ENGLISH

Camcorder einstellen:

Setting the CAM: Using USB Mode

USB-Modus verwenden

DEUTSCH

Storing Files to the External Memory

 

Dateien im externen Speicher speichern

1. Connect the CAM to the PC with the USB cable.

 

1. Verbinden Sie den Camcorder über ein USB-Kabel mit dem

 

 

Computer.

2.Move [Mode Selector] down to turn on the CAM.

USB menu screen appears automatically.

3. Move the [ / ] switch to select <USB 2.0 MassStorage> or <USB 1.1 MassStorage> and press the [OK] button.

Your PC doesn't recognize the USB device automatically. You may install

the USB Driver manually on Windows 98SE operating system.

4.Disconnect the USB cable if you finish storing.

USB Mode

USB 2.0 MassStorage

USB 1.1 MassStorage

PC-Cam

Back

PictBridge

2. Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders den [Moduswahlschalter] nach unten.

Automatisch wird der Bildschirm USB- Modus (USB Mode) eingeblendet.

3. Wählen Sie mit der Taste [ / ] <USB 2.0 MassStorage> (USB 2.0- Massenspeicher) oder <USB 1.1 MassStorage> (USB 1.1- Massenspeicher), und drücken Sie die Taste [OK].

Das USB-Gerät wird vom Computer nicht automatisch erkannt. Unter Windows 98 SE muss der USB-Treiber manuell installiert werden.

4.Entfernen Sie das USB-Kabel nach Beendigung des Speichervorgangs (siehe "USB-Verbindung trennen" auf Seite 72).

Notes

Hinweise

Select <USB 1.1 MassStorage> when <USB 2.0 MassStorage> does not work depending on your PC environment.

If you disconnect the USB cable from the PC or the CAM during the data transfer, the data transfer will stop and

the data may be damaged.

If you connect the USB cable to a PC using a USB HUB or with other device at the same time, it might cause conflict

and may not work properly. If this occurs, remove all other devices and try the connection again.

Install the Windows 98SE Driver on Windows 98SE operating system using supplied CD. Refer to page 120 for further details.

It takes about 30 minutes if you download or upload the file of 1GB by connecting the USB cable.

Wenn mit der Option <USB 2.0 MassStorage> (USB 2.0-Massenspeicher) keine Verbindung mit Ihrem PC zustande kommt, sollten Sie die Option <USB 1.1 MassStorage> (USB 1.1-Massenspeicher) wählen.

Wenn Sie das USB-Kabel zwischen Camcorder und PC während der Datenübertragung abziehen, wird die Datenübertragung abgebrochen. Dabei können Daten beschädigt werden.

Wenn Sie das USB-Kabel über einen USB-Hub an den PC anschließen oder gleichzeitig andere USB-Geräte angeschlossen sind, funktioniert die USB- Verbindung möglicherweise nicht einwandfrei. Trennen Sie in diesem Fall alle anderen USB-Geräte vom PC, und stellen Sie die USB-Verbindung erneut her.

Verwenden Sie bei der Treiberinstallation unter Windows 98 SE den Treiber auf der mitgelieferten CD. Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 120.

Das Hoch- oder Herunterladen einer Datei mit 1 GB Größe über das USB-

Kabel dauert ca. 30 Minuten.

103

Page 103
Image 103
Samsung VP-X110L manual Setting the CAM Using USB Mode, USB-Modus verwenden, Connect the CAM to the PC with the USB cable

VP-X110L, VP-X105L specifications

The Samsung VP-X105L and VP-X110L are two cutting-edge camcorders that have captured attention for their advanced features and exceptional performance. These models are designed for both amateur and professional videographers looking for a compact, high-quality recording solution.

The VP-X105L is built around a robust optical system, featuring a powerful 10x optical zoom lens that allows users to capture distant subjects with remarkable clarity. Its 1080p Full HD recording capability ensures that every detail is meticulously represented, making this camcorder ideal for events, travel, and family moments. The device integrates advanced image stabilization technology, which significantly reduces camera shake, providing smooth and steady footage even in dynamic shooting environments.

On the other hand, the VP-X110L takes things a step further with additional features that enhance the recording experience. It includes a 12x optical zoom, giving users more versatility in framing their shots. The camcorder also supports 4K Ultra HD recording, catering to those who demand the highest video quality available. With 4K, users can enjoy incredibly vibrant colors and fine details, perfect for creating professional-grade videos.

Both models are equipped with a 3-inch LCD touch screen, which makes navigating the camera’s settings and playback effortless. The touch functionality allows quick access to features, simplifying the shooting process. Furthermore, they come with built-in Wi-Fi and NFC capabilities, enabling seamless sharing of content directly to smartphones or social media platforms.

Battery life is another standout feature. The VP-X105L and VP-X110L are designed to last longer on a single charge, making them suitable for extended shoots. The camcorders also support external microphones, which improve audio quality, a critical aspect of video production.

In terms of design, both camcorders are lightweight and ergonomically designed for comfortable handling during prolonged use. Their sleek aesthetics and user-friendly interfaces appeal to a wide range of users.

In conclusion, the Samsung VP-X105L and VP-X110L represent a remarkable blend of technology and practicality. With top-tier specifications, they are well-suited for anyone looking to capture high-quality video content with ease. Whether for home use or professional projects, these camcorders deliver impressive results that cater to various videography needs.