ENGLISH |
| DEUTSCH | ||
Basic Shooting | Einfache Aufnahmen erstellen | |||
Tips for Stable Image Shooting | Tipps für gute Aufzeichnungen | |||
■ | While recording, it is very important | ■ | Beim Filmen ist es wichtig, den | |
| Camcorder richtig zu halten. | |||
| to hold the camcorder correctly. |
| ||
| ■ | Befestigen Sie die Objektivkappe an | ||
■ | To avoid the risk of the lens cap | |||
| der Halteschlaufe, damit Sie sie nicht | |||
| appearing in your shot, always clip it |
| ||
|
| verlieren (siehe Abbildung). | ||
| onto the hand strap. (refer to figure) | Suchermonitor verwenden | ||
|
| |||
Recording with the Viewfinder | 1. Greifen Sie mit der rechten Hand durch | |||
1. | Hold the camcorder firmly with the |
| die Halteschlaufe, um den Camcorder | |
| sicher und in stabiler Position zu halten | |||
| hand strap. (see page 16) |
| (siehe Seite 16). | |
2. | Place your right elbow against your | 2. | Stützen Sie den rechten Ellbogen an | |
| side. |
| Ihrer Seite ab. | |
3. | Place your left hand under the | 3. | Mit der linken Hand halten Sie den | |
| camcorder to support it. |
| Camcorder von unten. Berühren Sie | |
| Be sure to not touch the |
| das eingebaute Mikrofon nicht. | |
| 4. | Nehmen Sie eine bequeme und stabile | ||
| microphone. | |||
|
| Stellung ein. Sie erzielen stabilere | ||
4. | Choose a comfortable, stable |
| ||
| Aufnahmen, wenn Sie sich gegen eine | |||
| position for the shots. |
| Wand oder einen Tisch lehnen. Atmen | |
| You can lean against a wall or on |
| Sie ruhig und gleichmäßig. | |
| a table for greater stability. | 5. | Drücken Sie die Gummilippe des | |
| Do not forget to breathe gently. |
| Okulars an die Augenpartie, so dass Sie | |
5. | Put your eye firmly against the | 6. | den Monitor direkt vor dem Auge haben. | |
| eyepiece. | Verwenden Sie den Rahmen des | ||
|
| Suchers als Anhaltspunkt für die hori- | ||
6. | Use the viewfinder frame as a guide |
| ||
| zontale Ausrichtung des Bildes. | |||
| to determine the horizontal plane. |
| ||
| 7. | Besonders ruhige Aufnahmen erzielen | ||
7. | Whenever possible, use a tripod. |
| Sie bei Verwendung eines Stativs. | |
Adjusting the Focus of the VIEWFINDER | Fokus des Suchermonitors einstellen | |||
Focus: | Fokus: | |||
Slide the focus adjustment knob on the | Stellen Sie mit dem Schieber am Okular | |||
bottom of the VIEWFINDER to focus | das Monitorbild ein, bis alle Anzeigen auf | |||
the image. | dem Suchermonitor scharf abgebildet | |||
|
| werden. |
25