| TROUBLESHOOTING | D É P A N N A G E | FEHLERBEHEBUNG | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS | ||
| Problem: hum | Problème: ronflement | Problem: Brummen | Problema: zumbidos | ||
| • The PowerWave supply | • Le bloc d'alimentation PowerWave | • Das PowerWave Netzteil eliminiert | • | La fuente de alimentación | |
| eliminates internal hum fields, but | élimine les champs magnétiques |
| interne Brummfelder, aber Netz- |
| PowerWave elimina los zumbidos |
| AC transformers in other devices | internes, mais il est possible que |
| transformatoren in anderen Geräte |
| internos, pero los transformadores |
| may cause hum. Move cabling | les blocs d'alimentations d'autres |
| können immer noch Brummen ver- |
| de corriente alterna (AC) de otros |
| and signal sources to identify "hot | appareils génèrent du bruit sous |
| ursachen. Bewegen Sie die Ver- |
| aparatos pueden causarlos. Mueva |
| forme de ronflement (hum). Déplacez |
|
| los cables y la fuente de la señal | ||
| spots" in the system. Cables with |
| kabelung und Eingangsquellen hin |
| ||
| les câbles et/ou les appareils du |
|
| para encontrar los "puntos débiles" | ||
| faulty shielding are a frequent |
| und her, um Fehlerquellen im System |
| ||
| système afin de localiser les |
|
| del sistema. Los cables con | ||
| entry point for hum. |
| aufzuspüren. Kabel mit fehlerhafter |
| ||
| sources de bruit. Les câbles avec |
|
| aislamiento defectuoso por lo | ||
|
|
|
| |||
|
| un blindage défectueux sont une |
| Abschirmung sind die häufigste |
| general son un punto de entrada |
|
| source commune de ronflement. |
| Ursache für Brummschleifen. |
| de zumbidos y ruidos. |
| Problem: hiss | Problème: souffle | Problem: Rauschen/ | Problema: ruido (hiss) | ||
| • Unplug the amplifier input to | • Débranchez le câble d'entrée pour | Zischen | • | Desconecte la entrada del | |
| • | Trennen Sie den Verstärkereingang | ||||
| confirm that the hiss is coming | confirmer que le bruit provient |
| amplificador para revisar si el | ||
| from the source or a device | d'autres équipements dans la chaîne |
| von der Quelle, um festzustellen, ob |
| ruido proviene desde la fuente de |
|
| die Störgeräusche von einem vor- |
| |||
| upstream; erratic or popping | audio en amont, soit les pré- |
|
| la señal o de otro aparato | |
| amplificateurs, mixers ou autres; |
| geschalteten Gerät stammen. Harte |
| ||
| noises indicate an electronic fault |
|
| intermedio. El ruido permanente o | ||
| des bruits transitoires pourraient |
| und poppende Störgeräusche |
| ||
| in the offending unit. |
|
| explosivo revela una falla | ||
| indiquer un problème électronique |
| lassen auf einen elektronischen |
| ||
| • To keep the normal noise floor |
|
| eléctrica en la unidad. | ||
| dans l'unité en cause. |
| Fehler im störenden Gerät schließen. |
| ||
| low, operate the primary signal | • Afin de reduire le niveau de bruit | • | Um den normalen Störgeräusch- | • | Para mantener el ruido de piso |
| source at full level, without | de fond au minimum, utilisez les |
| teppich niedrig zu halten, empfiehlt |
| normal abajo, mantenga la fuente |
| clipping, and avoid boosting the | sources à un niveau de signal |
| es sich, die Quelle mit vollem Pegel, |
| de la señal a un volumen máximo, |
| signal further between the source | élevé, sans distortion ou |
| aber ohne Übersteuerungen zu |
| sin saturación, y absténgase de |
| and the amplifier. | écrêtage, et ajustez le niveau |
| betreiben. Achten Sie auch darauf, |
| resaltar la señal entre la fuente y |
|
| den Signalpegel zwischen Quelle |
| |||
|
| final sur l'amplificateur. |
|
| el amplificador. | |
|
|
|
| und Verstärker weiter anzuheben. |
| |
|
|
|
|
|
| |
| Problem: squeals and | Problème: bruits et | Problem: Pfeifen und | Problema: chillidos y | ||
| feedback | effet Larsen | Rückkopplungen | retroalimentación | ||
| • Microphone feedback should be | • L'effet Larsen (feedback) par les | • | Rückkopplungen die von Mikro- | • La retroalimentación del micrófono | |
| controlled with mixer controls. If | microphones devrait être contrôlé |
| fonen verursacht werden, sollten mit |
| puede controlarse desde el mezcla- |
| noise continues to build up with | sur le mixer. Si le problème persiste |
| Hilfe eines Mischpultes unterdrückt |
| dor. Si el ruido continua, aún con |
| zero mic gain, there is a serious | avec les micros fermés, il existe une |
| werden. Wenn die Störgeräusche |
| la ganancia del micrófono en cero, |
| fault in the signal processors or | problème dans le système, soit au |
| trotz ausgeschalteter Mikrofonver- |
| entonces debe de haber una falla |
|
| stärkung erhalten bleiben, liegt |
| |||
| cables. Working in succession | niveau électronique ou au niveau |
|
| seris en los procesadores de | |
|
| wahrscheinlich ein Fehler innerhalb |
| |||
| from the signal source towards | du câblage. En travaillant à partir de |
|
| señales o en los cables. Siga el | |
|
| eines Signalprozessors oder der |
| |||
| the amplifier, check each device in | la source, vérifiez chaque appareil |
|
| trayecto de la señal y desconecte | |
|
| Verkabelung vor. Eine schrittweise |
| |||
| the signal path by reducing its | de la chaîne en en réduisant le |
| Überprüfung aller beteiligten Geräte, |
| o baje el volumen de los aparatos |
| gain or unplugging it. | gain ou en le mettant |
| von der Signalquelle bis hin zum Ver- |
| uno por uno hacia el amplificador. |
|
|
|
| stärker, mit Überprüfung der je- |
|
|
|
|
|
| weiligen Verstärkung, ist notwendig. |
|
|
32