English

 

5

Important Notes

When making connections be sure to:

4Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.

4Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.

It is also recommended that you:

4Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.

Remarques importantes

Pendant les branchements, assurez-vous que :

4Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.

4Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.

Il est également recommandé de :

4Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur.

Wichtige Hinweise

Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:

4Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.

4Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.

Ferner empfehlen wir, dass

4Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie den Verstärker ein- oder abschalten.

Notas Importantes

Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:

4Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.

4Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.

También le recomendamos que:

4Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo.

Héél belangrijk:

Bij het maken van de verbindingen:

4Zorg dat niet alleen de RCD-1520, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.

4Zorg dat niet alleen de RCD-1520, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.

Wij raden u ook aan om

4de volumeregelaar van de (voor)versterker geheel dicht te draaien (volkomen linksom) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.

Note importanti

Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:

4Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.

4Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema.

Vi raccomandiamo inoltre di:

4Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore.

Viktigt

Tänk på följande när du gör anslutningar:

4Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare.

4Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning.

Du rekommenderas också:

4Vrida ner volymen på förförstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.

LJÊÌ˚ Á‡Ï˜‡ÌËfl

èÂ‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:

4Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÎÓÌÍË.

4Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒËÒÚÂÏÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ˜ÚÓ-ÚÓ ‚ ÌÂÈ ÏÂÌflÚ¸.

êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊÂ:

4Ç˚‚ÂÒÚË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ ÏËÌËÏÛÏ, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ‚Íβ˜‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡Ú¸ „Ó.

Page 5
Image 5
Rotel RCD-1520 Important Notes, Remarques importantes, Wichtige Hinweise, Notas Importantes, Héél belangrijk, Viktigt

RCD-1520 specifications

The Rotel RCD-1520 is a high-performance CD player designed for audiophiles who demand quality and precision in their music playback. Known for its solid construction and advanced technology, the RCD-1520 embodies Rotel’s commitment to delivering an exceptional listening experience.

One of the standout features of the RCD-1520 is its outstanding digital-to-analog conversion (DAC) capabilities. It is equipped with a high-performance 24-bit/192kHz Wolfson DAC, providing superior sound reproduction with minimal distortion. This technology ensures that every note is rendered with clarity, creating a rich and immersive audio experience that fully captures the nuances of the original recording.

The RCD-1520 supports a wide range of CD formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, accommodating various media choices. Its disc mechanism is precise and reliable, ensuring smooth playback without skipping or stuttering, even with less-than-perfect discs. Beyond its core CD playback functionality, the RCD-1520 also includes a front-panel USB port, allowing for direct playback of digital audio files from USB flash drives. This feature adds versatility, enabling users to enjoy their digital music library without needing a dedicated computer.

A hallmark of the RCD-1520 is its emphasis on audio purity. The player features Rotel's proprietary Rigid CD Mechanism, which contributes to minimized vibration and mechanical noise, thus enhancing overall sound quality. The unit also boasts dual mono construction to maintain the integrity of the audio signal, ensuring each channel operates independently for a more dynamic and engaging listening experience.

Furthermore, the RCD-1520 is designed with user convenience in mind. The ergonomic remote control provides easy access to playback functions, and its intuitive front panel layout facilitates straightforward operation. Users can navigate through tracks effortlessly, making it easy to select favorites or explore new music.

In terms of connectivity, the RCD-1520 includes standard analog outputs, ensuring compatibility with a variety of audio systems. It also features a digital output (both coaxial and optical), enabling users to connect to external DACs or digital audio systems for enhanced sound customization.

In conclusion, the Rotel RCD-1520 combines innovative technology, high-fidelity audio reproduction, and user-friendly features, making it a compelling choice for those seeking a premium CD player. Whether enjoyed as part of a dedicated hi-fi setup or integrated into a larger home audio system, the RCD-1520 promises to elevate any listening experience with its impressive performance.