sont une

 

Abschirmung sind die häufigste

 

general son un punto de entrada

 

 

source commune de ronflement.

 

Ursache für Brummschleifen.

 

de zumbidos y ruidos.

 

Problem: hiss

Problème: souffle

Problem: Rauschen/

Problema: ruido (hiss)

 

• Unplug the amplifier input to

• Débranchez le câble d'entrée pour

Zischen

Desconecte la entrada del

 

Trennen Sie den Verstärkereingang

 

confirm that the hiss is coming

confirmer que le bruit provient

 

amplificador para revisar si el

 

from the source or a device

d'autres équipements dans la chaîne

 

von der Quelle, um festzustellen, ob

 

ruido proviene desde la fuente de

 

 

die Störgeräusche von einem vor-

 

 

upstream; erratic or popping

audio en amont, soit les pré-

 

 

la señal o de otro aparato

 

amplificateurs, mixers ou autres;

 

geschalteten Gerät stammen. Harte

 

 

noises indicate an electronic fault

 

 

intermedio. El ruido permanente o

 

des bruits transitoires pourraient

 

und poppende Störgeräusche

 

 

in the offending unit.

 

 

explosivo revela una falla

 

indiquer un problème électronique

 

lassen auf einen elektronischen

 

 

• To keep the normal noise floor

 

 

eléctrica en la unidad.

 

dans l'unité en cause.

 

Fehler im störenden Gerät schließen.

 

 

low, operate the primary signal

• Afin de reduire le niveau de bruit

Um den normalen Störgeräusch-

Para mantener el ruido de piso

 

source at full level, without

de fond au minimum, utilisez les

 

teppich niedrig zu halten, empfiehlt

 

normal abajo, mantenga la fuente

 

clipping, and avoid boosting the

sources à un niveau de signal

 

es sich, die Quelle mit vollem Pegel,

 

de la señal a un volumen máximo,

 

signal further between the source

élevé, sans distortion ou

 

aber ohne Übersteuerungen zu

 

sin saturación, y absténgase de

 

and the amplifier.

écrêtage, et ajustez le niveau

 

betreiben. Achten Sie auch darauf,

 

resaltar la señal entre la fuente y

 

 

den Signalpegel zwischen Quelle

 

 

 

final sur l'amplificateur.

 

 

el amplificador.

 

 

 

 

und Verstärker weiter anzuheben.

 

 

 

 

 

 

 

 

Problem: squeals and

Problème: bruits et

Problem: Pfeifen und

Problema: chillidos y

 

feedback

effet Larsen

Rückkopplungen

retroalimentación

 

• Microphone feedback should be

• L'effet Larsen (feedback) par les

Rückkopplungen die von Mikro-

• La retroalimentación del micrófono

 

controlled with mixer controls. If

microphones devrait être contrôlé

 

fonen verursacht werden, sollten mit

 

puede controlarse desde el mezcla-

 

noise continues to build up with

sur le mixer. Si le problème persiste

 

Hilfe eines Mischpultes unterdrückt

 

dor. Si el ruido continua, aún con

 

zero mic gain, there is a serious

avec les micros fermés, il existe une

 

werden. Wenn die Störgeräusche

 

la ganancia del micrófono en cero,

 

fault in the signal processors or

problème dans le système, soit au

 

trotz ausgeschalteter Mikrofonver-

 

entonces debe de haber una falla

 

 

stärkung erhalten bleiben, liegt

 

 

cables. Working in succession

niveau électronique ou au niveau

 

 

seris en los procesadores de

 

 

wahrscheinlich ein Fehler innerhalb

 

 

from the signal source towards

du câblage. En travaillant à partir de

 

 

señales o en los cables. Siga el

 

 

eines Signalprozessors oder der

 

 

the amplifier, check each device in

la source, vérifiez chaque appareil

 

 

trayecto de la señal y desconecte

 

 

Verkabelung vor. Eine schrittweise

 

 

the signal path by reducing its

de la chaîne en en réduisant le

 

Überprüfung aller beteiligten Geräte,

 

o baje el volumen de los aparatos

 

gain or unplugging it.

gain ou en le mettant hors-circuit.

 

von der Signalquelle bis hin zum Ver-

 

uno por uno hacia el amplificador.

 

 

 

 

stärker, mit Überprüfung der je-

 

 

 

 

 

 

weiligen Verstärkung, ist notwendig.

 

 

32

Page 32
Image 32
QSC Audio DCA 1222 Problem: hum, Problem: Brummen, Problem: hiss, Problème: souffle, Problem: Rauschen, Zischen, feedback