ENGLISHESPAÑOL

FRANÇAIS

DARNING

Lower feed dogs and remove presser foot.

Stretch fabric with an embroidery hoop with the hole at center. Holding the needle thread, take one stitch and pick up bobbin thread through the fabric. Lower presser bar and start sewing at a slow to medium speed, moving the fabric back and forth with a steady rhythm. Turn fabric and sew another layer of stitching across over the first layer of stitching.

ZURCIDO

Baje los dientes y saque la pata prensatelas. Con el bastidor de bordar tense el material con el agujero en el centro. Sujete el hilo aguja y coja el hilo de la bobina a través del género. Baje la barra prensatelas y comience a coser a velocidad de lenta a media, moviendo el género de adelante hacia atrás con un ritmo constante. Gire el material y de otra capa de puntadas cruzada encima de la primera.

REPRISAGE

Abaissez les griffes et retirez le pied presseur. Tendez le tissu dans un cerceau à broder avec le trou au centre. En soutenant le fil d'aiguille, faites un point et remontez le fil de canette à travers le tissu. Abaissez le levier du pied presseur et commencez

àcoudre à vitesse modérée et constante en déplacant le tissu d'avant en arrière.

Tournez le tissu et cousez une nouvelle rangée de points en travers de la première.

ZIGZAG STITCH

OVERCASTING

This is one of the more frequent uses for the zigzag stitch in garment construction.

Place material under the presser foot so that the needle pierces just short of the outside edge.

PUNTADA ZIG-ZAG

SOBREHILADO

Esta es una de las puntadas zig-zag más frecuentemente usadas en la fabricación de prendas. Colocar el tejido debajo del pie prensatelas, de manera que la aguja penetre un poco el borde exterior.

POINT ZIGZAG

SURFILAGE

C e p o i n t e s t u t i l i s é l e p l u s fréquemment lors de la réalisation d'un ouvrage. Ce surjet évite, que les bords du tissu ne s'effilochent.

Piquez de facon à ce que l'aiguille perce le tissu près du bord d'un côté et pique dans le vide de l'autre.

SATIN STITCH

This is a closely spaced attractive stitch used for appliqué, bar-tacking, etc. Slightly loosen top thread tension for satin stitching.

Use a backing of stabilizer or interfacing for sheer materials to avoid puckering.

For applique set machine to desired width and length. Position applique on garment and stitch along design lines using satin stitch to cover raw edges of applique.

PUNTADA DE RELLENO

Esta es una puntada atractiva compactamente espaciada, usada para aplicaciones, atacados, etc.. Para la puntada de relleno aflojar ligeramente la tensión del hilo superior. Para evitar el arrugado en materiales finos, utilizar en el revés un papel tejido o entretela.

Para aplicaciónes selecciones el largo y ancho de la puntada preeiera. Colopue la aplicación sobre el traje cosa sobre las líneas del diseño utilizando la puntada de satin y asi cubrir. Los bordes de la aplicación.

POINT BOURDON

Des points zigzag serrés sont appelés point bourdon.

Lorsque vous utilisez ce point, pensez à diminuer la tension supérieure.

Si vous voulez réaliser un point satin sur un tissu très fin, entoilez votre tissu en premier lieu. De cette manière, le tissu ne froncera pas.

Faire un essai sur un morceau de tissu que vous allez utiliser.

Pour appliqué placer l’appliqué sur le tissu. Régler la largeur et la longueur comme désiré couser en suivant le bord du motif. Le point bour don doit recouvrir le bord de l’appliqué.

31

Page 32
Image 32
Singer 2639 instruction manual Zigzag Stitch, Puntada ZIG-ZAG, Point Zigzag

2639 specifications

The Singer 2639 is a versatile sewing machine designed to cater to the needs of both beginners and experienced sewists. Combining ease of use with advanced features, this model stands out in the realm of home sewing, making it a popular choice for various sewing projects.

One of the key features of the Singer 2639 is its selection of built-in stitches. With a total of 97 stitch options, including essential, decorative, and stretch stitches, users can choose the perfect stitch for their projects, whether they are quilting, crafting, or doing basic repairs. This variety allows for creativity and flexibility, accommodating the needs of different sewing tasks.

Another significant aspect of the Singer 2639 is its automatic needle threader. This technology simplifies the sewing process by allowing users to thread the needle with just a push of a lever, eliminating the frustration often associated with manual threading. Coupled with the drop-in bobbin system, which makes it easy to insert and remove the bobbin, the machine ensures a smooth and uninterrupted sewing experience.

The Singer 2639 also features adjustable stitch length and width, enabling users to customize their stitches according to the fabric and project requirements. This adaptability makes it suitable for various materials, from lightweight fabrics to heavier denim or canvas. Furthermore, the machine is equipped with a powerful motor that provides strong stitching capabilities, ensuring that even tough materials are handled with ease.

The free arm design of the Singer 2639 enhances its usability, making it ideal for sewing cylindrical items like sleeves and legs of pants. This feature, combined with the included accessories such as various presser feet and a variety of needle types, allows sewists to tackle intricate designs and unconventional shapes effectively.

User-friendly and lightweight, the Singer 2639 is portable, making it easy to transport for sewing classes or workshops. Its straightforward control panel and clear instructions make it accessible for beginners, while the range of features keeps more seasoned sewers engaged.

In summary, the Singer 2639 combines a wealth of features, advanced technologies, and a user-friendly design, making it a fantastic choice for sewists of all levels. Its versatility, power, and ease of use truly set it apart as a reliable companion for every sewing enthusiast. Whether embarking on simple repairs or complex projects, the Singer 2639 proves to be an invaluable tool in the world of sewing.